Mỗi chiếc áo đều có một đường viền, vừa để tránh sợi chỉ bung ra, vừa tăng thêm vẻ đẹp. Chỉ cần rút sợi chỉ này đi, tuyệt đối không ai phát hiện được.

Thế nhưng phương pháp đơn giản ấy lại làm khó cả đám phu nhân, công tử và cả hắn.

Quả nhiên, Cố Ly cũng nói:

- Nàng ấy đã rút một sợi chỉ viền từ góc áo của vị khách này, rồi tỉ mẩn khâu lại theo thớ vải.

Nghe đến đây, các phu nhân đồng loạt vỗ án tán thưởng. Kẻ khen tâm tư khéo léo, người tấm tắc đôi bàn tay vàng.

Câu chuyện tiếp theo thuận buồm xuôi gió. Thấy thủ pháp tinh xảo, lại thấy đường khâu mỹ miều chẳng khác gì nguyên bản, vị khách kia động lòng muốn thu nạp đệ tử. Ông ta bỏ ra ngàn lượng bạc trắng chuộc thân cho Tần Tam Nương.

Mọi người nghe xong đều hít một hơi lạnh: Ngàn lượng bạc ư? Vị khách quả thật hào phóng! Đổi lại là họ, chắc chẳng nỡ bỏ số bạc ấy để m/ua một nô tì tám tuổi còn dắt theo đứa em.

Tuy nhiên, họ cũng nể phục con mắt tinh đời của vị khách. Không có ông, Tần Tam Nương đâu thể thành danh? Ngay cả chiếc khăn tay nhỏ bé thêu đôi ba ngọn cỏ của nàng, trong giới quý phụ cũng được trả giá trăm lượng. So với ngàn lượng bạc năm xưa, lợi nhuận này hơn gấp bội.

Giang Hưng Nhã toát mồ hôi lạnh sau lưng. Nàng càng lúc càng cảm thấy mình sai lầm. Tứ bức thêu này rất có thể là chân phẩm, mà chính nàng đã thành kẻ 'mắt đi/ếc tai ngơ'.

Không được! Không thể để Cố Ly tiện nghi! - Nàng tự nhủ.

- Tiêu phu nhân nói mãi, nhưng vẫn chưa chứng minh được tranh là giả.

Điều nàng nói, chẳng phải đều không đúng trọng tâm sao?

Cố Ly mỉm cười châm chọc:

- Giang tiểu thư từng tự phụ m/ua nhiều trân phẩm, nay lại nóng lòng thế ư?

Thưởng thức trân phẩm cần nhất là kiên nhẫn, đâu phải hấp tấp đòi kết quả? Xem cổ vật cũng vậy, trọng yếu nhất chẳng phải là giá trị lịch sử cùng tinh xảo của nghệ thuật sao?

Cố Ly lại nói tiếp:

- Tứ bức thêu này chính là món quà cưới Tần Tam Nương dành cho đệ. Bốn chiếc vỏ gối lấy ý tứ quân tử Mai-Lan-Trúc-Cúc, thêu hình chim khách đậu cành mai biểu lộ nỗi vui mừng, đôi uyên ương đùa nước gửi gắm lời chúc phúc chân thành.

- Đúng vậy! Mũi kim đảo ngược trong mắt uyên ương là do chính tay Tần Tam Nương thêu. Bởi vì...

- Kỳ di nương, hãy lật ngược tranh lại.

Cố Ly không giải thích thêm, để mọi người tự mắt thấy mũi kim thuận hay nghịch.

Kỳ di nương vâng lệnh, cùng Bách Hội lật ngược bức tranh. Lúc này, nước ở trên mây ở dưới. Khi nhìn lại mũi kim đảo ngược trong mắt uyên ương, tất thảy đều thốt lên:

- Tuyệt diệu thay!

Chương 18: Theo gió nguy hiểm, đứng phe cẩn thận

Trong bốn bức, tranh trúc có vị trí đặc biệt. Thông thường, trúc đi với đ/á để tôn vẻ thanh cao. Nhưng bức này lại lấy nước làm nền. Mặt nước trong như gương, phản chiếu bóng trúc vô cùng sinh động.

Nhưng họ đã nhầm! Hóa ra trước nay xem ngược. Phải đảo ngược trên dưới mới đúng. Nếu không có Cố Ly lật tranh, họ vẫn tưởng mình đang xem chính x/á/c. Không gọi là tuyệt kỹ thì gọi là gì?

Quan trọng nhất không phải kỹ thuật, mà ở chỗ mũi kim 'thêu ngược'. Nhìn từ góc độ này...

Ha ha, nào có thêu ngược? Chẳng qua bọn họ vô nhã, xem lộn mà thôi.

Ánh mắt các phu nhân đổ dồn về Giang tiểu thư. Nếu không có lời nàng, họ đã không phát hiện ra mũi kim nghịch. Nhưng cũng chính vì nàng, họ mới lầm tưởng tranh giả.

- Khoan đã! Tiêu phu nhân vừa nói muốn tặng tứ bức thêu này cho chúng ta?

