Tán Nhầm Người Thương

Chương 4

06/07/2025 04:59

14

Có lẽ do cơ khó chịu, tinh chịu áp lực quá lớn.

Lần nguyệt này m/áu rất ít, ba ngày đã sạch.

Đúng lúc bất ngờ từ Cảng Bắc Kinh.

Bố mẹ sai xế đến đón về.

Vốn về, nhưng nghĩ phải hồi kết.

Cuối cùng vẫn thu dọn đồ về nhà.

Nói thì đây lần đầu tiên chúng tôi.

Trước đây khi đính lễ đính tổ chức Cảng.

Nhưng mẹ thấy thất dù sao cao攀 Thẩm.

Thế lần này tới, giữ lễ nghi rất chu toàn.

Thậm chí mang theo quà tặng cực kỳ giá.

Bố mẹ mặt mũi hồng hào, vui mừng khôn xiết.

Ngay ông đang dưỡng bệ/nh ngoại ô động, tự quay về.

Xe dừng, đã sắng đón ra.

Mẹ ngậm miệng: xem đi, bỉnh gi/ận dỗi thế, T/ự v*n dung vậy, bênh con."

"Bác gái, trách do cháu trước nghịch ngợm khiến ấy vui, ấy gi/ận phải."

Bố lập nói: "Người nào chẳng thích chơi đàn ông mà, qua đường hoa liễu thường có, Thương tầm hòi, biết cho cháu."

"Tóm đều lỗi cháu."

Thẩm tôi, ánh mắt dịu lỗi, xin lỗi em, gi/ận không?"

15

Thật lòng, rất bất ngờ.

Dù sao tìm phụ công khai lén lút, phải lần đầu.

Nhưng từng động lỗi, cúi đầu giờ.

Hơn nữa, vốn dĩ chẳng tình mấy ta.

Chút tình ít ban đầu, sự bạc tình và hoa hoẹt làm cạn kiệt.

Lúc này tỏ sâu sắc vậy, khiến thấy tim lạnh nước, thậm chí nỗi chán gh/ét diễn tả.

"Thương Thương..."

Thẩm thấy đứng im, mặt biểu cảm.

Anh hơi nhíu mày, bước một giơ tôi.

Tôi thấy đính trên ngón giữa trái ta.

Nghĩ đáng lẽ ở mình, đã ném vào rác.

Cũng vậy.

Anh xứng ở rác.

Tôi đưa tay, ngược một bước.

Nụ trên mặt hoàn toàn mất.

Bố mẹ sắc: thế đủ rồi, cứ gi/ận dỗi vô lễ giáo dục đấy."

"Vâng, giáo dục, gả cho kẻ ba lòng dạ, sai?"

"Bố rồi, người thích chơi bời bình thường, huống chi đã động xin lỗi con."

Tôi thấy lòng lạnh buốt từng cơn.

Đây chính mẹ ruột tôi.

Đứa gái này, mắt phải cốt nhục tình thâm.

Chỉ nhắc rồi b/án ý thôi.

Còn vui buồn, căn bản chẳng quan trọng.

"Con nhịn nữa, thành kẻ đàn bà h/ận."

Tôi thêm một bước: "Hủy đi, lần trước ở Cảng, đã rồi."

Nói đến đây, Tự: "Anh Thẩm, nếu nhầm, hôm nói, cần bước ước chúng sẽ hủy bỏ."

Mặt lạnh lùng: chúng nghiêm túc."

"Không để nói."

"Anh Thẩm, xuất thân anh, Thương dám cao攀."

"Thương Thương!"

Mẹ gi/ận chạy kéo tôi: "Sao đứa này bỉnh thế! Gì dám cao攀, chồng cưới, cãi vã đôi thôi, sao hủy được..."

"A gi/ận, Thương đang bế tắc, lát bảo ông nội, để dùng gia trừng trị nghiêm khắc một trận!"

Thẩm nghe vậy nhạo: "Không cần đâu."

"A Tự..."

"Bác gái, Thương đã quyết định vậy, vậy sự thôi đi."

Thẩm xong, mới tôi: gái chia từ lâu rồi, giữa chúng chẳng xảy ra."

"Tối hôm làm mất mặt nhất thời, xuống nên mới vậy, thực từng nghĩ hủy em."

"Anh Thẩm, những lời này, ý gì?"

Thẩm cười, cúi mắt, lơ đãng ra: vậy muốn."

Anh đưa cho tôi, nhận.

Thẩm cố, tiện ném đi.

16

Sau khi rời đi, khí chùng xuống đ/áng s/ợ.

Ông ngồi ghế tọa, lời nào, thỉnh thoảng ho dữ dội.

Khoảng nửa tiếng sau, ông mới tiếng.

"Đã buông sự tốt đẹp thế này, biết trân trọng, vậy này trách ông già này tà/n nh/ẫn."

"Thương gái Trình, đã hưởng vinh hoa phú tự nhiên phải sinh vì gia tộc."

"Con biết, chúng xưa, gạo chống đỡ."

"Vốn nghĩ gả vào Thẩm, hồi phục, xem phúc."

Ông chống gậy đứng dậy, "Việc nên chậm sắp xếp đi."

"Ông nội, sẽ dọn khỏi Trình, từ trở đi, một tiêu nhà, đời lấy chồng..."

Tôi ông lão già trước mặt, thấy người đ/è nén đến nghẹt thở.

"Được, vậy tiền đã tiêu vào mấy nay."

Ông tôi, lạnh nhạt âm u:

"Không nhiều, dạy gái rất dốc sức, hơn mươi nay, đòi mươi quá đáng."

"Hai mươi triệu... Mười trước sản mươi chứ?"

"Không à, thì ngoãn lấy chồng, tổng người lòng mươi ba mươi cưới con."

"Nhà mươi năm, phải để một bạch nhãn lang đâu, làm người vậy."

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Âm Thanh Ba Lan Năm Ấy

Chương 6
Ngày nhà họ Tô bị khám xét, cha tôi khoác lên người tôi bộ váy áo lộng lẫy, ném tôi trước mặt binh lính: 『Đây chính là đại tiểu thư Tô Nguyệt Oanh của Tô gia.』 Mọi người đều nói cha là bề tôi trung thành. Khi gặp lại, cha đã trở thành Đại tướng Thần Vũ được tân đế sủng ái nhất, Tô Nguyệt Oanh trở thành hoàng hậu, sống trọn kiếp bên cạnh tân đế. Còn tôi, là kỹ nữ thân bại danh liệt nơi lầu xanh. Mẹ tôi vì muốn chuộc tôi, gượng gạo thân thể tàn tật đến cầu xin cha, nào ngờ bị người giữ cổng hai gậy đánh chết. Tôi cầu xin Tô Nguyệt Oanh chôn cất mẹ, không ngờ nàng nói: 『Lầu hoa đầy những kỹ nữ thanh bạch, nếu ngươi biết giữ mình, ta còn có thể giúp. Nhưng ngươi tự nguyện rũ bùn, ta sẽ không giúp kẻ như thế.』 Đêm đó, tôi bị chặt tứ chi, vứt xuống sông. Khi mở mắt lần nữa, tôi trở về ngày Tô gia bị khám xét. Lần này, hãy để Tô Nguyệt Oanh tự mình giữ gìn phẩm tiết nơi lầu xanh đi.
Cổ trang
Cung Đấu
Báo thù
0
Nhử Địch Chương 11