sông trong biển lặng

Chương 46

02/07/2025 03:05

Ban đầu Viễn còn nghĩ toàn trùng hợp, bởi giọng điệu tự nhiên, thường tính cách cũng khá lùng, ngày sau, vô tình nghe gọi điện mình, mới ta cố gửi phần đồ đến.

Phó Viễn giỏi ăn nói, hiểu rõ.

Ân tình luôn khắc ghi tim.

Dù suốt bốn năm đại học, gặp anh, anh, gì nhau.

Khi Viễn mới còn rất vui, sau bạn Yến, độ liền trở nhạt. Chuyện hy Viễn cũng đôi chút, hiểu trạng cố gắng chọn buổi tối họ để nhìn anh.

Gặp mặt ít, việc hề ít.

Sáng sớm ra chợ chọn rau tươi nhất mang cửa họ đặc biệt mặc đồ cảnh sát cảnh những x/ấu rình rập ngoài cửa... Những việc tư cách trai ruột, ta phận ngoài biên kém gì.

Đường Quốc vẫn chịu buông, thỉnh thoảng lại quấy rối.

Không thể thật đ/á/nh ch*t hắn, loại vô lại cách tốt nhất vẫn tống hắn vào tù.

Tuy nhiên căn luật bạo hành gia đình tối đa chỉ giam giữ mười lăm ngày, trừ phi cố gây tích, đạt tiêu chuẩn nhẹ trở mới có thể án hắn vài năm.

Điều là, họ phát dấu Quốc lận b/ạc, đây cuộc, chỉ bắt được chứng thực.

Không Thanh nghe hết, bề ngoài cô gì, có kế hoạch, họ ứng muộn.

Không ai khoảnh khắc nhìn cô đầy đất thoi tim ngừng đ/ập. M/áu tươi theo trán nhợt chảy ra, tóc dài thấm thành lọn, giọt chảy dọc bên thành vũng, cổ tay phải biến dạng thường, dài đỏ mảng lớn, tương mạnh mẽ giữa đỏ, chói rực rỡ.

Ngay cả đôi sáng ngời kia cũng bắt đầu mờ đi.

Không thể đ/á/nh giá độ tích ngay lập tức, bàn tay băng, sợ hãi vô biên tỏa lòng.

Anh r/un r/ẩy vội vã bệ/nh viện.

Cho nghe "không nguy hiểm tính mạng" mới phào nhẹ nhõm.

Ngoại truyện (Hạ)

Đây đầu Thanh, cũng đầu thất thế vậy nổi cô.

Cô mới mười bốn tuổi, việc tù nhân bất chấp tử bốn mươi tuổi, vướng bận, tính quả, càng coi trọng mạng sống mình.

Cô dường luôn nghĩ ai mình, thật tâm, Thu cũng tâm, ở rẽ tiếp theo còn có ngàn vạn sẽ cô.

Trải nghiệm khứ lớp thể xua hiểu ảnh hưởng gia đình gốc gây ra thể chìm đắm khứ.

Vô số lần, dạy cô nhìn phía trước.

Nếu Quốc Vu Uyển Thu cũng sau còn nhiều cô.

Nhưng tiền mọi tình tự bản thân.

Chỉ tự mình, ta mới tin chấp tình khác.

Đường Thanh thông nh.ạy cả.m vậy, cô phải hiểu, chỉ hiểu thôi.

Cô thậm chí ngay cả thừa lầm cũng coi thà hạ thấp bản đáng xu, rắc rối, cũng đủ dũng khí vì xót xa, vì tâm, vì lo lắng.

tự ti.

Thấy đứa rơi ngọc trai nhỏ, theo xạ muốn dỗ dành, lại cố kìm nén, mặt lùng bước ra, sợ nếu ở lại sẽ giữ được tĩnh.

Anh quyết nhân để cô lâu.

Chu căn đơn báo kiểm tra sĩ kê, th/uốc. Gọi điện mẹ, tin Thanh vào viện, sợ hãi, điện thoại gọi liên tục.

Lúc chỉ vội vàng trả lời chữ, sao. Cũng rõ.

Mẹ hầm sẵn súp bồ câu, vốn tự mang Nhưng đến, vì Thanh rơi chắc hóa thành hiền, nghiêm túc chút đột ngột bội, sẽ thành cuối cùng bị m/ắng tám phần anh.

Khi xách súp trở lại phòng bệ/nh, khuôn mặt đầy vết mắt, sưng óc chó, khóc thiết thể hơn khiến gi/ật mình.

Không phải, nãy nặng thế sao?

Anh chỉ ra ngoài tiếng, thể bỏ rơi cô ấy vậy.

Chu rơi vào nghi bản ngắn ngủi.

Chưa nghĩ thông, đứa sắp khóc lại, vội vàng ra tay che giấu áy náy.

"Khóc khóc khóc, phúc khí khóc hết rồi."

Người mặt đỏ mũi chớp chớp mắt, giọt lệ muốn rơi rơi, giả vờ rút hốc mắt.

Chu phào, huấn vài thúc.

Kết đứa núi đổ, rơi lộp bộp vỡ đê, ngăn nổi, khóc dữ dội thể dữ hơn.

Chu "..."

Không đúng, bằng giờ mạng còn.

Anh chép miệng, bất đắc đặt giữ nhiệt dỗ dành.

Đường Thanh viện tuần, sau xuất viện, Viễn luôn bí mật theo dõi manh có, giờ chỉ thiếu chứng để hắn.

Có lẽ trời cao cũng đành, đưa tay giúp chút.

Nghe họ đang tìm chứng lận b/ạc Thanh chợt lợn tiết kiệm, bàn để bộ bài tây, bên cạnh còn có kính, cận thị.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Âm Thanh Ba Lan Năm Ấy

Chương 6
Ngày nhà họ Tô bị khám xét, cha tôi khoác lên người tôi bộ váy áo lộng lẫy, ném tôi trước mặt binh lính: 『Đây chính là đại tiểu thư Tô Nguyệt Oanh của Tô gia.』 Mọi người đều nói cha là bề tôi trung thành. Khi gặp lại, cha đã trở thành Đại tướng Thần Vũ được tân đế sủng ái nhất, Tô Nguyệt Oanh trở thành hoàng hậu, sống trọn kiếp bên cạnh tân đế. Còn tôi, là kỹ nữ thân bại danh liệt nơi lầu xanh. Mẹ tôi vì muốn chuộc tôi, gượng gạo thân thể tàn tật đến cầu xin cha, nào ngờ bị người giữ cổng hai gậy đánh chết. Tôi cầu xin Tô Nguyệt Oanh chôn cất mẹ, không ngờ nàng nói: 『Lầu hoa đầy những kỹ nữ thanh bạch, nếu ngươi biết giữ mình, ta còn có thể giúp. Nhưng ngươi tự nguyện rũ bùn, ta sẽ không giúp kẻ như thế.』 Đêm đó, tôi bị chặt tứ chi, vứt xuống sông. Khi mở mắt lần nữa, tôi trở về ngày Tô gia bị khám xét. Lần này, hãy để Tô Nguyệt Oanh tự mình giữ gìn phẩm tiết nơi lầu xanh đi.
Cổ trang
Cung Đấu
Báo thù
0
Nhử Địch Chương 11