Trước hết tỏ thế, rồi đưa yêu cầu.
Nếu nhất cho rằng mình rồi, đêm nay, sự nhượng bộ của khiến lòng cớ trở to gan lớn mật.
Thường rằng, người sắp ch*t, lời cũng lành.
Giờ đây nghĩ thông suốt, nguyện đi, cũng lành lần.
Tạ Từ do dự gật đầu: đi."
Lại... khoát vậy?
Tuyết dần ngừng rơi, chỉ còn lại nền sương trắng.
Trước mặt từng giãi bày lòng và thoải mái đến thế, gần á/c mở lời: "Ta muốn ngươi động phòng."
8
Lời vừa dứt, dẫu Từ vốn điềm tĩnh chủ, cũng tránh đờ người chỗ.
Thần sắc thoạt đầu kinh ngạc.
Ta vẫn đẫm lệ chằm chằm.
Thế rồi, ánh mắt trở do dự quặc, mãi lâu tỉnh ngộ, chiếc đèn và choàng bỗng rơi xuống đất, phát động tai.
Hắn đứng im ta, đồng tử đen mà âm trầm.
Giây lát muốn x/á/c nhận, cổ họng lăn tăn, từng chữ từng nói: sao?"
...
Nước mắt ngừng rơi, mi cũng nhịn run lên.
Nhìn người đàn ông nghiêm nghị đứng mặt.
Sao chuyện này giống tưởng tượng?
Hắn tình giữ tri/nh ti/ết.
Nghe lời lại nổi trận lôi gi/ận dữ, càng quay người bỏ đi?
Ta có rối bời.
Ta cảm thấy, nhất có chỗ nào đó sai sót.
Nếu nghe hỏi nhất vui gật đầu, rồi mình lòng.
Nhưng lần lại sự chân thành.
Cho câu ấy, chuồn mất.
Hoàn toàn để thần sắc người lưng sẽ sao.
Cũng sẽ nào.
9
Ta bắt đầu liệu cho bản rồi.
Trước đi, lời khuyên nhủ đáo của phụ mẫu cho ta, dọa đâu.
Là hoàng phụ, nếu hòa ly, kết cục của chỉ càng thảm hại.
Ngày thích Từ Châu, cam lòng thề hễ đến hai chữ hòa ly, liền ấm ức rồi xét lại mình.
Khoảng rưỡi trước.
Hắn từng hỏi ta.
"Nàng có biết kim khoa trạng nguyên lang? Người này tướng mạo khá tuấn sạch, tài người, nếu có ngoại lệ tương lai sẽ vân trực thượng, với hòa ly, nếu có ý, bổn vương đích mối, để gả cho hắn."
Đương nhiên, lời chân nào chịu biệt suy tính, nguyên khiến thốt lời ấy, chỉ lúc đó may y phục cho khiến chán gh/ét mà thôi.
Lúc ấy, ánh mắt ta, có mệt mỏi, có chế nhạo, duy có thương xót.
Bởi biết nhất sẽ hoảng hốt, thời gian ngắn đến quấy rầy nữa.
Đó mục đích của hắn.
Cao cao thượng Ninh Vương, quen lấy việc trêu chọc người khác thú vui.
Nhưng hiện tại, sự muốn chuyện tử tế rồi.
Không thể nhận, có người chín khúc tường, dẫu lời đùa tùy miệng, cũng mất chủ hay.
Nhưng giờ đây, có ngập ngừng.
Một đêm trôi tất tỉnh ngộ.
Vậy thì, nếu gặp mặt, sẽ có hai món n/ợ tính.
Ta thứ nhất.
Còn việc nữa, đêm qua dám to gan lớn mật, động với ta!
10
Dẫu nghĩ đủ lời biện suốt đêm, rốt cuộc vẫn dùng được.
Tạ Từ đi Nam Dương tra án rồi.
Nghe đi ngay đêm, định.
Ta biết tin, còn kịp thất vọng, có việc khác đến.
Trong cung sai người đến, Lệ Phi lại đ/au đầu.
Mời vào cung.
Nhưng biết, chăm sóc trách m/ắng thật.
Bà sẽ oán hiển liên lụy con trai bà.
Còn trách tội gả vào vương phủ, vừa sinh con cái, lại liệu thêm thông cho Từ Châu.
Tóm lại, quá nhiều.
Vì vào cung, người với nội thị đến lệnh rằng bệ/nh rồi.
Bệ/nh nặng dậy nổi.
Vị nội thị ấy dù lòng ngờ, hỏi gì, liền đi.
Bởi lẽ, ngoan ngoãn nghe lời thế, nào đến, gì, chẳng nửa lời chối từ, nghĩ đang giả bệ/nh, lừa dối.
Ta đành bắt đầu chuyện vương nữa.
Chồng sách đưa đến, lại gửi nguyên trạng.
Ngoài người cạnh ta, tất cả đều tưởng sự bệ/nh rồi.
Ta chú tin Từ Châu, chuẩn hai thì bệ/nh khỏi.
Rồi thương lượng với việc hòa ly.
Sau đó, dù Lệ Phi hay Tô đều chẳng liên quan gì đến nữa.
Cứ bệ/nh mười ngày.
11
Ta tưởng tượng mọi thứ rất tốt đẹp, Từ nhiên trở về.
Hắn lúc ngủ say, mặt hồng hào, mộng nồng.
Hắn đến quá gấp, người bản kịp báo tin, chỉ biết đứng đẩy cửa ta, rồi bằng giọng run run, gần hoảng thốt "Khương Minh Nguyệt!
"Ta nghe nàng..."
Giọng gấp gáp, cuốn vào tai ta.
Ta mơ ngồi đối diện ánh mắt, nữa kinh hãi thét lên.
Ánh trăng lọt vào, chiếu rõ thêu hải đường của ta, vạt vương đầy bụi đường.
Tạ Từ thấy khoảnh ấy, lời ngừng bặt, rồi đăm đăm ta, ánh mắt vị khó thành lời.
Rồi đó.
Hắn dường thở phào nhẹ nhõm.
Tiếp theo, vành tai... lại đỏ lên?
Không chứ. kẻ giả bệ/nh bắt trận còn x/ấu thay ngượng rồi?
Đây phong của Từ Châu.
Mãi lâu lại giọng của "Nàng... mặc quần vào đi."
Ta cúi đầu nhìn, phát hiện vạt mình ngủ đến hơi xộc xệch.