Diều Hâu Trên Cành

Chương 25

31/08/2025 09:22

Phu nhân Thái Bác nhân việc này trêu đùa chúng tôi, ta liếc nhìn Trình Ôn Đình, chàng khẽ ngoảnh lại. Nụ cười trong mắt chàng tựa sóng xuân ẩn hiện, ta khẽ cúi đầu, e lệ mỹ miều. Kết tơ hồng chín năm, tâm ý tương thông vốn là lẽ đương nhiên. Trong lòng chợt nghĩ, giá như trước khi về nhà chàng, ta chưa từng gặp Lương Chấp; giá như đêm động phòng, chàng kiên nhẫn hơn chút nữa; giá như những ngày tháng sau này, đôi ta biết cảm thông, mở lòng với nhau, có lẽ đã có thể như hôm nay - chồng ưng ý, thiếp vừa lòng. Tiếc thay, bước tới đây, ta cùng chàng đã lâm vào cảnh tiến thoái lưỡng nan.

Ngày rằm tháng mười, tiết Hạ Nguyên. Ta thưa với Trình Ôn Đình muốn đưa bài vị Hỷ Nhi vào Quan Âm miếu, nguyện kiếp sau nàng đầu th/ai vào gia đình tử tế. Trình Ôn Đình không đáp, chỉ cười nhìn ta. Ta khẽ nói: "Phu quân, để nhũ mẫu đưa đi là được, thiếp không cần tới". Gió thổi qua hiên, chàng đưa tay vuốt tóc ta, dịu dàng: "Ừ".

Trình Ôn Đình chẳng tin ta. Cả đôi đều rõ, vẻ ngoài ân ái chỉ là mặt nạ. Giờ đây, ta phải liều một phen. Tiệc Thái Bác phủ, phu nhân như thường lệ kể chuyện kinh thành. Qua lời bà, ta biết Du kỵ tướng quân Hạ Nam Ngung vẫn đ/ộc thân, Thánh thượng muốn giao chức nhàn nhưng hắn vẫn bặt vô âm tín. Biết hắn chưa về biên ải, lòng ta yên định.

Trình Ôn Đình tưởng giam ta mãi nơi thâm viện. Bài vị gửi đi chùa chiền, chàng vẫn sai người kiểm tra. Nhưng chàng đâu biết, thư gửi Hạ Nam Ngung không nằm ở bài vị. Dòng chữ thêu chỉ đen viền vải phủ bài vị mới là thông điệp: "Quạ chiếm tổ chim câu, Trình bất tử ta vo/ng". Hắn thông minh ắt hiểu, bào th/ai này thuộc về hắn. Hạ Nam Ngung là hy vọng cuối. Quả nhiên, tháng sau tại lễ tế giao, Trình Ôn Đình bị ám sát. Để gi*t chàng, Hạ Nam Ngung nhận chức Vệ thú doanh. Thánh thượng nổi trận lôi đình, truy lùng khắp thành. Hạ Nam Ngung lẩn trốn rồi biến mất.

Mũi tên tẩm đ/ộc của Hạ Nam Ngung không lấy mạng Trình Ôn Đình ngay. Thoạt đầu chàng chỉ hôn mê. Thái y dâng th/uốc giải. Nhưng ta chỉ giả vờ đưa th/uốc vào phòng, chẳng cho uống. Là chánh thất, ta phải chăm sóc chàng. Mẹ chồng khóc ngất, ta sai nhũ mẫu phụng dưỡng. Trình Ôn Đình tưởng kh/ống ch/ế được ta, nào ngờ cả phủ đình giờ thuộc quyền ta.

Khi Trình Ôn Đình tỉnh lại hồi quang, ta đem th/uốc giải đổ xuống đất. Chàng cười: "Đáng lẽ ta phải gi*t ngươi sớm hơn". Ta đáp: "Đã muộn rồi". Chàng hỏi nguyên do, ta nhắc lại lời thề ngày Hỷ Nhi ch*t. Chàng bảo: "Kẻ hèn mạng cỏ, đó là số trời". Ta đáp: "Quyền quý ch*t đi cũng thành tro bụi, khác gái hầu?".

