Hôm sau, sắc mặt tôi uể oải, còn các cung nữ khác thì thần thái rạng rỡ, đã sẵn sàng lao vào cuộc tranh đoạt hậu cung kế tiếp. Rốt cuộc, Đại Chu đã thống nhất Bắc cảnh, còn các nước phương Nam thì chia năm x/ẻ bảy yếu thế. Việc bị diệt vo/ng khi nào, tất cả đều tùy thuộc vào một ý niệm của Phó Bắc Thần.

Khuất phục được người đàn ông này, đồng nghĩa với việc nắm giữ vinh hoa tột đỉnh cùng quyền lực tối thượng của thời đại. Thế nên vào đêm bạo chúa tuyển người hầu hạ, có người đã dùng vàng bạc m/ua chuộc thái giám. Trịnh Mỹ Nhân đến từ Giang Nam không chỉ nhan sắc diễm lệ mà còn dùng châu báu đổi lấy được đặc quyền thị tẩm đầu tiên.

Nàng ta hớn hở ra đi, để lại những mỹ nhân còn lại cắn răng nguyền rủa, mong nàng chọc gi/ận bạo chúa để sớm bị xử trảm. Tôi thì cầu khẩn nàng được sủng ái, để bản thân khỏi phải hầu giường.

Ánh bình minh vừa hé, hung tin ập đến. Trịnh Mỹ Nhân đã tạ thế! Lần này, mọi người thực sự khiếp đảm. Mấy vị mỹ nhân có thế lực nhất kết thành đồng minh, định đẩy vài kẻ thế thân ra chịu tội. Những vật hy sinh này sẽ thăm dò hỉ nộ của bạo chúa, để họ lập kế sách. Kẻ cô thế như tôi bị nhắm đến. Người hầu đêm nay, chính là tôi.

Tôi: "..."

Vậy thì tranh thủ viết di chúc thôi. Nếu ch*t rồi h/ồn quay về hiện đại, n/ợ hoa đào trên Alipay đành bỏ qua, nhưng tài sản trong ký túc xá phải chia đều cho các tỷ muội, nhớ đến Thiên Long Tự thắp cho ta ngọn đèn trường minh.

Tôi ôm tờ di chúc mực chưa khô, dứt áo bước vào cung thất bạo quân. Phó Bắc Thần đang cúi mình xem tấu chương, chẳng thèm liếc mắt. Tôi cũng chẳng dại gì thu hút chú ý, lặng lẽ quỳ trên đệm lụa.

Quỳ được một lát, chân đã tê dại mà bạo chúa vẫn bất động xem sớ. Mùi trầm hương trong điện khiến tôi díp mắt. Nhưng nhịn được ngủ, chẳng nhịn nổi ngáp. Vài lần ngáp tr/ộm, thấy Phó Bắc Thần không để ý, tôi hơi thả lỏng.

Đang há miệng chuẩn bị ngáp thả ga, Phó Bắc Thần đột nhiên nhíu mày, gương mặt ngọc bích đầy u ám quắc lên nhìn tôi. Tỉnh hẳn ngủ, miệng há hốc như tượng đ/á. Bốn mắt chạm nhau.

Phó Bắc Thần: "Nàng buồn ngủ?"

Tôi x/ấu hổ khép miệng, gật đầu thành thực.

"Vậy trẫm giúp nàng tinh thần." Hắn lắc tờ tấu chương, nheo mắt: "Trẫm định xuất binh nước Ngô."

Tôi gi/ật mình, chợt nhớ mình là công chúa Ngô Quốc.

Tốt lắm, cảm ơn, tỉnh táo hẳn. Không phải vì sợ hãi, mà vì quá vui sướng! Ta hả hê lắm thay! Cái xứ Ngô q/uỷ quái kia, phụ thân bạc tình cùng muội muội xảo trá đều đáng ch*t, tốt nhất hãy bắt chúng vào hậu cung chịu khổ cùng ta.

Tôi giấu niềm vui, gắng tỏ vẻ thống khổ, buồn bã cúi mắt. Có lẽ biểu hiện quá vô vị, Phó Bắc Thần mất hứng đối thoại, hờn dỗi tiếp tục xem tấu. Điện các chìm vào tĩnh lặng, chỉ còn tiếng đèn dầu n/ổ lách tách.

Núi tấu chương trên bàn dần vơi. Làm hoàng đế khổ thật. Đầu óc tôi trống rỗng, cơn buồn ngủ lại ập đến. Phó Bắc Thần xem xong sớ chương, đứng dậy xoa thái dương mệt mỏi.

"Hầu trẫm thay y phục."

Hắn muốn ngủ? Câu này như lệnh truyền mệnh vang bên tai. Xong rồi! Hắn sắp ngủ! Tôi tỉnh như sáo. Theo tin tức m/ua được từ lão cung nữ, hiếm ai sống sót qua đêm thị tẩm. Số ít sống sót sau cũng bị gi*t vì lý do nào đó. Nên hậu cung bạo chúa trống trơn, chỉ có lô mỹ nhân mới như chúng tôi. Giờ đến lượt ta sinh tử.

Không được để Phó Bắc Thần ngủ!

