Ta rất tán thành.

Dù vì sốt cao quên mất hình dạng kẻ b/ắt c/óc, nhưng thường ngôn có đạo: Tướng do tâm sinh. Loại người tâm địa đ/ộc á/c này, làm sao có nhan sắc đẹp đẽ?

Mẫu thân thương ta, những người hầu cận bên ta đều có dung mạo xinh đẹp, trang phục lộng lẫy, thân hình yêu kiều. Phụ thân cũng thương ta, không rõ ngày nào trông thấy Bùi gia thế tử anh tuấn vô song, dò la vài hôm rồi cùng Bùi Cảnh phụ thân nhất kiến như cố, nhị kiến chí hướng tương đồng, tam kiến liền đính hôn.

Tiếc thay, người phụ thân chọn lại để mắt tới người mẫu thân chọn. Hai người họ như lửa gặp củi khô, ôm ấp trong căn lều nát trên núi hoang đã phải lòng nhau, khiến ta biết kêu ai bây giờ?

9.

Ta quyết tâm thoái hôn với Bùi Cảnh. Đàn ông tâm tư bất chính như nước giặt khăn gối của phụ thân - chẳng thể biết chỗ nào còn dơ bẩn.

Huống chi giờ đây, mỗi khi nhắm mắt lại, ta lại nhớ tới thái độ thẳng thắn của tiểu thư sinh đêm ấy, hơi ấm trong lòng, cùng cổ tay trắng nõn phát sáng dưới trăng...

Hình như ta có cảm tình đặc biệt với chàng.

Dù thường thích mỹ nhân diễm lệ, nhưng nếu là vị thư sinh chất phác thú vị này, sống cùng hẳn cũng không tệ.

Ta bảo song thân: Con đã nhất kiến chung tình với bạch y thư sinh đưa con về đêm ấy. Còn cái Bùi Cảnh vô tích sự kia, hai nhà nên sớm c/ắt đ/ứt cho xong.

Hắn không để ý ta, ta lại nghi ngờ hắn. Nếu kết hợp, ắt thành cặp oán ngẫu đời nay.

Phụ thân chưa rõ lai lịch thư sinh, chưa dám nhận lời, chỉ hứa sẽ điều tra.

Nhưng với Bùi Cảnh, ngài chẳng đợi nổi giây phút nào, chiều hôm đó liền trả lại vật đính hôn.

Ngài nói: 'Bùi Cảnh quả thực không xứng, là phụ thân quá nôn nóng, suýt nữa đã mất con.'

Ta không trách phụ thân. Dã ngoại tương kiến vốn là chủ ý Bùi lão hầu tước. Thư tín Bùi Cảnh gửi phụ thân cũng cam đoan bảo vệ ta an toàn.

Chỉ là không ngờ, tâm tư Bùi Cảnh như trẻ con thay lòng đổi dạ!

10.

Ta mất hết tin tức về thư sinh. Ngoài việc đưa ta về đêm ấy, phụ thân không tra được gì thêm.

Ta chỉ nhớ chàng tên Tống Vân Trì. Phụ thân điều tra mãi, về bảo tên này có lẽ cũng là giả.

Ta thầm cảm phục: Thư sinh này thật nghĩa khí, làm việc tốt chẳng lưu danh.

Chỉ khổ ta bị chàng vô tình khuấy động tơ lòng, vừa nghe mẫu thân kể chuyện th/ủ đo/ạn của Thiếu Vu, vừa ngắm trăng than thở mối tình đơn phương chóng tàn.

Ta thu liễm tâm tư, không dám quấy rầy. Nếu c/ứu người xong bị kẻ mình không ưa quấy nhiễu, sau này ai dám hành thiện nữa?

Thư sinh đã biết cửa nhà ta, muốn gặp ắt sẽ tới.

Bùi lão hầu tước đến thăm không muộn. Ngay hôm sau khi phụ thân trả vật đính hôn, ông lập tức dẫn Bùi Cảnh tới tạ tội.

Bùi Cảnh mặc cẩm bào đen, toát ra khí thế lạnh lùng khiến người tránh xa.

Khi trưởng bối đàm đạo trong phòng, hắn chặn đường ta định về phòng, sắc mặt lạnh tanh không rõ ý đồ.

'Lần này đến là do mẫu thân dùng tử bức. Ta đã có Thiếu Vu, không thể nào với nàng.'

Ta gật đầu.

'Ừ.'

Bùi Cảnh hình như không hiểu thái độ ta, lại chặn đường nói lời khó nghe hơn:

'Ta cùng Thiếu Vu lưỡng tình tương duyệt. Nàng đã biết thì đừng nhúng vào, lo giữ danh tiết cho mình.'

11.

Ta từng nghe mẫu thân kể lý do phụ thân đính hôn: không chỉ vì nhan sắc Bùi Cảnh, mà còn vì nếu ta vào hầu phủ, sẽ không ai dám kh/inh thường.

Bùi gia suy yếu, công tích tổ tiên đã bị lũ tử đệ phóng đãng đời đời tiêu tán.

Thánh thượng sớm có ý giáng tước, mãi đến khi Bùi Cảnh trỗi dậy.

Dù phụ thân không nhiều thực quyền, nhưng thân thiết với thánh thượng. Thuở trẻ từng làm bạn đọc sách cho thiên tử, nay là thái phó thái tử - cận thần của hai vua. Đây là trợ lực quý giá cho Bùi Cảnh mới vào triều.

Nên Bùi lão hầu không muốn bỏ cơ hội kết thông gia.

Ta nghi ngờ nhìn Bùi Cảnh từ đầu đến chân.

Ta chỉ nghe nói hầu phủ sa sút, chứ chưa nghe nói nhà hầu tước nghèo không mời được vài vị giáo thư cho con.

Chỉ cần là người tỉnh táo, đều không nói ra thứ ngốc nghếch này.

Ta trấn định tinh thần, nhếch mép:

'Bùi thế tử, đây là phủ ta, không phải phủ ngài. Là ngài đến đây, không phải ta tới nơi ngài. Sao nói như ta là kẻ khăng khăng níu kéo?'

Bùi Cảnh sửng sốt, thoáng vẻ nghi hoặc.

Ta không muốn biết duyên cớ giữa hắn và Thiếu Vu, cũng chẳng muốn dính líu với loại đàn ông ngốc đội nón.

Ta kh/inh bỉ liếc hắn, vội dẫn thị nữ quay đi.

Đem hắn so với khăn gối phụ thân, thật là nâng đỡ hắn quá.

12.

Không rõ song thân đàm phán thế nào, nhưng dạo gần đây ta sống khá yên ổn.

Cuối thu sắp đông, gần đến sinh thần mẫu thân, ta chọn ngày nắng đẹp dẫn thị nữ đến ngọc thạch phường quen thuộc chọn quà.

Thượng Kinh phong khí cởi mở, không gò bó quy cũ. Đường phố trai gái vui chơi, tiểu phu rao hàng, nhìn đâu cũng náo nhiệt.

Ta dừng xe nơi rộng rãi, dẫn Nguyệt Như vào phố.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Mới cập nhật

Xem thêm