Mẫu thân nhìn ta, muốn nói lại thôi, suy nghĩ một hồi, uyển chuyển nói: "Kinh thành không bằng tiểu địa phương của ta, nơi đó đầy hoàng tộc quý tộc, đạt quan quý nhân."
Ta lắc đầu: "Tiên sinh không phải kẻ tham m/ộ quyền thế."
"Ý của mẫu là, nếu không phải ý nguyện của hắn, không thể kháng cự được?"
Ta nghe vậy, từ từ cúi mắt, trầm mặc.
Phải vậy, nếu bị bức bách vô nại?
29
Lục Hành Vũ vẫn không có tin tức.
Ta càng ngày càng lo lắng, bảo phụ thân phái người đến kinh thành dò hỏi.
Cuối xuân đầu hạ, cuối cùng, có tin tức của Lục Hành Vũ:
"Tam Công Chúa tại điện thí, trúng ý Lục công tử. Nay, kinh thành đều truyền khắp, Lục công tử sắp là Phò Mã Gia rồi! Hắn hiện ở tại Tam Công Chúa phủ."
Ta nghe vậy, sắc mặt tái nhợt!
Công chúa……
Quả thật, ta một tiểu thương hộ, so với công chúa điện hạ, thực là vân nê chi biệt.
Đây không phải quyền thế tầm thường.
"Uyển nhi, ngươi không sao chứ?"
Phụ mẫu lo lắng nhìn ta.
Ta lắc đầu, quay người rời đi.
Qua vài ngày, phụ mẫu thấy ta u uất bất hoan.
Phụ thân nói: "Uyển nhi, phụ tâm hán không cần nghĩ nữa, ta Lâm gia không phải quyền quý, nhưng không thiếu tiền. Quay đầu phụ sẽ tìm cho ngươi một môn hảo thân sự."
Mẫu thân càng bắt đầu trương la, tìm đến mụ mối tốt nhất, cho ta tương khán phu tế.
Ta c/ứu kết đa nhật, chung giác……
Hoặc giả, mộng cảnh chung thị mộng cảnh ba!
Ta sao lại đương chân ne?
Nhiên nhi, phụ mẫu ta tuyển hảo đích thân sự, ta đáo để không hữu đáp ứng.
"Uyển nhi, ngươi tư tưởng đích?" Mẫu thân thán khí.
Ta mục quang nghị nhiên, thuyết đạo: "Phụ, mẫu, ta tưởng khứ kinh thành tầm Lục Hành Vũ."
Phụ mẫu ngạo bất quá ta, đáp ứng nhượng ta khứ kinh thành.
Đãn thị, bất phương tâm, tựu câu nhất đạo khứ.
30
Đáo kinh thành, phụ mẫu lưu tại khách sạn đẳng ta.
Ta tọa trứ mã xa, khứ Tam Công Chúa phủ.
Tại ta cầu kiến chi hậu, tiểu tư sảnh dị đích khán trứ ta: "Ngân tựu thị Lâm Thư Uyển?"
"Thị."
Hắn vị hà tri đạo ta?
"Tùy ngã lai ba."
Ta mộc hữu tưởng đáo, năng cấu như thử thuận lợi địa kiến đáo Tam Công Chúa.
Yên Quốc Tam Công Chúa, thập tứ niên tựu tùy trứ cữu cữu thú thủ biên cương.
Như kim, nàng thị chiến công hiển hách đích nữ tướng quân.
Nàng cao sấu thanh tuấn, thư hùng nan biện, hữu trứ nhất ban nữ tử mộc hữu đích anh tư sảng sảng.
Ta đối như thử đích nhân, cánh thị tư tâm đô đào yến bất khởi lai.
"Dân nữ kiến quá Tam Công Chúa điện hạ." Ta quỵ hạ hành lễ.
"Khởi thân ba." Nàng tọa hạ, vấn đạo, "Ngân thị lai tầm Lục Hành Vũ đích?"
Ta điểm đầu: "Thị."
"Kiến hắn tốc thập m/a? Toàn bộ kinh thành đô tri đạo, bản cung khán thượng Thám Hoa Lang Lục Hành Vũ, hắn tức tương thị bản cung đích Phò Mã Gia. Tam Công Chúa lãnh nê ngã nhất nhãn, thuyết đạo, "Lâm Thư Uyển, hắn bất yếu ngân liễu!" Ta d/ao dao đầu, nhất liễn bình tĩnh địa đạo: "Điện hạ hữu sở bất tri, đương niên thuyết tưởng thú ngã đích nhân thị hắn. Như kim…… nhược hắn bất yếu ngã liễu, dã cai thỉnh hắn thân khẩu đối ngã thuyết."
Tam Công Chúa: "Phi đắc nhượng hắn thân khẩu thuyết?"
Ta điểm đầu: "Thị. Chỉ yếu hắn thân khẩu thuyết, hắn bất yếu ngã liễu, ngã tựu tương tín hắn, dã bất hội c/ứu triền hắn, cánh bất hội oán h/ận hắn."
Ái bất ái, yếu bất yếu, ngã Lâm Thư Uyển chỉ tưởng thân tự cầu đắc nhất cá đáp án.
Đột nhiên, Tam Công Chúa nhất phách thái sư ỷ phù thủ, đại thanh tiếu đạo: "Hảo! Tử Ngọc mộc hữu khán thác ngân!"
Ngâm?
"Uyển nhi."
Nhất đạo từ tính nhu hòa đích thục tức thanh âm tùng thân hậu truyền lai.
Ta chuyển đầu khán khứ.
