“Thiếp vốn phụ nữ lương thiện.”
“Ha ha ha…”
Tôi cười đến chảy nước mắt.
Đàm Dịch nói phụ nữ lương thiện.
Lau đi giọt lệ vì cười, nói: “Đàm Dịch, đêm động phòng, bảo thiếp rắn đ/ộc lang, cả yêu, bắt thiếp phận. Giờ nói thiếp lương thiện?”
Mặt Dịch biến sắc.
Tôi lắc đầu chọc: “Vì Nương, nói trái lương tâm. Thế tử Hầu ư?”
Đàm Dịch chịu nổi, bỏ trốn.
4.
Tôi đến tiểu Phật đường, thành kính quỳ tượng Phật.
Thường Niệm ống thăm đặc chế. nhắm khấn vái, lắc đến khi rơi ra thẻ.
Trên thẻ ghi hai chữ: “Trừ khử”.
Hôm sau, Hầu đến.
Vừa bước vào, đã Hầu uống trà. Lạ thay, ngồi cạnh – vị trí vốn dành tôi.
Hoàn định đứng dậy, bị Hầu kéo tay giữ lại.
Tôi hiểu ý, ngồi xuống ghế bên.
Cả phòng im lặng. thong lần tràng hạt.
Thấy được, Hầu lên tiếng trước.
Bà ra oai chủ gia: “Hôm nay đến bái, giữ nghi. Tấn Dương, dù công chúa nhưng nhà Đàm, phép tắc.”
Bắt hành mặt tiểu thiếp, ràng hạ nhục. đường làm thê.
Tôi lùng đáp: nhân, luật đình quân thần phân minh. thân phận, bổn quân, thần. hành lễ, thi gia, sau đến lễ.”
Mặt Hầu mét: “Công chúa nghe giá tòng sao? Ở nhà theo quy!”
Tôi trừng “Nhà thần tử Đại Chu! Lẽ nào rằng quy đứng trên pháp?”
“Nếu vậy, bổn hỏi Hầu – đây ý ngài hay chỉ riêng nhân?”
“Ở Đại Chu tất nhiên tuân pháp.”
Trấn Hầu ngoài bước vào.
“Toàn dân Đại Chu đều con dân thiên tử, mọi việc lấy làm đầu.”
Tôi gật đầu tán “Quả nhiên Hầu.”
Bỏ ông đến Nương.
Hầu muốn ngăn bị ánh dội lại.
Tay đặt lên bụng Nương: to này dưỡng kỹ. Lỡ chuyện thì Thế tử rất coi trọng đứa bé này, đêm còn phòng c/ầu x/in làm thê.”
Trấn Hầu mặt tiền. Hầu van xin.
“Công chúa kim chi ngọc diệp, hãy rộng cửa đi. Hầu phủ thể tuyệt tự! Làm độ lượng.”
Tôi ngẩng lên: “Trong phủ chỉ mỗi hạ gia. Hầu chỉ mình tử. Phu độ lo thêm thị thiếp? Để tử thêm huynh đệ.”
“Công chúa ngươi…”
Bỏ bà nhìn Hầu.
“Trong nương, nghe nói từng tình cũ với gia. Khi ở mẫu hậu từng muốn ban gia. Nhưng nương theo mẫu hậu năm, lập công. Làm thứ thất thì oan Mẫu hậu ngại mặt tạm hoãn. Không nghĩ sao?”
Trấn Hầu chìm hồi ức: “Bản đã làng với năm. Nếu được chọn tuyệt phụ lòng.”
Tôi liếc mặt Hầu nhợt.
Bà muốn đường con trai, nào ngờ lửa ch/áy thân mình.
“Hầu đã nói danh phận này…”
“Xin để hoàng hậu quyết định.”
Tôi “Vậy bổn sẽ bẩm báo, chắc chắn phụ gia.”
Trấn Hầu giơ tay “Việc này để bản tự cầu tấu hoàng tỏ được thành ý.”
Hầu mặt mét. đến bà ta.
“Phu thêm tỷ muội nội thật song hỷ lâm môn. Việc hỷ sự tiếp theo còn cần đích thân lo liệu.”
5.
Chuyện nhanh chóng lan truyền. Dịch viện tôi. Thường Niệm mài mực bàn.
“Mẹ hiền lương, đối xử vậy!”
“Hiền lương?” mày, “Mẹ vốn dưỡng nữ Dương. Ngày thành hạ đ/ộc gái thật sự, đ/á/nh tráo thành với gia. Đêm động phòng uống th/uốc, dựa đứng vững. Đáng thương gái bị làng tình.”
“Bạc ân phụ nghĩa – ai làm được.”
Đàm Dịch quay mặt tránh ánh tôi.
Quá khứ Hầu nhân, hắn rõ. Không trong cuộc, hiểu khổ nương?
“Chuyện cũ còn đào bới? Ta tin mẹ đã Nàng công xếp phụ thân, nghĩ đến đ/au mẫu Bao trong kinh thành chế giễu mẹ ta!”
Tôi cầm bút chép kinh Phật.
“Bà đòi phòng khiến thành trò cười. Ta chỉ lấy trị người. chuyện do mà kẻ cách trách móc nhất.”
Thường Tư chén yến vào, Dịch liền cau mày.
“Thế tử, giờ lúc công chúa chép kinh Nếu việc lui. thư phòng, thiếp nghe Hầu nhau.”
Sợ xảy chuyện, Dịch vội vã rời đi.
Thường Tư đặt yến xuống mặt tôi.
“Giờ khôn cả tử.”