Hoa Hoa Tương Ngọc

Chương 11

11/09/2025 09:44

Nhưng giờ không phải lúc hồi tưởng chuyện xưa.

Người ta khi xúc động tột độ hóa ra chẳng thốt nên lời.

Ta thản nhiên cúi xuống hỏi chàng có muốn uống nước không, khi được chối từ, hai chân bỗng như đổ chì nặng trịch, gần như bò lết mới ra đến cửa.

Các thị nữ đứng hầu bên ngoài thấy dáng vẻ ấy, tưởng ta tê chân, vội vàng đỡ ta dậy.

Bởi kích động quá độ, miệng ta khô như th/iêu, cổ họng đ/au rát tựa mấy năm chưa uống giọt nào, môi nứt nẻ, giọng nói r/un r/ẩy: 'Mau... mau gọi thái y! Báo phu nhân cùng Hầu Gia! Thế Tử tỉnh rồi!'

Tin này như sét giữa trời quang, nhanh chóng lan khắp Tề phủ. Chớp mắt, phòng đã chật cứng người.

Thái y chẩn mạch hồi lâu, gương mặt nhăn nheo cuối cùng nở nụ cười: 'Thế Tử đã qua cơn nguy kịch!'

Bà mẹ chồng khóc thành tiếng, nắm tay con vừa mếu vừa cười, rồi quả nhiên ngất xỉu.

Thái y lắc đầu, hẳn trong lòng than thở: Chữa xong người này lại đến kẻ khác.

Khi đám người tản đi, ta bỗng mất hết dáng vẻ phóng khoán ngày thường, co ro trong góc như con tôm luộc.

Khi chàng còn hôn mê, ta thoải mái ngắm nghía mặt chàng. Giờ chàng tỉnh dậy, ta lại chẳng dám làm gì.

Tề Ngọc được đỡ ngồi dậy, nét mặt tái nhợt. Vì ẩm thực thất thường, thân hình tiều tụy, đôi mắt to thất thần khiến người nhìn đ/au lòng.

Chàng vừa tỉnh, sức còn yếu nhưng nhất quyết không chịu nằm: 'Mỏi lắm.'

Mỗi câu nói của chàng cách quãng bởi từng hơi thở ngắt quãng.

Ta cúi đầu, ngón tay vân vê chiếc khăn tay: 'Chàng hãy giải thích, vì sao thiếp phải thành thân với chàng?'

Chàng còn dám hỏi ta!

Nghẹn ứ trong lòng, ta kể hết đầu đuôi. Tề Ngọc nhắm nghiền mắt, giọng tuyệt vọng: 'Ta nói 'Đừng tìm Khương Hoa', chỉ muốn biện giải cho nàng, đừng để song thân hiểu lầm!'

Chàng kể lúc sắp hôn mê đã dốc hết tàn lực lặp đi lặp lại câu ấy, nào ngờ người nghe lại thành 'Muốn cưới Khương Hoa'.

Hóa ra hai chữ 'đừng' và 'tìm' cả phủ đều nghe không rõ!

Ta vào cửa hầu bằng mối nhân duyên trớ trêu đến nực cười!

Giờ đây ta chỉ muốn bóp cổ Tề Ngọc.

12

'Nàng muốn rời đi, ta sẽ giải thích với gia đình.'

Tề Ngọc tỏ ra thông tình, bởi hôn sự không do chàng muốn, nên còn khao khát chấm dứt hơn ta.

Ta ngồi xổm trong góc, mắt mờ đục. Bao năm quen rồi, khóc cũng chỉ dám khóc thầm.

Giọt lệ rơi xuống nền gỗ, chảy thành vũng nhỏ tựa suối trong.

Tề Ngọc yếu ớt kéo sợi dây chuông bên giường. Tiếng chuông đồng vang lên, người hầu nối đuôi vào phòng.

Tỳ nữ khéo léo hầu hạ: người lau mặt, kẻ dọn dẹp. Xong việc lại lặng lẽ lui ra.

Thấy ta co ro mãi trong góc, Tề Ngọc động lòng trắc ẩn: 'Nàng... nếu chưa muốn đi, tạm ở lại vậy.'

Giọng điệu chàng như đang ban ơn!

Ta ngẩng đầu, đôi mắt đỏ hoe trừng chàng. Trong lòng đầy h/ận ý mà chẳng biết h/ận ai.

H/ận thế thời? H/ận thân phận? Hay h/ận đẳng cấp trưởng thứ?

Chẳng rõ nên h/ận điều gì, lời nói tuôn ra đầy chua chát: 'Phải rồi, Thế Tử muốn thì thiếp vào cửa, chán thì đuổi đi. Thiếp là gì chứ? Đứa thứ nữ tiểu tộc Lễ Bộ, bị các người vặn vẹo dễ như trở bàn tay!'

