Tử hậu trùng sinh, dữ chi đồng lý.

Khó trách hắn nhất định phải Huyền Ly tìm lại nhất h/ồn nhất phách.

Ngươi đừng nói, hắn nhân hoàn quái hảo đích.

Trừ liễu thiếu đả bất đề tiền cáo tri, một hữu tha bệ/nh.

Cố, thử khắc, thiên lôi lạc hậu, Thương Sơn chúng nhân khan Huyền Ly y sam linh lo/ạn địa nhất bả sư tôn thôi khai, triều lý thiên không trúc liễu căn trung chỉ, mạ đạo: "Vương bát đản, đẳng lão nương phi thăng chi nhật, tựu thị ngươi h/ồn phi phách tán chi thời."

Thiên lôi lạc đắc cánh hoan khoái liễu.

Vĩ thanh

Thiên niên hậu.

Ngã mỗi nhật xuất nhiệm vụ hồi Thương Sơn, tựu kiến sư nương đề ki/ếm chỉ trứ sư tôn, lãnh đạo: "Há, nam nhân chỉ hội ảnh hưởng ngã bạt ki/ếm đích tốc độ."

Ngã vấn Nhị Sư Đệ: "Sư tôn hựu can liễu thập m/a?"

Nhị Sư Đệ: "Dã một can thập m/a, giác đắc tha nữ nhi ảnh hưởng phu thê sinh hoạt, lợi dụng sư nương bất tại gia, tổng dung tha nữ nhi khứ Tây Hải, bả Tây Hải Long Vương đích vương vị kế thừa liễu."

Ô, na một sự liễu.

Tuy tòng thiên niên tiền, sư nương thủ nhận liễu thượng nhất nhậm Tây Hải Long Vương hậu, Tây Hải Long Vương đích vị trí tựu nhất trực không nhàn trứ, vô nhân cảm tọa.

Tha kỷ vị Long tử dã sổ thứ yêu thỉnh sư tôn hồi Tây Hải kế thừa Long Vương chi vị, sư tôn đô cự tuyệt.

Đãn sư nương thị cá nữ nhi khống, h/ận bất đắc thời khắc bả nữ nhi đái tại thân biên. Khứ Tây Hải, một đả tử sư tôn đô toán hảo đích. Ngã ban liễu trương tiểu đăng kỷ, hoàn trảo liễu chủm qua tử, nhiệt huyết phí đằng.

Mã thượng tựu năng tái thứ kiến thức thập vạn niên lai tối cường nữ tu đích nghịch thiên võ lực trị.

Kết quả, ngã cương hạp khai nhất khoa qua tử.

Sư tôn bạt khai liễu sư nương đích ki/ếm, uyên ủ ba ba đạo: "A Ly, ngươi đô đối ngã lãnh diện b/án cá thời thần liễu, thị ngã hiện tại bất hảo khán liễu m/a?"

Hàm việt thuyết việt uyên ủu: "Cố, ái hội tiêu thất đối m/a?"

Trà đắc sư nương đích ki/ếm lập mã triều trứ sư tôn hựu cận liễu tam phân, nhãn khan trứ tựu yếu phách thượng sư tôn liễu.

Ngã đằng đại nhãn, hạp khai liễu đệ nhị khoa qua tử.

"Cáp rá/ch..."

Tùy trứ giá thanh "cáp rá/ch" thanh, ngã thục tịch đắc nhãn tiền nhất hắc.

Tái trương nhãn thì, ná lý hoàn hữu sư nương sư tôn?

Nhĩ biên chỉ hữu sư nương nhất cú: "Thương liễu thiên, giá thùy thụ đắc liễu!"

Ngã: "......"

Ngã: "......"

Ngã: "...... Thuyết hảo đích gia bạo hiện trường ne?"

Nương đích, hoàn thập m/a đô bất cấp khán, giá tu chân giới chân quái một ý tứ.

Ngã hoàn nỗ lực tu luyện, phi thăng tốc thần tiên ba.

- Hết -

Thất Thất

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Tình cổ bị lỗi

Chương 11
Để trả thù kẻ thù không đội trời chung của mình. Tôi đã lên mạng đặt mua một con "Tình cổ" từ Miêu Cương. Sau khi lừa hắn ăn xuống bụng. Tôi chỉ tay vào mặt hắn, cười vang một cách đầy ngang ngược: "Tôi đã trộn tình cổ vào hũ bột whey protein của cậu rồi!" "Thế nào? Bây giờ có phải đã yêu tôi đến mức chết đi sống lại rồi không?" Sắc mặt hắn xanh mét, mắng tôi là đồ bỉ ổi! Kẻ tiểu nhân âm hiểm! Nhưng miệng hắn có nói lời từ chối bao nhiêu... Thì cơ thể lại thành thật bấy nhiêu. Hắn đối với tôi răm rắp nghe lời, lúc nào cũng dính như sam, mở miệng ra là đòi ôm ấp, đòi hôn hít. Tôi cứ thế mà trêu đùa, hành hạ kẻ thù không đội trời chung suốt hơn nửa tháng trời. Đột nhiên vào một ngày trời nắng đẹp, tôi nhận được thông báo hoàn tiền từ nhà bán hàng trên mạng. Chủ shop bảo với tôi rằng lô tình cổ mà tôi mua đợt đó... Vốn là hàng hết tác dụng cần đem đi tiêu hủy, nhưng do thực tập sinh đóng gói nhầm nên đã gửi cho tôi. Tôi cúi đầu, nhìn tên kẻ thù không đội trời chung đang vùi đầu vào bụng mình, luôn mồm gọi "Bảo bối ơi, bảo bối à"... Bỗng nhiên rơi vào một khoảng lặng suy ngẫm trầm tư...
273
3 Xoá bỏ Omega Chương 15
9 Chiều Chuộng Chương 13
12 Chim trong lồng Chương 16

Mới cập nhật

Xem thêm