10.

Chị Hoa Khôi có người tình đỗ Trạng Nguyên.

Hắn đưa cho chị một món tiền lớn rồi biệt tăm. Chị bảo hắn chưa từng động đến thân thể, chỉ gh/ê t/ởm vết nhơ nhuốc mà thôi. Chị Hoa Khôi tựa đóa hoa tàn nhanh sau mối tình dang dở. Chị nằm liệt giường ho khan, tôi đút th/uốc nhìn gương mặt tái nhợt mà đ/au lòng. Chị đ/ốt chiếc trâm gỗ quý giá - kỷ vật thư sinh nghèo tặng lúc hàn vi.

11.

Chị Hoa Khôi ra đi. Các tỷ muội Di Hồng Viện khoác áo tang trắng tiễn biệt. Trong đoàn đưa tiễn có cả vài vị ân khách. Tôi nghĩ đời người có x/ấu có tốt, ân nhân cũng vậy.

12.

Tôi lên ngôi Hoa Khôi mới. Làm nữ tài tử nức tiếng kinh thành, thơ tình ái truyền khắp ngõ phố, danh Di Hồng Viện càng lẫy lừng. Nhã Nhã bảo kỹ nữ tài hoa như tôi tựa heo nái biết bay, khiến người thèm thuồng mà chẳng dám động đũa. Cô bé khéo miệng nhất đời!

13.

Sau khi chị Hoa Khôi mất, Mẹ đ/au ốm triền miên. Bà dặn tôi quản lý viện khi bà đi xa. Mẹ bảo tôi lớn lên nơi lầu xanh, giao các tỷ muội cho tôi là yên tâm. Tôi nghĩ Mẹ đời này đáng giá lắm, được thấy bao mỹ nhân. Gái Di Hồng Viện chúng tôi, người đẹp, miệng ngon, lòng thiện.

14.

Nhã Nhã sắp đủ tiền chuộc thân. Nhưng anh trai cô bạo bệ/nh, chị dâu không chịu chữa. Cô lại đem hết vốn liếng c/ứu anh. Hồi mới bị b/án, cô nhịn đói chờ anh ba ngày, cuối cùng chẳng thấy bóng người. Chẳng biết Nhã Nhã có chí hay không, nhưng nghĩa khí thì thừa. Tôi chữa bệ/nh cho anh ta, làm th/uốc. C/ứu một mạng người hơn xây bảy tầng tháp. Cũng muốn chứng minh mình hào hiệp. Nhã Nhã không hiểu sao tôi biết y thuật, tôi bảa học lỏm. Cô bé cười lạnh: "Th/uốc cô làm anh tao ch*t, chắc chị dâu vòi tiền cả đời". Tôi sợ phát khiếp, dụi mặt vào ng/ực Nhã Nhã ăn vạ. Cô bảo tôi là nữ l/ưu m/a/nh đẹp nhất đời. Giọng cô ngọt như mật ong rót.

15.

Đang hầu Mẹ uống th/uốc, em Quỳ Tĩnh chạy vào báo có quý khách trả giá cao mời tôi tiếp. Quỳ Tĩnh mới mười hai, dáng người thanh mảnh, trước từ đoàn xiếc về. Mẹ vẫy tay bảo đi tiếp khách. Tôi không dám làm nũng, Mẹ đã yếu lắm rồi. Chỉ gảy đàn tỳ bà sau bình phong. Mấy vị công tử áo gấm phong lưu tuấn tú. Khúc nhạc dứt, họ mời trà. Trà quý tự mang, ấm chén tinh xảo. Tôi nhấp môi, hương lan quế, vị ngọt sương. Khác hẳn khách trọc phú hay sàm sỡ. Bọn họ đàm đạo văn chương, tôi lén ngắm nghía. Năm vị công tử, nổi bật nhất là chàng áo trắng ngồi chủ tọa. Dáng tiên đồng phong nhã, tuổi độ mười tám chín mười mà khí chất ôn nhu hàm súc. Vừa mang nét thanh xuân rạng rỡ, lại toát vẻ trầm ổn lạ thường. Chàng chẳng nói lời nào, chỉ khẽ nghiêng ấm rót trà khi chén tôi vơi.