Nước mắt lã chã rơi. Ta dùng tay áo chùi vội, càng chùi càng ướt.

Ký ức ùa về những ngày thơ dại.

Thuở bé bỏng theo chân đích tỷ, bảo gì làm nấy. Nàng bất mãn quay lại t/át thẳng mặt, ta đ/au đớn mà không dám khóc.

Đích mẫu ph/ạt bọn trẻ quỳ trên sỏi đ/á. Đầu gối non mềm đ/au đến tê dại.

Các thứ muội khác được di nương xin tha. Chỉ mình ta không ai đoái hoài.

Về sau sinh mẫu biết ta bị ph/ạt, x/ấu hổ chạy tới. Bà cùng đích mẫu gào thét, từ chuyện bị ép rư/ợu đến việc đích thất vô tự. Đích mẫu tức gi/ận đuổi cả hai mẹ con đi.

Từ hôm ấy, mẫu thân mới nhận ra nỗi cô đ/ộc của ta, tình mẫu tử chợt trỗi dậy.

Cũng từ đó, ta không còn đơn đ/ộc đối mặt với đích phòng.

Ta khát khao thoát khỏi Khương phủ.

Khao khát đưa mẫu thân đi nơi khác.

Thế mà tất cả... đều bị hắn phá hỏng!

'Năm nay thiếp mười sáu. Từ bé đã biết thân phận thứ nữ, phải nịnh đích mẫu để mưu tương lai.'

'Còn Thế Tử năm mười sáu làm gì? Đuổi mèo giỡn chó, trăm lượng m/ua dế, trăm lượng m/ua chậu.'

'Bao năm qua, tiền lẻ mỗi tháng đều đút lót cho nha đầu đích phòng. Chẳng nói trăm lượng, một lượng bạc cũng khó lòng.'

'Thiếp chỉ mong thoát khỏi Khương phủ, không phải sống dưới ách đích mẫu. Chỉ cần tìm được người chồng biết thương yêu, khi đứng vững nơi phu gia sẽ đón mẹ già về phụng dưỡng. Dù là đồ tể hay hàng dầu, thiếp cũng không màng...'

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Dòng Máu Xanh

Chương 9
Lần đầu tiên tôi nhận ra thế giới này có gì đó không ổn, là trong buổi tập huấn sơ cứu của công ty. Giảng viên chỉ vào mô hình và nói: "Hãy nhớ kỹ, máu người có màu xanh lam, chỉ khi tiếp xúc với không khí mới từ từ oxy hóa thành màu đỏ." Ban đầu tôi tưởng ông ta đang đùa, cho đến khi thấy tất cả mọi người đều gật đầu nghiêm túc ghi chép, tôi không nhịn được giơ tay. "Thưa thầy, thầy nhầm rồi phải không? Máu vốn dĩ luôn màu đỏ mà." Giảng viên và tất cả đồng nghiệp trong phòng đều nhìn tôi như nhìn một con quái vật. Giảng viên nhíu mày, lật giáo trình chỉ cho tôi xem, trên đó ghi rõ ràng chữ đen trên giấy trắng: "Máu có màu xanh lam." Tôi há hốc mồm, mở điện thoại tra cứu, nhưng phát hiện tất cả kết quả đều giống như trong giáo trình. Đồng nghiệp Trương Vỹ kéo tôi ra một góc, lo lắng hỏi: "Dạo này cậu mệt quá à? Ngay cả kiến thức cơ bản thế này cũng quên rồi sao?" Tôi không biết phải trả lời thế nào. Dưới ánh mắt kỳ lạ của mọi người, tôi đành cười gượng nói vừa rồi chỉ là đùa thôi. Buổi tập huấn vừa kết thúc, tôi lập tức lao vào nhà vệ sinh, cắn răng dùng ghim bấm chọc thủng đầu ngón tay. Máu đỏ tươi trào ra, tôi thở phào nhẹ nhõm. Trí nhớ của tôi không sai. Dù không rõ nguyên nhân, nhưng chắc chắn họ đã bày trò đùa quá đáng với tôi. Đúng lúc định bước ra ngoài, cuộc trò chuyện của hai đồng nghiệp bên ngoài lọt vào tai tôi. "Phương Nặc hôm nay buồn cười thật, lại còn nói máu vốn là màu đỏ." "Ừ nhỉ, đúng lúc tôi chảy máu chân răng, muốn kéo cô ấy đến xem lắm." Tôi nhìn trộm qua khe cửa phòng vệ sinh. Người đồng nghiệp đang nhe răng trước gương, dùng khăn giấy lau vết máu trong miệng. Trên hàm răng trắng muốt, máu màu xanh lam đang dần chuyển sang đỏ.
Hiện đại
1
Kỳ Mệnh Sư Chương 6