Minh Nguyệt Thần từng dẫn ta dự yến hội một lần, chàng tự tay chọn trâm hoa phục sức, đôi hoa tai ngọc trắng tựa vầng trăng sáng khiến ta vui thích ngẩng đầu, vừa kịp thấy cằm chàng đẹp tựa ngọc lạnh. Giọng chàng dịu dàng: 'Tặng trăng sáng làm hoa tai, Thước Nô, hợp nàng lắm.'

Đó là yến hội của Sở Quận Vương - huynh trưởng Bình Lạc Quận Chúa. Ta nhút nhát lúng túng, biết thân phận thấp hèn nên lặng lẽ nép sau bóng Minh Nguyệt Thần. Tiệc dài dằng dặc, ta cúi đầu vẽ hoa văn trên vạt áo, ngẩng lên đã không thấy chàng đâu.

Bình Lạc Quận Chúa đứng trước mặt ta nở nụ cười tươi: 'Ta đang thắc mắc hoa tai biến đâu, hóa ra treo trên tai tiểu tặc này.'

Trong đời chưa từng có can đảm ấy, ta phản kháng: 'Tôi không tr/ộm đồ, là Minh Nguyệt Thần tặng.'

Chớp mắt, bàn tay thị tỳ vả vào má trái. Nữ tử bên quận chúa lạnh lùng nhìn ta: 'Trước tr/ộm hoa tai, sau bất kính quận chúa, cô nương nên giữ miệng.'

Ta cắn môi không dám nói năng, má trái sưng vồng. Bình Lạc thở dài: 'Thấy cũng tội nghiệp, thôi thì hoàn trả hoa tai rồi xin lỗi là được.'

Chưa kịp phản ứng, hoa tai ngọc đã bị gi/ật phăng, dính m/áu khiến tai đ/au điếng. Quận chúa đứng cao nhìn xuống, ta vốn đã quỳ sát đất chỉ cần cúi đầu tạ tội.

Suốt đời chưa từng cứng cỏi thế, ta thẳng lưng r/un r/ẩy nhìn thẳng quận chúa, cắn môi đến bật m/áu: 'Tôi vô tội.' Tứ phía ánh mắt đổ dồn, tiếng đàn sáo im bặt.

Họ xem gì? Một nữ tử hèn mọn dám đòi thể diện trước quận chúa.

Ta khát khao Minh Nguyệt Thần hơn bất cứ lúc nào, hơn cả những chiều đợi áo trắng chàng phất phới về sân nhỏ. Ta khao khát chàng giữ cho ta chút thể diện cuối.

Đó là lúc ta tin chàng nhất, như thuở sơ phùng chàng nắm tay dẫn ta thoát Lầu Thiên Hương hôi hám.

Công tử ơi, nỡ nào bỏ rơi ta thế?

Khi Minh Nguyệt Thần trở về, ánh mắt vô h/ồn khiến ta giá băng, một câu nói dập tắt mọi hi vọng. Chàng mỉm cười với Bình Lạc - nụ cười ta chưa từng thấy, không hỏi nguyên do.

Ta bò đến níu tay áo, nghẹn ngào lắc đầu. Áo trăng bạch tuột khỏi tay.

Minh Nguyệt Thần khẽ nói: 'Đã làm quận chúa không vui, ở lại cho đến khi nàng hả dạ.'

Ta run sợ đ/ập đầu xuống đất m/áu tuôn, khóc lóc: 'Thước Nô không dám nữa, xin nương nương xá tội.' Hoa tai bị ném xuống đất, lăn đến trước mặt. Minh Nguyệt Thần không thiên vị, chỉ là ta - bản sao thô thiển chỉ xứng nhận tình cảm rẻ mạt.

Vốn được ít ỏi, một phần hơi ấm của chàng ta đã dốc hết tâm can đền đáp.

Từ sau gặp Bình Lạc, ta ủ rũ dài ngày. Châu Nhi bảo ta không còn lảm nhảm như xưa. Ta cúi đầu im lặng.

Minh Nguyệt Thần lâu không đến, sân vắng càng thêm hiu quạnh. Ta một mình ngắm hoa xuân nở rồi tàn.

Khi chàng lại đến dẫn ta dự tiệc, hai chữ 'yến hội' khiến ta kinh hãi. Chàng hiếm hoi chạm vào mặt ta: 'Thước Nô, đừng sợ.'

Nước mắt lăn dài, chàng thở dài lau đi giọt lệ sắp rơi.

Minh Nguyệt Thần đúng như tên gọi, lạnh lùng như trăng sáng. Ta khẽ đáp 'vâng'. Từ trước tới nay, ta nào dám từ chối.

