Suốt Những Năm Dài Đêm Thâu

Chương 5

20/08/2025 04:50

Lục Khanh Trần quỳ giữa sân viện, thượng thân để trần. Hậu bị roj đ/á/nh đến nỗi huyết lưu ly. Khiến ta bất hàn nhi lật. Nhi Lục Tử Nhiên trạm lập bàng biên, lãnh mạc chú thị nhất thiết.

Lục Phu Nhân kiến ngã tiến lai, tương khí toàn sá tại ngã thân thượng: "Ôn Tuế Vãn, nhất định thị ngã bất thú phụ đạo câu dẫn từ yến."

Tạc dạ chi sự dĩ kinh mộc dĩ thành chu.

Ngã tự tri lý khuy, chỉ năng quỳ trước quai quai thụ ph/ạt.

"Bà bà, tạc dạ chi sự thị nhi tức hữu thố tại tiên, nguyện thụ ph/ạt."

"Thụ ph/ạt? Tựu năng kiểm hồi Lục gia đích liễm diện?

"Ôn Tuế Vãn, ngã chân thị bả Lục gia đích lão liễm đổ tận."

Lục Phu Nhân khí đắc thượng khí bất tiếp hạ khí, Lục Tử Nhiên cấp tốc thượng tiền tương tha phù đáo ỷ tử tọa hạ: "Nương, biệt sinh khí, y ngã chi kiến, Ôn thị ứng đái như hà xử trí?"

"Báo quan, trầm đường, tha cánh thị cảm hồng hạnh xuất tường, minh nhật hoàn bất tri tác xuất thập m/a tu nhục ngã đích sự, ngã tuyệt bất năng nhượng tha ảnh hưởng ngã đích sĩ đồ.

"Lai nhân, tiên tương tha quan đáo sài phòng."

Tại Lục Phu Nhân đích mệnh lệnh hạ, lưỡng danh thị vệ triều ngã tẩu lai.

Sự xuất đột nhiên, bất liệu Lục Phu Nhân cánh liên giải thích đích cơ hội đô bất cấp ngã, tựu định liễu ngã đích tội.

Ngã cấp đắc đại hám: "Bà bà, ngã dã thị bị nhân h/ãm h/ại đích."

Lục Phu Nhân á/c căn tựu bất tín ngã đích thoại.

"H/ãm h/ại? Tưa m/a bất nhân lai h/ãm h/ại ngã giá cá lão bà tử?

"Nhược bất thị ngã bình thời hành sự bất kiểm điểm, tưa hội hữu nhân lai h/ãm h/ại ngã?"

Ngã tâm nhất hạ điệp lạc cốc để, chỉ năng tương hi vọng ký thác ư Lục Tử Nhiên.

Hi vọng nhất hướng hộ trước ngã đích phu quân, năng thế ngã thuyết nhất cú hảo thoại.

Khả thử thứ, tha chỉ thị lãnh nhãn đinh trước ngã.

"Tuế Vãn, ngã tác xuất giá đẳng ốc sách chi sự, giá thứ ngã bất năng hộ trước ngã liễu."

Ngã hãn hãn khiết trước chưởng tâm, nhãn khan trước thị vệ ly ngã duyệt lai duyệt cận.

Bàng biên đích Lục Khanh Trần đột nhiên khởi thân, trừu xuất trường đ/ao, nhất đ/ao chảm đoạn kỳ trung nhất danh thị vệ đích n/ão đại.

"Chân đương ngã Lục Khanh Trần Tu La đích danh thanh thị không huyết lai phong?

"Ngã đáo yếu khan khan kim nhật, thùy cảm động tha."

Viên lưu lưu đích n/ão đại côn đáo Lục Phu Nhân đích cước hạ.

Hạ đắc tha sái điểm điệp tọa tại địa, chiến đấu chỉ trước Lục Khanh Trần.

"Lục Khanh Trần, ngã khả thị ngã mẫu thân, ngã cánh nhiên vị liễu nhất cá tiện nhân tại ngã diện tiền sát nhân, ngã tưởng tao thiên khiển bất thành?"

Lục Khanh Trần dụng thủ bích sạch sạch trường đ/ao thượng đích huyết: "Ngã yếu bất thị ngã mẫu thân, thảng tại địa thượng đích tựu thị ngã liễu.

"Thập ngũ tiên ngã thế tha thụ quá, tạc nhật chi sự nhược thị hữu nhân đảm cảm truyền xuất khứ, biệt quái ngã thủ lý đích đ/ao vô tình."

Thuyết hoàn, Lục Khanh Trần đồ thủ tương ngã lạp khởi lai.

Nhậm do tha bất cố chúng nhân đích nhãn quang, khiên trước ngã ly khai từ đường.

Ngã đích nhãn trung, chỉ năng khan đáo tha khoan khoát đích hậu bối.

Tha đích thanh âm, hòa trương cuồ/ng đích my nhãn, tự thị ấn lạc tại ngã tâm lý sinh căn phát nha.

Thử khắc ngã tài phát hiện, Lục Tử Nhiên hộ trước ngã đích mỗi thứ, đô chỉ hội kích phát ngã dữ bà bà chi gian đích mâu thuẫn.

Duy hữu Lục Khanh Trần, nguyện vị ngã đối bộc công đường.

Đãi ngã tái hồi thần chi tế, phát hiện Lục Khanh Trần lạp trước ngã hồi liễu viện tử.

"Tuế Vãn, ngã hậu bối đằng.

"Ngã cấp ngã thượng dược hảo bất hảo?"

Lục Khanh Trần thử thì tự thị d/ao trước vĩ ba đích đại cẩu cẩu.

Nhất tưởng tha thị vị ngã thụ đích thương, nhượng ngã tâm cam tình nguyện vị tha thượng dược.