16.

Mẹ gượng dậy làm lễ cập kê cho tôi. Bà than chị Hoa Khôi mất sớm, muốn dựng danh Hoa Khôi mới trước khi nhắm mắt. "Lễ thành, con sẽ thành đàn bà thực thụ". Tôi hiểu ý, không thể chối từ. Sai người gửi thơ tán tới trưởng tử thừa tướng phủ - Du Khải Hoài. Buổi lễ tụ hội quyền quý, tôi ôm tỳ bà hát khúc tự sáng tác. Tiếng nhạc vang lừng. Mẹ tuyên bố: "Hôm nay Hoa Khôi mới mở phòng, giá cao nhất được". Đám đông hò reo, ánh mắt d/âm đãng lướt người. Phòng gác trên kéo rèm kín mít, ắt toàn đại gia. Đêm nay, người chấm thầu hẳn từ đó mà ra.

17.

Tôi biết hắn sẽ tới. Du Khải Hoài - trưởng tôn tướng phủ, chàng áo trắng hôm ấy. Trăng mờ sao thưa, đôi ta chung phòng. Chàng pha trà thong thả, đợi tôi tắm tô son phấn sau bình phong. Thời gian trôi trong khắc chờ đợi tinh tế. Khi chàng cúi xuống hôn, thân thể tôi mềm nhũn, mắt lơ mơ ngân nước, tựa làn sóng xuân chao nghiêng trong vòng tay nam tử.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Sự Trả Thù Của Beta

Chương 20
Giang Hoài Phong theo đuổi tôi ba năm, lúc tôi sắp đồng ý thì gã lại lên giường người khác. Đau lòng thất vọng, tôi chấp nhận Cố Tinh Thần - Alpha cấp cao luôn lặng lẽ bảo vệ tôi. Cố Tinh Thần bao trọn toàn bộ màn hình LED trong thành phố để công khai tình yêu của chúng tôi. Thậm chí, từ bỏ quyền thừa kế để kết hôn với tôi - một Beta. "Dù người đời nhìn em thế nào, em vẫn là báu vật quý giá nhất trong lòng anh." Thế nên tôi quyết định cải tạo tuyến thể, muốn để lại cho hắn một mầm sống. Nhưng khi sắp ký hợp đồng cấy phôi, Cố Tinh Thần biến mất. Khi tìm thấy hắn, tôi lại nghe hắn khinh bỉ nói với người khác: "Nếu không vì Giang Hoài Phong, tao nhìn nó một cái cũng thấy ghê. Beta vô dụng, làm sao xứng với nhà họ Cố?"
954
6 Của Em Tất Chương 27
12 Hồn Xà Chương 20

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Ngựa Gầy

Chương 7
Mẹ tôi tìm tôi khóc lóc, nói cha tôi từ bên ngoài dẫn về một cô gái, trên danh nghĩa là nghĩa nữ nhưng hai người lại ngầm tư thông. Tôi khuyên bà đuổi người đi, nào ngờ bà quay sang mách với cha tôi. Vì việc này cha tôi nổi trận lôi đình, gả tôi cho lão quả phụ làm vợ kế. Sau khi chết thảm, tôi mới biết mình là nhân vật nữ phụ bị hại trong sách, mẹ tôi là nữ chính bạch liên hoa, cô gái cha tôi dẫn về là nhân vật nữ phụ độc ác. Mẹ tôi bị hại đến mức gia phá nhân vong không những chọn cách tha thứ, còn trước khi đối phương xuống hạng đã đồng ý nuôi dưỡng con trai của nhân vật nữ phụ độc ác. Sống lại một lần nữa, mẹ tôi lại tìm tôi than khóc: "Cha con từ ngoài dẫn về một cô gái lai lịch không rõ ràng, nói là nhận làm con nuôi, nhưng mẹ thấy sao cũng không đúng..." Chưa để bà nói hết, tôi cười ngắt lời: "Mẹ đa nghi quá rồi, cha chỉ muốn có thêm người làm bạn cùng mẹ thôi mà."
Cổ trang
Cung Đấu
Trọng Sinh
2
Tặng Xuân Chương 8