Ta là yêu nữ của M/a Giáo, hắn là thủ lĩnh Chính Đạo, vốn là tử địch.

Vì tranh đoạt danh hiệu đệ nhất võ lâm, chúng ta hẹn nhau nơi đỉnh Bất Chu Sơn quyết tử chiến.

Kết cục thảm bại rơi xuống vực thẳm, cả đôi đều thất ức.

Ta gọi hắn Thiết Ngưu, hắn gọi ta Nhị Nha.

Chúng ta nam canh nữ chức, sống cuộc đời bình phàm.

Đến khi thuộc hạ tìm thấy, con ta đã lên ba!

01

Ta mất hết ký ức, đầu óc trống rỗng.

Lâm Tẩu c/ứu ta nhận làm nghĩa nữ, đặt tên Nhị Nha.

Ta lạy ba lạy, coi như thành lễ.

Ngày thường giúp mẹ nuôi dệt vải, giặt giũ nấu cơm, sống đời đạm bạc qua ngày.

Cho đến hôm ra chợ, gặp được hắn, tim đ/ập thình thịch, m/áu dồn lên mặt, không hiểu sao muốn xô ngã hắn.

Nghĩ thế nào làm vậy, ta cắn vào dái tai hắn, thấy từ mặt đến tai hắn đỏ ửng lên.

Cả đôi mắt cũng đỏ ngầu.

Mẹ nuôi kéo ta xuống xin lỗi hồi lâu.

Ngoảnh lại nhìn, đôi ta chỉ còn thấy nhau trong mắt.

Mẹ nuôi dắt về nhà, nghe tâm sự cười không ngậm miệng, nắm tay bảo ta đã phải lòng hắn.

'Bây giờ chưa được, đợi thành thân rồi muốn đ/è thế nào cũng được'.

Ta ngây ngô không hiểu, mẹ nói gì cũng phải, bèn nhờ mẹ đi hỏi cưới.

Mẹ nuôi siết tay ta: 'Con gái đời nào đi cưới chồng? Cứ đợi đấy.

Con gái đẹp như hoa nhà ta, lấy hắn còn phí của trời.'

02

Họ Chu quả nhiên đến cưới hỏi, nghe nói hắn cũng sét đ/á/nh.

Ta biết được tên chàng trai - Thiết Ngưu.

Thiết Ngưu với Nhị Nha, đúng là xứng đôi.

Hai họ đang bàn bạc, ta lén nhìn Thiết Ngưu. Hắn mày ki/ếm mắt sao, đào hoa nhãn đầy tình tứ, đẹp hơn Đảo Đản bên cạnh nhiều.

Tim ta đ/ập thình thịch, muốn hái đôi mắt ấy về.

Ủa? Hái về?

Ta ngẩn người, hẳn là yêu quá hóa đi/ên, mẹ nuôi quả không sai.

Chu Thiết Ngưu cũng nhìn ta, càng nhìn tai càng đỏ, mắt càng sáng, như muốn nuốt trọn ta vào.

Đôi ta hẹn nhau ra cánh đồng cải, bướm vàng đậu trên má hắn càng tôn vẻ tuấn mỹ.

Ta với tay chạm cánh bướm, hắn nắm lấy tay ta, tay trong tay mắt dán mắt.

Cả hai đều đỏ mặt.

Tim ta đ/ập thình thịch, lòng đầy khát khao muốn đ/è hắn xuống.

Ta li /ếm môi: 'Anh...'

'Nhị Nha...'

'Đừng nóng, sau này còn nhiều dịp' - anh cả họ Chu hô to.

Đôi ta nhìn nhau, mặt đỏ như gấc chín.

Mẹ nuôi đứng cạnh anh cả họ Chu, trông thấy Thiết Ngưu nắm tay ta, mặt xám ngoét: 'Nhị Nha, vào đây ngay!'

03

'Thiết Ngưu cùng ngày được c/ứu với ta, hắn cũng thất ức?' Mắt ta sáng rực, phấn khích tìm được đồng loại khiến lờ đi vẻ ngập ngừng của mẹ nuôi.

'Đúng thế.'

Ta cười ngọt ngào: 'Vậy chúng ta hẳn là thiên sinh nhất đối.'

Cùng hoạn nạn, cùng mất trí, cùng dung mạo xuất chúng.

Mẹ nuôi nhíu mày, lần đầu ngăn cản: 'Hai người không thể thành thân.'

Thấy ta sửng sốt, bà vỗ tay ta: 'Con rõ là tiểu thư khuê các, nhu mì đoan trang, được gia đình quý tộc nuông chiều.'

Ta nhìn đôi tay trắng nõn nhưng không mịn màng.

'Thằng đó mặt mũi khôi ngô, cử chỉ lẳng lơ, lại có chai tay dày đặc, e là người võ giả. Sau này nếu hung hãn, con không có chỗ kêu.'

'Thiết Ngưu ca không lẳng lơ, anh ấy hiền lành.' Ta sốt sắng biện giải, chìm đắm trong biển tình không nghe được lời chê.