3

Cung nữ đang thay y phục ngủ cho bạo chúa. Tôi đứng bên, óc vận chuyển hết tốc lực. Về việc người thị tẩm đều ch*t, tôi cũng có suy đoán. Ví như Phó Bắc Thần... bất lực. Những ai biết được bí mật đều bị gi*t. Lại thêm bằng chứng hùng h/ồn: đăng cơ 5 năm, giữa thời đại đa thê đa tử, hắn không một mụn con. Chân tướng chỉ có một! Hắn có tật.

Nên phải tìm cách tránh thị tẩm thật sự, kẻo biết nhiều quá mà ch*t. Phó Bắc Thần tự lên giường, dựa đầu xem sách. Tôi lần đến bên giường, chợt nghĩ ra cách xưa.

"Bệ hạ." Tôi hít sâu: "Đêm khuya xem sách hại mắt, thần thiếp kể chuyện cho ngài nghe nhé?"

Phó Bắc Thần dừng tay, ngẩng mắt. Ánh mắt hắn lúc này khá phức tạp, tôi không phân tích được, nhưng không thấy sát khí.

Phó Bắc Thần: "Kể chuyện trẫm thích."

Tôi:... Ai biết ngài thích gì!

Phó Bắc Thần đe dọa: "Kể không hay thì ch/ém."

Tôi:...

Tôi nghiêm túc suy nghĩ. Phó Bắc Thần là hoàng đế, những truyện nam tần đã là cuộc đời hắn, chắc chán lắm. Có câu chuyện nào vừa hợp cảnh vừa đặc biệt?

À! Đã có!

Tôi: "Chuyện này thần thiếp nghe từ Ngô Quốc. Kể rằng tiên đế phong lưu, khi vi hành Giang Nam gặp nàng Hạ Vũ Hà..."

Đúng vậy, chính là kiệt tác "Hoàn Châu Cách Cách" của bà Từ Khánh Hưng. Hoàng đế trong truyện dùng tình yêu bao dung tất cả, mong Phó Bắc Thần nghe xong cũng thấm thía.

Ban đầu tôi kể dè dặt, quan sát phản ứng bạo chúa. Nhưng hắn vừa xem sách vừa nghe qua loa, không tỏ vẻ chán gh/ét. Tôi dần yên tâm.

Tình tiết Hoàn Châu Cách Cách đầy kịch tính, tôi càng kể càng hưng phấn. Đến đoạn Tiểu Yến Tử trúng tên, liếc xem hắn phản ứng - thì ra tên này đã ngủ từ lúc nào!

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Cuộc sống thường ngày của một “xã súc”

Chương 14
Tôi là một Beta kiêm nô lệ tư bản. Nhưng lại có một người bạn đời là Alpha. Quan trọng hơn, anh ấy còn là cấp trên của tôi. Tuy rằng mỗi ngày đi làm mệt, tan làm cũng mệt. Nhưng anh ấy trả tiền. Tuy rằng gặp kỳ mẫn cảm của anh ấy thì rất phiền phức. Nhưng anh ấy mua nhà cho tôi. Tuy rằng chúng tôi chỉ là cặp vợ chồng bề ngoài, không có tình cảm. Nhưng anh ấy cũng chưa từng bạc đãi tôi. Cho đến khi “bạch nguyệt quang” trong truyền thuyết của anh ấy đột nhiên quay về. Tôi biết, những ngày tháng tốt đẹp của mình đã đến hồi kết. Mà kiểu ngày ban ngày làm việc, ban đêm cũng “làm việc” thế này, tôi cũng chán rồi. “Đây là cái gì?” “Đơn xin nghỉ việc… với cả đơn ly hôn.”
538

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Cuối cùng vườn hoa đã phạm sai lầm

Chương 7
Trong yến tiệc thưởng hoa, phu quân Hầu Tước Thừa Ân cùng tiểu thiếp của lão Hầu gia lén lút tư thông trong phòng hoa. Khi ta vô tình bắt gặp, Tạ Tri An cùng ả tiểu thiếp ấy đã đồng mưu, nửa đêm dùng chiếc khăn lụa trắng siết cổ ta đến chết, rồi chôn dưới gốc cây mẫu đơn làm phân bón hoa. "Hi Nhi, ngươi đừng trách ta, ai bảo ngươi phát hiện chuyện giữa ta với Trinh Nương? Việc này nếu để lộ, Trinh Nương làm sao còn đường sống!" Trinh Nương càng đắc ý: "Con dâu hiền, cứ yên tâm mà đi. Con của ngươi ta sẽ nuôi nấng tử tế, lo cho nó một tương lai xán lạn." Linh hồn ta vương vấn mãi nơi phủ Hầu, chứng kiến cảnh họ đóng cửa sống cuộc đời quấn quýt như hình với bóng, thậm chí còn sinh ra đứa con hoang, giả xưng là con của thiếp thất nuôi trong phủ Hầu. Chúng bày mưu khiến con trai ta ngã ngựa mà chết, để đứa con của chúng thế tập tước vị. Mở mắt lần nữa, ta trọng sinh về ngày diễn ra yến tiệc thưởng hoa. Lần này, ta mở cửa phòng hoa từ trước, rắc lên những đóa mẫu đơn rực rỡ một lớp mật hoa đặc quánh. Mùa xuân mẫu đơn khoe sắc, kim châm đậu nhụy hoa. Vừa hay để mời các vị khách thưởng thức vở kịch tuyệt diệu này!
Cổ trang
Trọng Sinh
Báo thù
0
độc nô tì Chương 8