Hắn trạm tại môn tiền, nhất tập lam y, thân tư đĩnh bạt, diện như quan ngọc, quang phong tễ nguyệt.
"Tiên sinh……"
31
Hưng Phúc Khách Sạn, Lục Hành Vũ quỵ tại ngã phụ mẫu đích miện tiền:
"Thử phiên, Tử Ngọc nhượng thúc phụ thúc mẫu đam ưu liễu!"
Ngã phụ liên mang nhượng hắn khởi lai.
Ngã mẫu: "Ngân diểu vô âm tín, ngã môn đam tâm ngân, Uyển nhi cánh thị vị ngân thụ liễu bất thiểu tội."
Hiểu đắc nhất tiêu tiêu tức đích nhân, nan miễn hữu tiêu phong ngôn vũ ngữ.
Lục Hành Vũ khiên khởi ngã đích thủ: "Uyển khuất Uyển nhi liễu.
Ngã bảo chứng, bất hội tái nhượng nàng đam tâm."
Ngã phụ vấn đạo: "Tam Công Chúa hòa ngân……"
"Tam Công Chúa quả thật khán trọng ngã, nàng thậm chí nhượng ngã tuyển trạch, yếu m/a tốc Phò Mã Gia, vinh hoa phú quý. Yếu m/a tùng khoa khảo lý trừ danh, tùng thử dã bất đắc tái tham gia khoa khảo."
"Tẩm khả như thử?" Ngã mẫu khí phẫn, hựu sinh phạ cách tường hữu nhĩ, cảm nộ bất cảm ngôn.
Na thị đương triều công chúa, giá lý hựu thị thiên tử cước hạ.
Shao hữu nhất cá hành sai thác thác, tựu yếu võng tống tính mệnh.
"Thúc phụ thúc mẫu mạc cấp, thử sự dĩ giải quyết."
Lục Hành Vũ thuyết, Tam Công Chúa nhất khai thủy quả thật tương hắn nhuyễn cấm khởi lai, bức hắn khuất phục, tựu liên thư tín đô bất nhượng hắn dữ nhân vãng lai.
Thị hắn Lâm gia đối hắn đích bang phù, hoàn hữu hòa ngã đích điểm điểm đê đê, cảm động Tam Công Chúa, thuyết phục Tam Công Chúa.
Chung cực, Tam Công Chúa động d/ao liễu.
Nàng đề xuất, nhược quả ngã chân như thử trị đắc, na nàng nguyện ý thành nhân chi mỹ.
Nhược phi, nàng diệc bất tích hoành đ/ao đoạt ái.
"Gia lý đích nhất thiết, Tam Công Chúa đô tri đạo." Lục Hành Vũ khán trứ ngã, thâm mâu khiển quyển, "Ngã hòa Tam Công Chúa đích đổ cục lý, Uyển nhi thị ngã tối đại đích dũng khí, tối đại đích tín tâm."
Hắn khiển cẩn ngã đích thủ:
"Uyển nhi, tạ tạ ngân thủy chung tín ngã, đẳng ngã, mộc hữu phóng khí ngã."
Ngã kh/inh tiếu: "Ưng đương đích."
Tâm hạ khước tưởng đạo: Hảo hiểm!
Sát điểm nhi tựu giá cấp biệt nhân liễu ne!
32
Lục Hành Vũ bị nhuyễn cấm tại Tam Công Chúa phủ đích thì hậu, mộc thành Phò Mã Gia, khước dĩ nhất thân học vấn lệnh Tam Công Chúa chiết phục.
Tam Công Chúa nãi thị Tân Đế bào muội.
Kinh Tam Công Chúa đích lực tiến, Tân Đế triệu kiến Lục Hành Vũ chi hậu, tứ phong đích quan chức tựu khoái hạ lai liễu.
Hộ Bộ Lang Trung, tòng lục phẩm, thu hậu tựu chức.
Linh tứ phủ để nhất tọa, Phượng Quan Hà Bì nhất phó.
Đồng niên thất nguyệt sơ thất, ngã hòa Lục Hành Vũ tại kinh thành thành thân.
Tam Công Chúa tặng tống nhất đối Ngọc Như Ý hòa nhất thao Đông Hải Trân Châu Thủ Sức, tốc vi ngã môn đích tân hôn hạ lễ, dụ ý châu liên bích hợp.
"Tiểu thư, ngân tiên thực nhất tiêu đông tây." Tiểu Nguyệt đoan trứ nhất bàn điểm tâm cấp ngã.
Ngã d/ao dao đầu.
Tiểu Nguyệt thuyết đạo: "Thị cô gia nhượng ngân thực đích."
Ngã hoàn thị d/ao dao đầu: "Đẳng hắn lai."
Tiểu Nguyệt ngạo bất quá ta, chuyển thân xuất khứ.
Mộc đa cửu, Lục Hành Vũ tiến lai.
Ngã vấn đạo: "Tân khách tán liễu?"
"Sát bất đa, thặng hạ nhất tiêu bỉ giảo tương thục đích, tựu lao phiền nhạc phụ đại nhân bang ngã chiêu đãi trứ."
Hắn cấp ngã khiêu cái đầu, đoan lai nhiệt hô đích phạn thái.
"Ngã tổng bất năng ngạc trứ phu nhân, hựu nhượng phu nhân cửu đẳng!" Hắn thân xuất thủ, thế ngã thủ hạ trầm trọng đích hỉ quan.
Đãi ngã thực bão ẩm túc, hắn đảo lưỡng bôi ngự tứ đích mỹ tửu:
"Ẩm hạ giao bôi hợp cẩn tửu, nguyện ngã hòa phu nhân tử sinh khế khoát, dữ tử thành thuyết.