Đổi Cô Dâu

Chương 5

16/07/2025 05:51

Hắn thập lục tuổi tùy phụ xuất chinh, suất binh bát bách, bội kích địch doanh, trảm bổ thủ lỗ nhị thiên tam bách nhân. Thập thất tuổi hoạch phong Chiêu Vũ Hiệu úy, đồng niên lĩnh binh khu trục Nam Man tam bách lý.

Thập cửu tuổi thủ thân, khước nhân giám quân tham công mạo tiến, mệnh hắn dữ huynh trưởng truy kích tàn khấu. Huynh trưởng bị phu, hắn bính trọng trọng thương, tương huynh trưởng thi thủ tòng địch quân thủ trung cư/ớp liễu hồi lai.

Nhất khoa nhiễm nhiễm đằng khởi tương tinh, tựu thử vẫn lạc tại Yên Vân thành.

Liên thất lưỡng tử, Hoắc lão tướng quân nhất dạ bạch đầu, khước nhưng tử thủ bất thối.

Một hữu lương thảo, không hữu viện quân, hữu đích chỉ thị nan lương nhiệt huyết, dữ thân hậu Yên Bắc thập tam thành đích bách tính.

Chung cự Hoắc gia quân thủ trụ liễu Yên Vân.

Đại giá thị binh mã chiết tổn đại b/án, chủ tướng chiến tử, Yên Vân thành thập thất không, cử quốc cảo tố, vô số bạch đầu tống hắc phát.

Nhi kim thiên, trường trường á/c mộng, vĩnh viễn chỉ thị nhất trường á/c mộng liễu.

Ngã kháo tại điểnh ỷ thượng, an ổn thụy khứ.

Hoắc Nghiêu tương ngã bão đáo sàng thượng thì, ngã tỉnh liễu.

Ốc lý tân th/iêu cá thán bồn, noãn hồng hồng đích, ngã lạ trụ Hoắc Nghiêu đích cát bối: "Lang quân."

"Nữ tỉnh liễu."

Hoắc Nghiêu giải hạ giáp trụ, chỉ xuyên nhất kiện lý y, túc sát chi khí đạm liễu kỷ phân, câu dần nhất tiếu, hiển lộ xuất kỷ phân thiếu niên ý khí:

"Ngạ bất ngạ? Ngã cấp nữ đới liễu yêm nhục."

Hắn tiểu tâm dực dực triển khai nhất cá chỉ bao:

"Giá khả thị ngã tòng ngã điệt tụy trung cư/ớp đích. Như kim lương thực đoản khuyết, yếu ngạ thượng nhục khả bất dung dị."

Ngôn ngôn, ngã hữu ta trương căng:

"Ngã đới đích lương thực bất câu m/a? Ngã đối nữ môn sở tu lương thực tịnh vô khái niệm, dã bất cảm khứ vấn tổ mẫu. Chỉ năng thỉnh biểu tỷ tương ngã đích tiền na lai định tác tuyết xa, thặng hạ đích toàn bộ hoán thành lương thực."

Hoắc Nghiêu nhãn thần nhất động, tại sàng tháp biên tọa hạ, tương ngã đích song thủ lũng tại hắn đích đại chưởng trung:

"Bất câu chi tràng ngã môn đả hoàn tràng trượng, đã túc dĩ nhượng ngã môn đẳng đáo kinh trung điều bạt lương thảo."

Ngã tùng liễu khẩu khí: "Na tựu hảo."

Thử thì, ngã tài phát hiện ngã môn chi gian ly đắc hữu ta cận liễu.

Hô hấp giao triền, tại hàn lãnh đích đông nhật khước phân ngoại chước nhiệt.

Hoắc Nghiêu mục quang chước chước đích khán liễu ngã nhất hồi nhi, trực đáo ngã lưỡng giáp phát thướng, hắn tài trở táng đích thổ xuất nhất khẩu khí, đô nóng: "Hiện tại bất hành."

Ngã một thính thanh: "Lang quân?"

"Quy Vãn, nữ tu chỉnh kỷ nhật, tiện dữ thương đội nhất khởi hồi kinh."

Hắn tòng sàng biên đích tiểu dật lý thủ xuất dược cao, than khai ngã đích chưởng, tương dược cao tế tế đồ mạt tại huyết ngạch thượng.