Mẹ nuôi thở dài, giảng giải tỉ mỉ:

'Con là tiểu thư quý phái, sợ bị bọn võ lâm l/ưu m/a/nh lừa gạt. Loại người này đa phần không đáng tin.'

Ta hấp tấp cãi: 'Thiết Ngưu ca không phải vậy.'

Mẹ nuôi phẩy tay: 'Thôi khỏi bàn, mẹ sẽ tìm nơi môn đăng hộ đối cho con.'

'Mẹ nuôi!'

Ta buồn bã khóa mình trong phòng, nhờ Thúy Hoa đưa thư cho Thiết Ngưu.

Thiết Ngưu xông vào, bị mẹ nuôi đ/á/nh đuổi. Ta muốn xem nhưng bị nh/ốt trong phòng, đành mỏi mắt dán mặt cửa sổ.

Thiết Ngưu quỳ trước cửa suốt ngày, trán đẫm mồ hôi vẫn nở nụ cười ngốc nghếch: 'Nhị Nha, anh sẽ cưới em.'

Mẹ nuôi mềm lòng, cho phép đôi ta qua lại, nhưng yêu cầu mười lạng bạch ngân mới bàn hôn sự.

Anh cả họ Chu giậm chân: 'Mười lạng bạch ngân, nhà ngươi b/án con gái à? Đại đệ, ta về!'

Ta lén nhìn hắn sau cánh cửa, lòng đầy bất an.

Thiết Ngưu đứng thẳng người: 'Một lời đã hứa, mười lạng ta nhất định ki/ếm được.'

04

Mười lạng bạch ngân đâu dễ ki/ếm, bằng cả năm chi tiêu nông hộ.

Thiết Ngưu ca ngày cày ruộng, tối khuân vác bến tàu. Ta xót xa, ngày ngày lén mang đồ ăn đến thăm.

'Thiết Ngưu, tiểu tương tử lại đến rồi.' Đám đông trêu ghẹo, ta đợi ngoài bến.

Thiết Ngưu mặc áo lót, cơ bắp vai cuồn cuộn lấp lánh mồ hôi dưới nắng.

Thấy ta, hắn nở nụ cười ngây ngô, vứt bao tải chạy đến.

Chúng tôi rẽ vào bờ đê ngồi nghỉ.

'Hôm nay có món ngon nè.' Ta chớp mắt tinh nghịch, ngồi ngắm lá liễu rơi lăn tăn mặt nước.

Thiết Ngưu vụng về nhìn đùi gà trong hộp: 'Tốn kém quá, anh ăn đại đi.'

Ta nhìn gương mặt rám nắng của hắn, bật cười: 'Anh là phu quân tương lai của em mà. Em tr/ộm gà nhà mẹ nuôi anh đó.'

Thiết Ngưu 'bụp' đóng hộp, luống cuống: 'Nhị Nha, anh...'

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Nam Phụ Phản Diện Thanh Lọc Cơ Thể

Chương 13
Để chinh gục Hứa Hào Kỳ, tôi đã chơi một ván bài liều, chuốc một liều th/uốc cực mạnh. Th/uốc mạnh thật, cả quá trình hắn chẳng có chút tình cảm nào, hoàn toàn dùng sức trâu. Sáng hôm sau tỉnh dậy, trước mắt tôi đột nhiên xuất hiện hàng loạt bình luận chạy dọc màn hình: 【Thằng nam phụ này kinh t/ởm thật sự, dám hạ th/uốc nam chính! Anh nhà tỉnh lại chắc chắn cảm thấy bản thân bẩn thỉu đến cực điểm.】 【Chính vì lần này thằng cha này hạ th/uốc quá tay, khiến nam chính sau này ở bên thụ chính đều bị bóng m/a tâm lý, cũng may có thụ chính hết lần này đến lần khác an ủi, cổ vũ anh ấy.】 【Đúng là tự làm tự chịu, sau vụ này nam chính sẽ hoàn toàn chán gh/ét nó, chút tình nghĩa cuối cùng cũng bay sạch. Thằng này không chỉ mất trắng gia sản mà cả nhà còn bị nam chính tống cổ ra nước ngoài. Nghĩ đến cảnh cả nhà nó làm kẻ lang thang đầu đường xó chợ ở nơi đất khách, còn nam chính và thụ chính thì ngọt ngào bên nhau là thấy sướng rơn cả người.】 Y hệt những gì bình luận nói, Hứa Hào Kỳ tỉnh dậy với khuôn mặt lạnh như tiền: "Cậu đúng là không từ th/ủ đo/ạn." Nói xong, hắn đi thẳng vào phòng tắm, bộ dạng như muốn kỳ cọ cho bong luôn một lớp da. Tôi chỉ có thể mang cái thân x/á/c đ/au nhức, lồm cồm bò dậy chuồn lẹ. Giây tiếp theo, chủ shop gửi tin nhắn cho tôi: "Khách yêu ơi, ngại quá, bên mình gửi nhầm hàng rồi, món bạn nhận được là th/uốc... hạ hỏa."
5.85 K
4 Mộ Đế Vương Chương 13
8 Trì Phong Chương 14
10 Lấy ác trị ác Chương 12

Mới cập nhật

Xem thêm