Một vị phu nhân chợt nhớ.

Lời này khiến mọi người sực tỉnh. Khi đỡ di nương dậy, Cố Ly đúng là có hứa vậy. Họ vui mừng khôn xiết - chẳng phải mỗi người sẽ được một bức? Chân tích Tần Tam Nương, lại thêm khổ tranh rộng, đâu chỉ đáng trăm lượng như khăn tay? Ít nhất cũng phải vài nghìn lượng.

Đôi mắt họ bỗng sáng rực, như thể tranh đã nằm trong tay.

- Tỉnh ngủ đi! Cố Ly có nói thật, nhưng các vị xem chúng ta đối xử với nàng thế nào? Làm sao nàng chịu cho nữa?

Một phu nhân khác nhắc nhở.

Nếu không vì Giang tiểu thư hùng hổ h/ãm h/ại, có lẽ Cố Ly đã tặng tranh. Nhưng giờ đây, họ không những chê tranh giả, còn bắt di nương quỳ lạy xin lỗi. Đất sét còn có chút tính đất, huống chi con người? Sau màn kịch này, đừng nói tranh, chỉ sợ Cố Ly sẽ h/ận họ suốt đời.

Nghĩ vậy, họ ân h/ận vô cùng - sao lại a tòng theo Giang tiểu thư gây rối?

Dĩ nhiên, không phải vì địa vị Cố Ly trong giới phu nhân, mà vì nàng có thể sở hữu tứ bức thêu này, ắt sẽ có những tác phẩm khác. Tiếc thay, họ tự ch/ặt đ/ứt con đường ấy. Liếc nhìn Giang tiểu thư, ánh mắt họ đầy trách móc.

Giang Hưng Nhã nghiến răng, xoắn ch/ặt khăn tay. Đám phu nhân này, sao lại đổ hết lỗi lên nàng? Lúc nàng đối chất với Cố Ly, họ có lên tiếng đâu?

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Chuyện vặt giữa tôi và kẻ thù không đội trời chung

Chương 10
Tôi và Lê Từ là hai Alpha mạnh nhất của hai gia tộc đối địch trăm năm. Ngoài mặt thì đấu đá gay gắt, gặp nhau là móc mỉa đối phương, sau lưng lại âm thầm cắn xé nhau để vượt qua kỳ mẫn cảm. Cứ cắn tới cắn lui như thế… Không hiểu sao lại cắn ra tình cảm thật. Cho đến một ngày bị anh trai tôi bắt gặp. Anh tôi lần ngược lại mối thù máu suốt năm trăm năm giữa nhà tôi và nhà họ Lê, xách hẳn “khẩu súng dài ba mét” tượng trưng cho cơn giận dữ, nghiến răng: “Chia tay ngay. Nếu không anh sẽ giết thằng đó.” Tôi hoàn toàn không lo cho Lê Từ. Người tôi lo… là anh trai mình. Dù sao thì Lê Từ cũng là một con chó điên ngang ngược, chẳng biết sợ ai. Vì để anh trai còn sống mà nhìn thấy mặt trời ngày mai… Tôi quyết định mạo hiểm đi chia tay với Lê Từ.
552
2 Xoá bỏ Omega Chương 15
6 Tình cổ bị lỗi Chương 11
12 Tâm duyệt sư tôn Chương 24

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Trăng sáng cùng người bước

Chương 6
晉 Vương phi hạ độc phá thai cho ta, kẻ là trắc phi. Nhân chứng vật chứng đều đủ cả. Thế nhưng ả lại chối bay chối biến, đôi mắt lạnh lùng mang theo vẻ kiêu ngạo: "Chuyện ta chưa từng làm, kẻ nào cũng đừng hòng vu khống ta." Ta gượng tấm thân bệnh tật mà đứng dậy cất lời: "Điện hạ, người hiểu lầm rồi, thuốc phá thai này là thiếp thân vô ý ăn nhầm, không liên can chi tới Vương phi." Trong phòng, Tấn Vương cùng Vương phi đều ngẩn người. Rõ ràng trước lúc ta ngất đi còn miệng lưỡi thề thốt: "Vương phi hãm hại ta!" Ta không nói thêm lời nào, chỉ ngước mắt nhìn nữ tử đứng sau lưng Vương phi. Đó là muội muội ruột thịt cùng một mẫu thân sinh ra với ta, nay mới mười hai tuổi, trông vẻ ngoài có vẻ vô hại. Thế nhưng ở kiếp trước, chính ả là kẻ làm ngư ông đắc lợi sau khi ta cùng Tấn Vương phi đấu đá đến mức lưỡng bại câu thương. Kiếp trước ta vùi thân trong biển lửa, mọi sự đều đã muộn màng. Nay, ta đã trở lại ngày mất đi hài nhi, thì vẫn còn sự lựa chọn khác.
Cổ trang
Nữ Cường
Sảng Văn
0
DÂN GIAN DỊ VĂN LỤC - CHUYỆN KỲ LẠ TRONG DÂN GIAN Chương 42: Đích thân tới cầu xin
Tua lại Chương 6