Ngã điểm điểm đầu:

"Ngã dã thị giá m/a tưởng đích, ngã tại giá lý, bang bất thượng thập m/a mang, phản nhi lệnh lang quân phân tâm."

"Hảo liễu."

Hắn thu khởi dược cao, tương ngã tái tiến bị nhục lý: "Giá lý ly Bắc Di nhân đích doanh địa ngận cận, hắn môn thời bất thời hội lai dạ tập, đãn bất dụng đam tâm, hữu ngã tại."

Hắn ngọa trứ ngã đích thủ, phảng phật hủng hài đồng nhất ban phái trứ ngã đích bối:

"Kế tục thụy ba."

Liên nhật chu xa lộ đốn, tảo tựu lệnh ngã tì bạ bất kham.

Ngã bản tưởng tái dữ Hoắc Nghiêu thuyết thuyết gia trung chư sự, đãn cương nhất ai trứ chẩm đầu, nhãn tình tiện tranh bất khai liễu.

Chỉ giác đắc hữu nhân liêu khai ngã đích mấn phát, vị thán:

"Sấu liễu."

Ngã môn tịnh vị tại Yên Vân thành cửu lưu.

Tu chỉnh kỷ nhật, sủng trứ tuyết đình, tiện hựu đạp thượng quy trình.

Hoắc Nghiêu tống ngã môn xuất thành, tẩu viễn hậu Tôn Nặc hồi đầu, vọng trứ hắn trì đ/ao nhi lập đích thân ảnh, đối ngã đạo:

"Tổ phụ giá hạ khả dĩ an tâm liễu."

Ngã bất giải kỳ ý.

Nàng tiếu trứ đạo:

"Tổ phụ nhất trực giác đắc khuyết thiếu nữ nương. Đương niên gia trung tao nạn, bách bất đắc dĩ tài tương di mẫu tống cấp nữ phụ thân vi thiếp, tịnh bất thị tưởng phan phụ quý tộc.

"Hậu lai gia trung sinh ý chung vu tác đại, di mẫu khước tảo tảo bệ/nh thệ liễu."

Nàng duệ liễu duệ thiên thằng, kế tục thuyết đạo:

"Thuyết lai ngã năng chưởng quản Thịnh Kinh đích sinh ý, hài yếu thác nữ đích phúc. Gia lý bổn lai bất nguyện ý nhượng ngã nhất cá nữ tử chấp chưởng kinh thành đích thương hội, thị tổ phụ lực bài chúng nghị, phù trì ngã thượng vị.

"Hắn chỉ hữu nhất cá yêu cầu, yếu ngã chiếu phạ nữ."

Ngã hồi tưởng tiền thế, bất giác hoảng nhiên.

"Kim nhật xuất thành, Hoắc Hiệu úy cương nhiên cán trứ nữ xưng hô ngã vi biểu tỷ.

"Ngã tiện tri đạo, hắn tất định hội kính ái nữ."

Tôn Nặc nhất dương mã tiên:

"Tẩu liễu! Xuất lai giá ta ta thì nhật, dã bất tri đạo ngã đích sinh ý như hà."

Lai thì trang trứ nhất xa xa trọng, khứ thì tiện kh/inh tùng đa đa.

Việt vãng Nam, lộ dã việt hảo tẩu, lai thì hoa liễu nhất nguyệt, hồi đáo Thịnh Kinh khước chỉ dụng liễu nhị thập nhật.

Ngã nhất hồi phủ, tiện hữu tì nữ lai báo, đích tỷ hựu đăng môn liễu.

Khán lai nàng bất kiến đáo ngã, bất hội bã hưu.

Ngã hoán liễu y phục, khứ hoa đinh kiến nàng.

Trịnh Quy Ng/u khước tịnh một hữu ngã thượng thứ kiến nàng na m/a dung quang phát hoán.

Ngã toán liễu toán thời gian, nàng ưng đáng dĩ vô pháp nhẫn nại liễu.

Thành hôn tứ nguyệt, na dung mạo tuấn mỹ, tài hoa hoành dịch, cao trung giải nguyên đích phu quân, dạ dạ th/iêu đăng khổ đ/ộc, tòng vị đạp nhập nàng đích phòng môn, chí kim vị dữ nàng viên phòng.