Nguyên Tiêu năm ấy, hoa mai nở rộ dưới hiên. Trình Ôn Đình hỏi: "Sao đôi ta lại tới bước này?". Ta đáp: "Nói làm chi nữa?". Chàng mỉm cười nhắm mắt, kể lại lần đầu gặp ta ở thủy tạ tướng phủ, thấy cô gái đội mưa nhặt sen rơi. Chàng nói: "Ngày đó mưa lớn thế, ta vẫn biết nàng khóc". Rồi thở dài: "Thì ra từ thuở ấy..."

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Đời này an lạc

Chương 9
Ta đã để mắt tới hôn phu của muội muội, dùng hết thủ đoạn để cướp về. Đêm động phòng, Bùi Ngộ Chu phát hiện cưới nhầm người, định bỏ đi ngay lập tức, nhưng bị ta cưỡng ép giữ lại. Từ đó, hắn coi ta như kẻ thù không đội trời chung, hận đến mức muốn ta chết đi sống lại. Cho đến năm thứ ba, gia đình ta bị tịch biên, gia đình tan nát. Trên đường lưu đày, ta mắc bệnh dịch, Bùi Ngộ Chu ngày đêm không ngủ chăm sóc ta. Khi ta khỏi bệnh thì hắn lại lâm bệnh nặng. Trước khi chết, hắn cầu xin: "Khương Nghiên Chi, ngươi có thể cút ra ngoài không? Ta không muốn nhìn thấy ngươi trước khi chết." Ta lủi thủi bước ra khỏi phòng, Bùi Ngộ Chu châm lửa đốt căn phòng ấy. Hắn không muốn để lại cho ta dù một mảnh xương. Sau khi trọng sinh, trong tiệc đính hôn của muội muội, ta lại một lần nữa gặp Bùi Ngộ Chu. #bere
4.4 K
11 Long Quách Chương 10

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Hai Tâm Hồn Đồng Điệu (Tiểu Tửu)

Chương 9
Khi vị hôn phu từ kinh thành tới lui hôn, ta đang kiểm tra ruộng lúa của dân làng. "Tốt lắm, cứ làm theo lão phu chỉ dẫn, năm nay năng suất mẫu ruộng nhất định tăng cao." "Lý Lão Tam! Đừng có trộm phân nước nhà Vương Ma Tử!" "Con lừa nhà ai chạy ra thế này! Nhe răng ra trông ngốc nghếch lắm không?" Từ ngày tới đây nhậm chức Thất phẩm huyện lệnh, ngày đêm ta chỉ xử những vụ kiện tụng linh tinh toàn phân, nước tiểu. Hừ, ta cạo lớp phân bò dính dưới chân, lòng đầy ưu tư. Sáng sớm, nương thân còn nắm tai ta lải nhải cả buổi. "Hôn sự do phụ thân ngươi đánh đổi bằng mạng mới có, cớ sao họ Tống gửi lá thư rác rưởi là muốn hủy?" "Muốn bắt nạt mẹ góa con côi chúng ta, không dễ đâu!" "Ngươi hoặc là ngủ với hắn vài ngày giải tỏa phiền muộn, không thì lừa hắn vài trăm lượng bạc bỏ túi, đằng nào cũng không được để hắn hời!" Ta nghiêm nghị đáp: "Nương ơi, người hiền lành như con sao làm chuyện đó được!" Nương thân trợn mắt chửi: "Mặt mày nhà ngươi dày hơn tường thành, lòng đen hơn đáy nồi! Không lột da thằng họ Tống, ngươi chịu buông tha cho hắn?"
Điền Văn
Cổ trang
Nữ Cường
9
Quay Về Trả Con Chương 10
Đài Nhi Chương 7