「Cố công tử quá trọng, Thanh Y cung chúc Cố công tử cao trúng bảng thủ.」
Ta nhất cải vãng nhật tùy tính, ôn hòa hữu lễ: 「Phủ thượng bị liễu ta bạc lễ, dĩ nhượng hạ nhân tống vãng công tử viện trung, hoàn vọng công tử tiếu nạp.」
「Đại tiểu thư bất tất dữ ngã giá bàn khách khí.」
Ban bác đích trúc ảnh đảo ánh tại Cố Quân đích liễn thượng, cái trụ liễu tha mâu trung thần sắc, chỉ thính đắc tha ngữ điệu kh/inh khinh:
「Ngã dĩ nhập tụy Hầu phủ, thiêm liễu văn thư đích.」
Cố Quân tại ám thị ngã giao xuất văn thư?
Tuy nhiên ngã tảo hữu chuẩn bị, khả thính đáo giá thoại tâm lý hoàn thị hữu ta bổn đỗ, hảo hại dã xử liễu khoái nhất cá nguyệt, giá biến liễn biến đắc dã thái khoái liễu.
Ngã cưỡng xuyết tầm giác: 「Cố công tử bất như tiên hồi viện khán khán ngã vi nhĩ bị đích lễ ba.」
Vãn hà tương tán bất tán thì, Cố Quân xông tấn liễu ngã đích viện tử, thủ lý khẩn khẩn nê trụ liễu ngã phái nhân tống đích đại lễ —— 「Phóng phu thư」.
Tha hung bồ khởi phục đắc lệ hại, nhãn khung hoàn hữu ta phát hồng: 「Đại tiểu thư giá thị hà ý?」
「Phóng nhĩ tự do a.」
Ngã phóng hạ trà bôi, sát liễu sát nhãn: 「Điện thí tại tức nhĩ thả tiên an tâm chuẩn bị, Điện thí quá hậu nhĩ tái tảo cá nguyệt hắc phong cao dạ ban xuất Hầu phủ.」
「Vãng hậu nhập tụy nhất sự, tiện chỉ thiên tri địa tri, nhĩ tri ngã tri.」
「Vị hà?」
Cố Quân liễn sắc bất thái hảo khán, tha chiến thanh vấn: 「Thị nhân vi Tần Dịch hồi lai liễu m/a?」
Ngã trính liễu trính, dữ Tần Dịch hữu thập m/a qu/an h/ệ?
Tha hảo tự khủng thính đáo ngã hồi đáp tự đích, tốc đ/ộc hựu vấn đạo: 「Nhĩ bất dụng tái đối phó nhĩ Tứ Thúc liễu m/a?」
「Ngã khả dĩ bang nhĩ nhất khởi đối phó tha, thế nhĩ bảo trụ gia sản.」
Ngã tâm trung thăng khởi nhất cổ dị dạng đích tình tứ, Cố Quân giá tiểu tử đảo thị đình giảng nghĩa khí.
Vãng hậu tha tố liễu quan, ứng đương bất hội nhân trước ngã lỗ tha tố tụy tế nhất sự, cấp ngã môn Định Dương Hầu phủ xuyên tiểu hài.
Ngã đốn cảm khoan úy: 「Thử sự nhĩ bất tất đam tâm, tận quản khứ chuẩn bị Điện thí ba. Lai nhật phi hoàng đằng đạt, biệt vo/ng liễu ngã giá cựu hữu tựu thành.」
「Cựu hữu?」
Cố Quân tự điều đích tiếu liễu thanh: 「Tại hạ ký tánh tỷ đại tiểu thư cường thượng đa thiểu, kinh niên lũy nguyệt đô vo/ng bất liễu cựu hữu.」
Tha thuyết giá thoại thì, nhất phó thất h/ồn lạc phách trướng nhiên nhược thất đích mạo dạng.
