Vì chồng tôi rửa bát làm vỡ hai chiếc đĩa, tôi thấy buồn cười nên đăng một đoạn video ngắn.

Không ngờ video bất ngờ nổi như cồn, chỉ sau ba giờ đã đạt hơn 100 nghìn lượt thích, bình luận lên tới 110 nghìn.

Bình luận đứng đầu là: [Anh ấy cố tình đấy, để sau này bạn không dám bắt anh ấy rửa bát nữa.]

Tôi đọc bình luận này cho anh ấy nghe như trò đùa, nào ngờ anh ấy nổi gi/ận.

Về sau, khi sự nghiệp tôi thăng hoa rạng rỡ, chỉ còn anh ấy vật lộn trong mớ hỗn độn ấy.

Chẳng vì gì khác, từ nhỏ tôi đã biết nghe lời khuyên.

1

Từ Dịch và tôi kết hôn được một năm, hầu hết việc bếp núc đều do tôi đảm nhận. Những khi tôi mệt mỏi, anh ấy sẽ dẫn tôi đi ăn tiệm.

Trước khi cưới, Từ Dịch vỗ ng/ực hứa sẽ cùng tôi chia sẻ việc nhà, tuyệt đối không để tôi vất vả.

Lúc ấy tôi vui lắm, nghĩ dù gặp anh qua mai mối nhưng mình thật may mắn.

Ở ngoài, Từ Dịch cũng rất dịu dàng chu đáo với tôi, mỗi lần có thưởng đều chuyển cho tôi một nửa.

Bạn bè gia đình đều khen tôi có phúc, sống hạnh phúc.

Nhưng đôi lúc anh ấy vẫn hậu đậu, khi thì quên đổ nước giặt, lúc quên nắp bồn cầu, có lần còn vì chùi vết bẩn nhỏ mà làm g/ãy cây lau nhà.

Tôi thường trêu anh: "Ở công ty thông minh thế, về nhà lại vụng về thế này."

Mỗi lần như vậy, anh lại ôm tôi cười: "Vợ yêu, anh không giỏi bằng em."

Nghĩ về vẻ ngốc nghếch và sự phụ thuộc của anh trước đây, tôi bỗng phân tâm khi đang thái rau.

Chỉ một tích tắc, m/áu đã nhỏ giọt từ ngón trỏ tay trái. Tôi hoảng hốt gọi Từ Dịch.

Nghe tiếng kêu, Từ Dịch từ sofa ngồi bật dậy, thấy ngón tay tôi đầy m/áu, buột miệng: "Hôm nay không có cơm ăn rồi sao?"

Tôi gi/ận dữ trừng mắt, anh nhận ra sai lầm vội vàng dỗ dành kéo tôi ra khỏi bếp.

Nhìn anh lục lọi tìm th/uốc, tôi bực bội: "Anh dọn nhà mà không biết th/uốc để đâu à?"

Từ Dịch vội xin lỗi, theo hướng dẫn của tôi lấy băng gạc và cồn sát trùng.

Anh băng bó cẩn thận rồi thổi phù phù: "Không đ/au không đ/au, đ/au bay đi."

Tôi bật cười nhìn anh, người đàn ông lớn rồi mà...

Thấy tôi cười, Từ Dịch chớp mắt ngập ngừng: "Thế chúng ta ra ngoài ăn nhé?"

Tôi liếc nhìn mớ rau củ đã sơ chế: "Thôi, nấu nhanh đi. Nhưng tối nay anh phải rửa bát đấy."

Từ Dịch lại tươi cười: "Anh thích nhất đồ em nấu. Em đừng mệt quá nhé."

Tôi vỗ nhẹ đầu anh: "Ừ, anh đợi đấy."

Dù bị đ/ứt tay nhưng may là tay trái, không ảnh hưởng nhiều đến nấu nướng.

Bữa tối nhanh chóng dọn ra, hai đứa ăn no nê xong anh lại quen thuộc ngồi vào sofa.

Tôi tủi thân: "Anh quên gì rồi phải không?"

Từ Dịch gi/ật mình, vội vàng thu dọn bát đĩa.

Tiếng leng keng từ bếp vang lên, rồi đột nhiên - choang! Một chiếc đĩa và bát rơi vỡ tan tành.

"Em yêu, anh xin lỗi. Tay anh trơn vì nước rửa, không ngờ..."

Nhìn vẻ mặt tội nghiệp của anh, tôi thở dài vẫy tay.

"Thôi, anh ra ngồi đi. Em đeo găng vào rửa."

Từ Dịch ôm tôi hôn chụt một cái rồi bật livestream trận đấu lên màn hình lớn.

Nhìn mảnh vỡ xếp hình trái tim dưới đất, tôi bật cười giơ điện thoại quay video đăng lên mạng.

Vốn chỉ định đăng cho vui, tài khoản ít follow nên chỉ có vài chục người xem.

Đến khi rửa xong bát, xem phim một lúc, đã 10 giờ tối.

Thấy Từ Dịch đang mải mê lướt TikTok, tôi chợt nhớ video chiều nay.

Vừa mở lên, tôi gi/ật b/ắn người.

Chỉ ba tiếng, video đạt 100 nghìn like, 110 nghìn bình luận, 330 nghìn chia sẻ.

Tôi mở phần bình luận, dòng đầu tiên hiện ra: [Anh ta cố tình đấy, để em không dám bắt rửa bát nữa.]

Bình luận này đã 200 nghìn like, gấp đôi lượt tương tác video.

Trời ơi, mình nổi tiếng rồi sao?

Tôi hồ hởi đưa điện thoại cho Từ Dịch: "Anh xem bình luận này..."

Chưa dứt lời, anh gi/ật phăng điện thoại ném lên sofa.

"Ôn Văn! Em có ý gì?"

Đôi mắt anh lửa gi/ận, khuôn mặt méo mó khiến tôi sững sờ.

"Ôn Văn! Anh thấy em đ/au nên giúp rửa bát, chỉ sơ ý chút thôi mà em thế này à?"

"Từ Dịch! Anh nghĩ đang giúp em rửa bát ư? Cái bát này em ăn một mình à? Hay cơm này anh nấu?"

Càng nói tôi càng gi/ận, nhặt điện thoại rồi đóng sầm cửa phòng.

2

Bình tâm lại, tôi mở ứng dụng xem. Chỉ lát sau, lượt like tăng thêm 30 nghìn.

Tôi lướt đọc các bình luận.

[Chắc trước giờ làm vậy được lợi nên giờ cố tình đấy.]

[Nếu trơn tay làm rơi, thường là mấy cái đĩa xếp chồng. Ai lại xếp riêng đĩa với bát vào tủ chứ.]

[Chị ơi, anh ấy muốn chị phát ngán rồi tự làm hết đấy. Nghĩ lại xem, trước giờ có nhiều chuyện tương tự không?]

Những lời này khiến tôi chợt nhớ lại những lần Từ Dịch làm việc nhà.

Anh cho áo sơ mi trắng của tôi vào giặt chung với áo len tím, làm phai màu áo.

Từ đó tôi phải tự phân loại quần áo trước khi đưa anh bỏ máy giặt.

Lúc phơi đồ, ban đầu còn cẩn thận, sau treo qua loa khiến áo len bị biến dạng, phần ng/ực lồi lên hình góc móc.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Mới cập nhật

Xem thêm