Tôi mỉm cười: "Giờ sự già rồi."
"Em thì thay đổi chút nào." Anh nhìn tôi trong chiếc áo dài văn đoá màu rư/ợu vang, ánh mắt lộ vẻ kinh ngạc: "Thậm chí còn xinh hơn nữa."
Rồi dò hỏi tôi: "Chúng còn có không?"
Tôi một chú chó Border Collie, tôi bảo nó xua đuổi ra khỏi cửa.
Anh gõ cửa ầm bên ngoài: "Triệu giờ em con cái, nếu xa lỡ đ/au ốm thì em đây?"
Đúng là miệng lưỡi xui xẻo.
Chẳng bao sau khi nói câu tôi lăn ra ốm.
May chỉ là lạnh thông thường.
Khi tôi xin nghỉ nhà, chuông cửa vang lên.
Triệu Thư hét lớn bên ngoài: "Triệu em, để giúp nhé."
Nhưng dứt lời, một nhóm viên đã chạy tới.
"Cô nghe nói cô bị ốm, em thăm cô."
"Ăn chút chúc cô mau khỏe!"
"Cô em m/ua sữa, cô bồi bổ sức nhé."
Họ ân cần hỏi han tôi, khiến Triệu Thư ch*t lặng, lủi thủi bỏ đi.
Sau Hà Thanh gọi điện cho tôi, bảo Triệu Thư Giai Tư.
Muốn nhờ con trai, nào con vẫn còn thụ án.
Thế tìm Hà Thanh.
Khi căn nhà Tùng Hoa Hương, Hà Thanh mặc chiếc áo thời trang, kéo đàn nhị trước cửa, khiến cụ già trầm trồ ngợi.
Triệu Thư khàn giọng gọi cô: Thanh."
"Sao em... thế này, giống người phụ nữ nông thôn giản dị trong ký nữa."
Hà Thanh nghe vậy cất đàn nhị, liếc nhìn xóm láng giềng.
Người Đông già vẫn khoáng.
Mấy người xông lên, gọi thêm trai tráng, đuổi ra khỏi làng.
Hà Thanh gọi điện còn thán với tôi: "Hắn già nhiều quá, trông chắc sống được đâu."
Cô ấy nói đúng.
Dưới nhiều đò/n giáng, sức Triệu Thư ngày sút, nhập viện.
Chẳng thăm hắn.
Bạn bè, học trò cũ, sợ bị vạ lây mang x/ấu, chỉ muốn xa.
Tôi Hà Thanh đến.
Nhưng khi tôi bệ/nh viện khám sức khỏe, vẫn nghe y tá kể tin Triệu Thư.
Họ bảo, Triệu Thư tuổi già lương.
Hắn đứng dậy nổi, nôn mửa tiểu tiện tự chủ giường.
Chẳng mấy ngày, người phát hiện ch*t bệ/nh.
Trước khi ch*t cô đ/ộc, sau khi ch*t nhắm mắt, đôi mắt mở trừng trừng.
Hà Thanh tin, chỉ thốt "Ồ."
Gần đây, vở múa tôi dẫn lưu diễn quốc, biểu diễn Cáp Nhĩ Tân.
Tôi hỏi Hà Thanh: không?"
Hà Thanh vui vẻ đồng ý ngay.
Vở múa tên là "Sơn Hà Vạn Dặm".
Từ non sông tan nát trăm trước, diễn non sông vẹn hôm nay.
Cưỡi đường, trời cao vạn dặm, ngắm nhìn non sông.
Ngẩng đầu nhìn phương thấy Lý Trường Thành, chỉ còn mênh mông điệp.
Phóng tầm mắt phương Nam, thấy trâu gậy xuân, vô tận thổi từ biển khơi.
Lúc màn hạ, vỗ vang rất dứt.
Hà Thanh tôi ngồi khán giả, mắt ngân lệ.
Cô sang nói với tôi: là người cũng diễn đạt sao cho hay. Nhưng giờ đây, trong đầu chị chỉ một câu."
"Câu gì vậy?"
Cô nói: "Hoa là khúc tuyệt ca vĩnh viễn tàn lụi mùa xuân."
Đúng vậy.
Cửu Châu sông núi, bất diệt, vạn thiên thu.
Đây cũng là tầm nhìn của tôi Hà Thanh cho phần còn lại.
[Hết]