Ngã giác đắc kỳ quái hựu tưởng bất xuất duyên do, chỉ đương ngã đa tưởng liễu, tùy ý xuyết liễu cá do đầu nhượng tha hồi khứ hưu tức.
Cố Quân tẩu đáo môn ngoại, hựu hồi đầu: 「Nhược Tần gia khi phụ nhĩ, ngã……」
「Ngã nhất trực tại nhĩ thân hậu.」
17
Cố Quân Điện thí giá nhật hạ ngọ, ngã chính phiên trước Thịnh Kinh thứ tử đồ sách th/iêu lang tế, hốt kiến Phúc Đào k/inh h/oàng thất thố đích bào liễu quá lai.
Tha đại khẩu suyễn trước khí: 「Tiểu thư, Hầu gia…… Hầu gia khứ liễu!」
Đồ sách phách đạp lạc địa.
Ngã cương bào đáo đường thính tiện khán kiến, Tứ Thúc hồng quang mãn diện đích chỉ sử trước tòng tha phủ trung đái lai đích hạ nhân.
Kiến ngã hậu, Tứ Thúc can khái kỷ thanh, tàng trụ mãn liễn đích hỉ sắc: 「Thanh Y, nhĩ phụ lâm chung thì thị ngã bồi tại tha tàng bàng. Tha ne, hi vọng nhĩ phong quang quang thái giá nhập Tần gia, tố đệ đệ đích tự đương mãn túc huynh trưởng di nguyện.」
「Ngã dĩ phái nhân khứ thỉnh Tần tiểu tướng quân liễu, sấn trước nhiệt hiếu, nhĩ môn lưỡng cá cấp tốc bả hỉ sự bạn liễu.」
Ngã nê cẩn liễu quyền đầu: 「Nhĩ tố mộng!」
「Ngã tố mộng?」 Tứ Thúc kh/inh miệt đích tiếu liễu thanh.
「Thanh Y a, giá thoại Tứ Thúc tống hoàn dữ nhĩ. Mạc tái si tâm vọng tưởng tầm thượng môn lang tế, thân vi nữ tử, giá cá hảo nhân gia tài thị hữu xuất tức.」
Khán trước tha kiêu trương ly khứ đích bộ pháp, ngã cơ hồ yếu bả hậu tào nha giảo toái.
Minh minh tiền lưỡng nhật tài thỉnh ngự y lai cấp lão gia gia khán quá, thái y thuyết dụng danh quý dược tài điếu trước hảo sinh chiếu khán, hoàn hữu kỷ cá nguyệt hoạt đầu.
Tạc nhật ngã khứ tống dược thì, lão gia gia hoàn hữu lực khí mạ thượng ngã kỷ cú.
Định thị giá kỷ nhật ngã cấp trước tầm lang tế nhất sự tả lộ liễu phong thanh, Tứ Thúc án nại bất trụ, kim nhật tá thám vọng chi danh động liễu thủ cước.
Ngã nhượng Phúc Đào cấp tốc khứ tầm Lưu Quản gia, chuyển thân thì phiết kiến liễu thương tật cấp tống lai đích Tần Dịch.
Tần Dịch diện sắc ngưng trọng: 「Thanh Y, tiết ai.」
「Nhĩ Tứ Thúc nhượng nhân cấp ngã đái thoại, hi vọng ngã môn tận khoái thành hôn. Lai thì ngã dĩ dữ mẫu thân thương lương quá, mẫu thân…… nàng dã ứng duẫn đích, hội trạch cát nhật nhượng mối nhân lai đề thân.」
「Tuy nhiên Hầu gia dĩ khứ, khả vãng hậu nhĩ tiến liễu ngã môn Tần gia môn, kinh thành chiếu dạng vô nhân cảm khi nhĩ.」
Ngã đạm mạc khán tha: 「Nhĩ tiển đích giá cô nương ne?」
「Vân Hâm? Nàng tố cá thị thiếp túc hỉ.」
Tần Dịch thí đồ khoan úy ngã: 「Vân Hâm tại quân trung thị phụng ngã b/án niên, nhược bất cấp cá danh phân, truyền xuất khứ bất hảo thính.」
Ngã đài mâu khán tha: 「Dĩ kinh nạp liễu m/a?」
「Mẫu thân đích ý tứ thị nhĩ ngã thành hôn giá nhật, thuận tiện tảo đính kiệu tử bả nàng đài tiến lai, phương tiện hựu tỉnh sự nhi.」
Tha thử khắc nhất phó cao cao tại thượng đích mạo dạng, thuyết bất xuất lai đích thần khí.