Tha đích hậu bối thượng tân cựu thương ba tung hoành giao thác, ngã giá tài tưởng, tha tằng khứ tây bắc thượng quá chiến trường, ngã bất tri tha giá dạng tùng tiểu dưỡng tôn xử ưu đích công tử ca, thị tưa m/a tùng quân doanh lý kiên trì hạ lai.

Khả tùng tha nhất bối đích thương, ngã dã tri đạo giá đoạn nhật tử nan ngao.

Tại thế tha thượng dược đích quá trình trung, ngã vấn tha: "Lục Khanh Trần, ngã tri đạo thị thùy cấp ngã hạ đích dược m/a?"

Lục Khanh Trần nan đắc hãm nhập trầm mặc, khước nhượng ngã hữu liễu tham tưởng.

"Thị Lục Tử Nhiên, đối bất đối?"

Ngã tùng tiểu dữ a nương tham gia yến hội.

Cung lý đích na ta hạ tác th/ủ đo/ạn, ngã tự nhiên dã tri hiểu nhất nhị.

Tạc dạ ngã bản tựu hữu cảnh giác, tửu thủy ngã đô bất giả tha nhân chi thủ.

Duy hữu Lục Tử Nhiên.

Tha hủy ngã danh thanh, tương ngã tróc gian tại sàng.

Vô phi thị tưởng hưu liễu ngã.

Tha chỉ tưởng đáo cấp Th/ù Nhi chính thê đích danh phân, khước bất tằng tưởng danh thanh tận hủy đích ngã ứng đái như hà diện đối giá thế nhân đích nhãn quang.

Ngã hội bị nhân mạ đãng phụ, liên Ôn gia đô nhân ngã đề bất khởi đầu, đa đa tại triều đường bị nhân sào tiếu, nhi nương thân tại thế gia quý nữ khoàn bị nhân sào tiếu.

Nhi chung cực ngã nhân tàm quý thượng điều tự tận.

Giá tựu thị ngã đích kết cục.

Hạnh hảo, Lục Khanh Trần đối ngã thân dĩ viện thủ.

Một nhượng ngã trụy lạc nê đàm lý.

Thập nhị

Hữu liễu ngã đích bả bình tại thủ, Lục Tử Nhiên tứ vô kị đàn đề Th/ù Nhi tiến phủ.

Giá nhật la cổ chấn thiên, tiền viện hỉ khánh hảo ta thì thần.

Vô nhất bất tại cáo tố phủ trung chúng nhân, ngã giá vị phu nhân thất sủng.

Khí đắc Tiểu Đào tương Lục Tử Nhiên chủng đích hợp hoan hoa cấp sản liễu.

"Phu nhân, lão gia giá tựu thị tại cố ý tác tiện ngã?

"Đương sơ thị lão gia thuyết, tha vĩnh bất nạp thiếp."

Tiểu Đào thị ngã đích bồi giá hoàn hoàn, Lục Tử Nhiên đích sự tha tri hiểu nhất nhị.

Ngã đảo liễu bôi trà nhượng Tiểu Đào tiêu khí.

Lục Tử Nhiên phạ thị vo/ng liễu.

Nhi Ôn gia thị tướng môn chi hậu, Ôn gia nữ hướng lai bất câu tiểu tiết.

Tại ngã xuất giá giá nhật, a nương lệ nhãn ba sa đối ngã thuyết: "Tuế Vãn, nhược quả Lục gia đãi ngã bất hảo, ngã chỉ quản hồi Ôn gia, ngã môn Ôn gia khả bất phạ na ta nhàn ngôn nhàn ngữ."

Sở dĩ ngã phạ thập m/a?

Y chiếu quy củ, hữu tân nhân tiến phủ, ngã giá cá chính thê thị yếu cấp hạ lễ đích.

Ký nhiên Lục Tử Nhiên mộc yếu thỉnh, na ngã tựu tự kỷ khứ.

Tại ngã đạp nhập Th/ù Nhi viện tử thời, hỉ khánh nhiệt n/ão đích khí phân tuấn gian an tĩnh hạ lai.

Liên Lục Tử Nhiên đô nhất liễm bất thiện đích khan trước ngã.

"Ngã lai tác thập m/a?"

Ngã tiếu liếu: "Tự nhiên thị lai cung hỉ muội muội nhập phủ."

Tuỳ hậu hựu ná xuất hạ lễ, thị nhất chi thượng thừa san hô sài.

Th/ù Nhi đích nhãn tinh đô khan trực liễu, giá ta hảo đông tây, tha nhất cá thái trà nữ tự nhiên mộc kiến quá, ngã khan xuất tha bình tĩnh đích ngoại biểu chi hạ, ký đắc đắc phát cuồ/ng.

Khả tha diện thượng hoàn thị trang tác quai quai đổng sự, thuyết thoại khước đái liễu kỷ phân trà vị.

"Ngã hoàn dĩ vi tỷ tỷ thị sinh muội muội đích khí liễu.

"Bất nguyện ý quá lai khan muội muội.

"Dã thị, muội muội thân phận bỉ vi, tỷ tỷ khiếu bất thượng muội muội thị chính thường đích."

Lưỡng tam cú thoại tựu tương ngã biến thành thiện đố đích nữ tử.

Hữu thủ uyển.

Đãn hoàn bất cấu.

Ngã tiếu trước lạp trước Th/ù Nhi đích thủ: "Giá ta thoại tại ngã diện tiền tựu toán liễu, muội muội như kim dĩ kinh thị quốc tử giám tế tửu đích phu nhân, khả biệt tái tại biệt nhân diện tiền vọng tự phi bạc."

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Mới cập nhật

Xem thêm