(六)
「Tôi sắp xếp báo với bác."
"Cậu..."
Tôi không đợi nói hết câu, quay lưng ngủ, tin cho mẹ dọn chỗ cho mèo.
Tôi mèo đã xong. Sáng sau ra bếp lấy nước, ban công trống trơn! Mèo biến khay vệ sinh, đệm lót đồ chơi cũng không cánh mà bay!
Chẳng đoán ai làm. Ông sáng vắng gọi cho Đại Vĩ hỏi, hắn nói tin không âm. nén gi/ận gọi trực tiếp - không nghe máy. Đang sốt ruột đi vòng quanh nhà về, theo hai lão cùng tuổi.
"Mời khỏi thay dép, Như đã nói, mực cấp dưới cũ m/ua tặng, xịn xò đấy."
Tôi không buồn cãi hay khách lạ, hỏi dồn: "Bố con mèo không?"
"Không có khách à? Nói sau." Ông liếc trách móc. chặn phòng: "Bố biết mèo đi phải không?"
"Vô lễ!" Ông hít nói đ/è nén: "Tôi cho người rồi". Định lảng sang khác, túm tay "Ai cho đem mèo đi? Cho ai?"
"Quyền?" Ông cười "Guo Heng gì xin cô?" Hai bạn cười khẩy. à? vứt nó rồi."
Vỡ oà! muốn xông tới bóp cổ lão già. "Đi tìm lại ngay!"
Tiếng hét con tỉnh giấc khóc Rầm! Ông hất đổ sữa trên bàn: "Cô muốn phản à? Con vật ấy, vứt sao? đi!"
Đúng là đò/n hiểm. Lão cố hạ nhục vì không chịu quỵ luỵ Đại Thứ cuộc sống thối tha này, đi mà ăn cứt!
(七)
"Bố muốn người khác phục phải có lĩnh thật, dọa nạt." Mặt tái mét. tiếp: người nghe lời vô điều kiện là bệ/nh đấy, nên đi chữa."
Chưa dứt lời, nước sủi tăm bay thẳng Má đỏ rát, xươ/ng gò má đ/au Lão nhe răng: "Cô dám nguyền ta?"
Tôi nhặt nước văng ra sàn, ném thật mạnh phía lão. Ly vụn n/ổ tung sau lưng lão. đàn bà hư hỏng!" Ông gào thét, bộ mặt lương giả biến mất.
Hai bạn vội lui, câu mỉa: "Guo à, uy tín cậu giờ tụt quá nhỉ!" Đúng là rắn mồng năm.
Ông gằn giọng: "Cô nhớ lấy nay, hối!" Lúc đó ngờ, câu nói ẩn ý đen Vài ngày sau, lão dạy "thành nhân" theo cách k/inh h/oàng.
(八)
Tôi lão mách Đại Vĩ, nhưng không. Đại Vĩ thậm chí bênh bố: "Bố có sai, em cũng ngán mùi cát vệ rồi." Câu nói khiến tỉnh ngộ.
Suốt bao năm bị tẩy Đại Vĩ đã trở thành nô thần cho cha. định bàn hôn với mẹ đẻ. Chưa kịp em trai hốt hoảng báo tin: "Chị gấp đi!"
Vừa bước nhà, mẹ nức nở trên sofa. Bố em trai mặt ủ mây. "Con trai họ bị đình điều tra rồi!" Em qua hớn hở sắp lên chức...