Nếu không có dược liệu do nàng phối chế, chúng ta đã không còn trên đời này.
"Bởi vậy, ngươi chớ đa lễ, chúng ta chỉ đàm luận bình thường, không cần giữ lễ tiết quá câu nệ."
Hồng Liên không dám thất lễ. Hoàng hậu đã phán như thế, nàng vẫn không dám đứng dậy, ánh mắt cứ dõi theo phụ thân và mẫu thân. Phụ thân hiểu ý, khẽ gật đầu tỏ ý. Thấy phụ thân gật đầu, Hồng Liên mới dám đứng lên hồi đáp.
Nàng thưa: "Là do ngoại tổ mẫu chỉ dạy. Bà từng nói, nấu nướng cần nhẫn nại, không thể nóng vội hay hỗn lo/ạn. Chậm rãi tinh tế, mới tạo ra hương vị tuyệt hảo."
Hoàng hậu nghe xong gật đầu tán thưởng, quay sang phụ thân và mẫu thân: "Tống gia các ngươi thật có phúc được nàng dâu hiền đức!"
Khi Hoàng hậu cùng Tiểu Công chúa rời An Viễn Hầu phủ, kinh thành đã vào đông, mọi náo lo/ạn cũng lắng xuống. Chẳng bao lâu, Thánh chỉ từ cung đình ban xuống, Hồng Liên được ban thưởng, đặc cách phong làm Tam phẩm cáo mệnh phu nhân. Lần này, toàn thành quý tộc không ai dám dị nghị về nàng.
11
Trải qua cơn thời dịch, toàn phủ Hầu gia đều tiều tụy hốc hác. Hồng Liên nhìn Đại ca vốn được nàng dưỡng tốt giờ lại g/ầy trơ xươ/ng, ngày làm bốn bữa bồi bổ. Cá nhỏ mới đ/á/nh bắt được làm sạch, ướp muối trong nhang trà. Dầu sôi lên, nàng rắc chút muối đáy nồi, xếp từng con cá đã ướp. Chiên vàng hai mặt rồi xào tương. Tương thơm bốc lên, đổ cá vào om hai khắc, trước khi bắc bếp rắc hành hoa. Món cá om tương này khiến phụ thân, Đại ca cùng ta đều ăn hết hai bát cơm.
So với cá om tương, mẫu thân lại thích món rau câu trộn của nàng. Rong biển khô ngâm nở, thái sợi. Chần qua nước sôi, rưới dầu nóng lên ớt bột, dầu đen, vừng, hành tỏa băm, cuối cùng trộn giấm hương. Chỉ món này, mẫu thân vốn ăn ít cũng dùng được ba chén cháo.
Hồng Liên ngày ngày vào bếp, chúng tôi ăn uống no nê, thoắt cái đã cuối tháng Chạp. Khi chúng tôi tròn trịa lại thì nàng cũng trở dạ. Hồng Liên sinh cháu trai lúc nửa đêm. Ta nhớ rõ, Đại ca vốn điềm tĩnh nghe tiếng nàng rên trong phòng sinh, r/un r/ẩy đứng không vững. Khi ấy ta mới hiểu, Đại ca yêu quý Hồng Liên hơn cả tưởng tượng của song thân. Hoặc có lẽ, không chỉ dừng ở yêu quý. Song lúc ấy ta mới lên tám, nào hiểu thế nào là ái tình.
12
Từ khi có Hồng Liên, Đại ca trở nên sợ tử. Nay thêm đứa cháu, lại càng sợ hơn. Cách ba tháng lại nhờ phụ thân mời thái y đến chẩn mạch. Chỉ khi x/á/c nhận bệ/nh tình đã khỏi hẳn, chàng mới yên tâm đọc sách. Lúc chàng đọc sách, Hồng Liên ngồi bên may yếm cho con. Đúng vậy, giờ nàng đã thành thạo nữ công. Thủ nghệ này học được từ đại nương tử nhà Phái Quốc Công.
Mới về nhà chồng, nàng bị các mệnh phụ kinh thành kh/inh thường. Sau thời dịch, nàng thành thượng khách. Hễ nhà nào tổ chức yến tiệc đều gửi thiếp mời. Ban đầu nàng còn e dè, sợ làm nh/ục Hầu phủ, khi thì rủ mẫu thân, lúc lại dẫn ta đi. Dù ta là nam nhi, nhưng tuổi còn nhỏ nên không ai chê trách. Về sau nàng phát hiện các mệnh phụ đều cung kính xưng nàng là ân nhân. Dù ngờ vực nhưng nàng cũng đỡ sợ hãi. Đến lễ trăm ngày của cháu, nàng gửi thiếp mời khắp nơi. Hôm đó, không chỉ các mệnh phụ, ngay cả Hoàng hậu cũng đích thân tới. Trong những ngày ấy, Hồng Liên học được vô số tài nghệ, nữ công là một trong số đó.
Năm cháu biết gọi "cha", Đại ca đỗ Thám hoa. Được cáo mệnh, Hồng Liên không mừng. Con chào đời, nàng cũng không vui nhiều. Nhưng khi Đại ca đỗ đạt nhậm chức, nàng cười đến mắt cong như trăng non. Ngày hai cha con Đại ca hạ triều, nàng gi*t gà trống thiến làm tiệc. Bữa cơm hôm ấy, ta chợt nhớ lời nàng nói với mẫu thân: "Mẫu thân thiếp dặn: 'Tân lang thể chất hơi yếu, cần dưỡng tốt rồi mới sinh con'." Mấy năm qua, Đại ca được nàng dưỡng sinh rất tốt. Chàng trai yếu đuối ngày nào giờ đã khỏe mạnh hơn hẳn. Ngay cả ta - cây giá đỗ còi cọc - cũng cao lớn vượt bậc.
Tưởng rằng yên bình mãi thế, nào ngờ xuân sang năm sau, Hồng Liên đột nhiên hoảng hốt. Ngày ngày nàng đứng trong sân ngửa mặt nhìn trời, càng nhìn càng lo âu. Hỏi nguyên do, nàng lại không nói rõ được. Đại ca thấy thế lập tức sai người đến các thôn ngoại ô dò la. Chưa đầy hai ngày, người về báo: "Bẩm Hầu gia, Thế tử, hạ thần đi khắp mấy chục thôn, hỏi các lão nông, họ đều nói năm nay thiên tượng có điều dị thường."
Phụ thân nghe xong lập tức đến Chước Tinh lâu - nơi ở của Quốc sư. Phụ thân cho rằng lão nông xem thiên tượng mưu sinh, cả đời không đùa cợt chuyện này. Tới nơi mới biết, Khâm thiên giám cùng Quốc sư đã phát hiện dị thường từ trước Tết. Thánh thượng sớm đã hạ lệnh cho Nông tang ty, năm nay toàn quốc tăng cường trồng lương thực. Không tiết lộ là sợ thiên hạ hỗn lo/ạn. Phụ thân về phủ lập tức sai người bảo các trang viên dưới quyền tăng gia sản xuất.
13
Hồng Liên về nhà chồng mấy năm, chưa từng đòi hỏi tiền bạc gì từ song thân.