Liên tòng tiền ôn hòa đích giả diện đô lãn đắc tái đái.
Ngã nhất tự nhất cú hồi tha: 「Ngã bất giá.」
Tần Dịch lập mã lạp hạ liễn, ngữ khí bất duyệt:
「Vị hà? Nhĩ mạc phi hoàn tưởng trước giá cá xú yếu phạn đích?
「Thanh Y, nhĩ đắc minh bạch như kim đích cảnh huống. Định Dương Hầu phủ tảo tựu bại lạc, như kim Định Dương Hầu khứ thế, cánh thị tuyết thượng gia sương, Thịnh Kinh quý nữ quyền hoàn năng hữu nhĩ đích lập túc chi địa?
「Tần gia dĩ thị nhĩ tại kinh thành năng phan đáo tối cao đích chi.」
18
Giá nhật kiến Tần Dịch xích hồng trước song mục, ngã dĩ vi tha thị nan quá.
Tất cảnh giá m/a đa niên đích thanh mai trúc mã, tha đối ngã ứng thị hữu kỷ phân tình nghị.
Kim nhật tái khán, Tần Dịch ứng cai thị khí đích.
Tha chỉ thị kiến bất đắc biệt nhân nhiễm chỉ thuộc vu tha đích đông tây.
Ngay cả chỉ cẩu, bị biệt nhân khiên liễu tẩu, tha khủng bố dã hội phẫn nộ đáo song mục sung huyết.
Nhân chỉ yếu thường đáo ta tự do đích điềm đầu, tiện tái dã hồi bất khứ liễu.
Tòng tiền ngã tưởng phương thiết pháp hiếu yếu giá tiến thế gia đại tộc, khả như kim ngã ninh nguyện đái trước ngã nương đích giá trang hồi Kim Lăng, ẩn cư sơn dã đ/ộc thân nhất bối tử, dã bất nguyện giá nhất cá bất đông đắc 「tôn trọng」vi hà vật đích nam nhân.
Ngã đối Tần Dịch xuyết liễu xuyết tầm giác: 「Tần tướng quân thỉnh hồi ba, Tần gia giá căn chi ngã Triệu Thanh Y cao phan bất khởi.」
Thuyết thóa ngã bất tái khán tha, lân khởi quần bãi tiện vãng đại môn khẩu bào.
Ngã đắc khứ tảo Nhàn Ý Trưởng Công Chúa, như kim chỉ hữu cầu nàng cấp ngã tưởng tưởng pháp tử.
Bào đáo Hầu phủ môn tiền đích đại nhai thượng, ngã đích cách bất hốt nhiên bị nhân xuyết trụ, hồi đầu nhất khán, thị suyễn trước khí đích Tần Dịch.
「Triệu Thanh Y, nhĩ tri bất tri đạo nhĩ tại tốm thập m/a?」
Tha bất nại phiền cực: 「Bất yếu nhậm tánh, ngã đáp ứng quá nhĩ hồi lai tiện thú nhĩ quá môn đích. Lai thì ngã dĩ dữ mẫu thân thương lương quá, mẫu thân…… nàng dã ứng duẫn đích, hội trạch cát nhật nhượng mối nhân lai đề thân.」