Trên yến hội hôm ấy, Bình Lạc thì thào: 'Thương hại ngươi nhiều năm bên chàng chẳng được chút ân tình, ta chỉ ngươi cách này. Nếu thực lòng yêu Minh Nguyệt Thần, hãy uống thay mọi chén rư/ợu mời chàng. Kẻ th/ù chàng không ít, xem ngươi có uống trúng ly đ/ộc không.'

Vận ta xưa nay kém, ngụm đầu đã trúng đ/ộc.

Bụng đ/au quặn m/áu trào, đám người từ cười cợt hóa k/inh h/oàng. Đau đớn r/un r/ẩy sắp ngất, ta cố bò ra xa nôn m/áu - công tử áo trắng gh/ét vấy bẩn.

Bỗng bị ôm vào lòng. Chưa từng thấy Minh Nguyệt Thần thế bao giờ, ta tưởng chàng là tiên trên trời trăng dưới nước, bình thản dâng hết tình ý cho Bình Lạc. Chàng rút ki/ếm sáng lòa cắm xuống án thị uy. Tay run run định chạm mặt ta, ta lại ọe m/áu.

Hẳn chàng muốn nói 'đừng sợ', nhưng ta đã không nghe thấy nữa, ngất đi từ đấy.

Chàng bảo đừng sợ, nào hay ta luôn sống trong sợ hãi. Chàng bảo đừng sợ, nhưng chẳng cho ta chỗ dựa. Ta từng mong chàng liếc nhìn, gọi khẽ 'Thước Nô'. Chỉ thế thôi mà không toại nguyện.

Thứ đ/ộc này thần y cũng bó tay, chỉ dồn được đ/ộc tố lên mắt. Bảy ngày cuối nhìn thế gian, sau đó ta dần m/ù lòa.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Hương Trúc và Sô-cô-la Đen

Chương 14
Tuyến thể vốn khiếm khuyết đột nhiên phân hóa, cơn sóng nhiệt tình bùng lên dữ dội, thế mà Bùi Dịch lại ném tôi cho em trai hắn. Hắn lạnh lùng: "Cậu là Beta nam, không chịu nổi Alpha đâu." "Em trai tôi là Beta, vừa vặn hợp với cậu." Nhưng hắn không biết, em trai hắn là A giả B, còn tôi thì phân hóa muộn. Suốt tháng sau đó, tôi không gọi một cuộc điện nào, không nhắn một tin nhắn nào cho Bùi Dịch. Bùi Dịch cuối cùng không ngồi yên được, tìm đến tận nhà đòi người, nhưng bị mùi tin tức tố đậm đặc xộc vào choáng váng. Người đàn ông vốn luôn lạnh lùng tự chủ thất thố gào thét: "Cậu ấy là chị dâu mày, sao mày dám?" Chàng trai trẻ ôm lấy tôi, đuôi mắt đầy vẻ thỏa mãn: "Anh à, đừng hung dữ thế, làm em dâu của anh sợ đó."
1.29 K
5 Bé Lục Cục Cưng Chương 19
6 Thần Dược Chương 15
9 Chúng Ta Chương 18

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Xuân Dung

Chương 8
Tôi là tỳ nữ thông phòng do phu nhân chọn cho thiếu gia. Nhưng thiếu gia chưa từng đụng đến tôi, luôn chê tôi dơ bẩn. Một hôm thiếu gia say rượu đánh cược với bạn học, lấy tôi làm vật đặt cược. Nếu thua, sẽ đem tôi tặng cho tiểu thiếu gia nhà Tạ. 『Con nhỏ này bị ta nuông chiều hư hỏng, chỉ khéo làm bánh ngọt, cậu thích thì nhận đi!』 Đêm đó, quản gia mang hợp đồng thân phận của tôi đến phủ Tạ gia. Hôm sau quản gia lại đến đón:『Thiếu gia say rượu nói nhảm thôi, ta sẽ đi giải thích với gia chủ Tạ gia, cô nương về đi』 Tôi đang trồng hoa trong sân nhà họ Tạ. Phủi phủi đất trên người:『Khốn hồn』 Biết chuyện, thiếu gia gào thét:『Ta hơi quá chén, ai cho nó được đem lòng thật? Dám trái lệnh ta, bắt quỳ một ngày trong nhà thờ!』 Hắn tự mình đến gặp gia chủ Tạ gia, đem vàng bạc chuộc tôi. Nhưng hợp đồng thân phận của tôi đã bị Tạ Đông Lăng thiêu rụi thành tro.
Cổ trang
Ngôn Tình
0