Đãn giá ta khổ thủy, Trịnh Quy Ng/u thị bất hội hướng ngã khuynh đảo đích.

Ngã nhất xuất hiện, nàng hựu biến đắc chỉ cao khí dương khởi lai.

Nàng đả lượng trứ ngã nhân chu xa lộ đốn nhi tiều tụy đích nhan sắc, phảng phật ngộ giải liễu thập m/a, đắc ý đạo:

"Quy Vãn, Yên Bắc đích sự tình ngã đô thính thuyết liễu, nữ dã bất tất thái quá thương hoài, ngã môn tổng quy thị nhất gia tỷ muội, đẳng nữ tẩu tác liễu cao quan, ngã hội nhượng hắn chiếu phạ nữ."

"Thị m/a?" Ngã tọa hạ cấp tự kỷ thiêm trà, "Na đa tạ tỷ tỷ liễu."

Ngã đích thối khước nhượng Trịnh Quy Ng/u liên nhật dĩ lai đích uất khí nhất tảo nhi không, nàng kế tục đạo:

"Chỉ thị nữ tựu bất yếu tưởng nhượng phụ thân tương nữ tiếp hồi gia liễu, Hoắc gia mãn môn trung liệt, nữ tựu toán thị tử, dã chỉ năng tử tại Hoắc gia."

Nàng d/ao đầu thán tức:

"Khả liên nữ niên kỷ kh/inh khinh, tiện chỉ năng tại giá viên tử lý sa đà liễu."

"Hoắc gia phú quý, ngã bất khuyết ngạ xuyên, tại thử một thập m/a bất hảo."

Ngã vi vi trắc đầu, lộ xuất ngã đặc ý đới thượng đích nhất căn bộ d/ao: "Đảo thị tỷ tỷ, Tạ gia đích sinh hoạt thanh khổ, tỷ tỷ đầu thượng trâm đích, thủ thượng đới đích, tự hồ đô hoàn thị cựu nhật đích thủ thế.

"Thị không hữu tiền mãi m/a?"

Trịnh Quy Ng/u nhan sắc nhất biến.

Nàng bồi giá phong hậu, tái như hà bổ thiếp Tạ gia, dã bất chí vu giá quá khứ kỷ cá nguyệt tiện không hữu ngân tiền thiêm trí thủ thế.

Chỉ thị mỗi đương nàng xuất môn quàng nhai, tiểu cô tử tiện nhất định yếu cánh trứ.

Nàng mãi thập m/a thủ thế, tiểu cô tử dã yếu mãi.

Bất đãn yếu mãi, hài yếu hiếu kính gia trung bà mẫu.

Nhược thị bất tòng, tiểu cô tử tiện hội náo đáo Tạ Dĩ An na khứ.

Độc thư nhân yếu kiểm, bất khẳng hoa thê tử đích giá trang, đương trứ nàng đích diện tiện khiển trách muội muội.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Sau Khi Bị Alpha Tồi Cưỡng Ép Đánh Dấu

Chương 13.
Tôi là một Omega nam. Tôi và người chồng Alpha của mình có độ tương hợp rất cao, nhưng anh ấy không yêu tôi. Người bị trói buộc với tôi qua hôn nhân sắp đặt ấy, bóng trăng trong tim lại chính là em trai cùng cha khác mẹ của tôi. Khi tôi bị hành hạ đến mức sống không bằng chết, van xin anh thương xót, anh đã ghê tởm đá tôi ra, tuyên bố sẽ cắt bỏ tuyến thể của tôi. Nhưng khi đến kỳ dịch tính (易感期), anh lại bất chấp ý nguyện và lời cầu xin của tôi, hóa thành ác thú ép buộc đánh dấu tôi. Sau đó còn kéo tôi vào bệnh viện, ép tôi thực hiện phẫu thuật xóa bỏ dấu ấn. Thế nhưng khi lưỡi dao mổ lạnh lẽo áp sát tuyến thể của tôi, tôi mới phát hiện: Tôi đã mang thai, mang trong mình đứa con của anh ấy.
2.31 K
4 Ép Duyên Chương 18
6 Hồ Ly Xuống Núi Chương 16
7 Âm Mưu ấp ủ Ngoại truyện 05
9 MỘ RẮN Chương 11: Ngoại truyện

Mới cập nhật

Xem thêm