Tiết Nữ Đường

Chương 4

13/09/2025 09:53

Nước mặn thơm khiến Bà Ngưu run lẩy bẩy.

Bà siết ch/ặt nắm tay, nghiến răng ken két.

Cuối cùng, bà nhắm nghiền mắt.

Dùng hết sức hất tung, đ/á/nh đổ cả bát nước mặn xuống đất, chén bát vỡ tan tành.

Theo tiếng "bộp" vang lên, bà cười đi/ên cuồ/ng như lên cơn: "Húp bát canh này, kiếp sau hóa heo hóa chó, nghìn đời làm đàn bà!"

"Đồ d/âm phụ b/án thân, còn muốn lôi ta xuống nước, mơ tưởng hão huyền!"

Ta đỏ mắt gi/ận dữ: "D/âm phụ sao? D/âm phụ có cơm ăn!"

"Muốn làm d/âm phụ còn không xong, cư/ớp cũng chẳng thèm ngó!"

Quát xong ta bỏ chạy.

Bà Ngưu gào thét khản giọng: "Đồ tiện nhân, đợi Cha mày về, lũ d/âm phụ các ngươi đều phải trói lồng chìm sông!"

Vừa bước vào Tiết Nữ Đường, ta hỏi Mẹ: "Cha còn về không?"

Mẹ thờ ơ gật đầu: "Đợi cư/ớp đi hết, họ sẽ về."

Nhớ lại lời Bà Ngưu, lòng dâng nỗi lo sợ.

Quả nhiên, lũ cư/ớp chẳng cho chúng tôi cơ hội sống dài lâu.

Một tháng sau, giặc tan.

Đàn ông trở về.

Bà Ngưu rốt cuộc chưa ch*t đói.

Bà ngẩng cao đầu đón họ như gà trống thắng trận.

Chợt nàng bị chồng t/át ngã dúi: "Cư/ớp đã đi rồi."

"Sao mày chưa ch*t?"

Bà Ngưu ngất xỉu giữa đường.

Chẳng ai đoái hoài.

Đàn ông dẫm lên thân thể bà, quát tháo:

"Xử xong lũ điếm trong Tiết Nữ Đường, sẽ đến lượt lũ d/âm phụ các ngươi!"

Trưởng thôn cùng Cha dẫn đầu vây kín Tiết Nữ Đường.

Oai phong lẫm liệt, khí thế ngút trời.

Trưởng thôn hỏi: "Lão Ngô, chẳng mềm lòng chứ?"

Cha gằn giọng đ/á sập cổng: "Lũ d/âm phụ bại hoại gia phong này muốn ch*t kiểu gì?"

Khi cổng Tiết Nữ Đường sập đổ, ấy là giờ cơm chiều.

Chúng tôi cầm bát, lặng nhìn đám đàn ông.

Mẹ vẫn tiếp tục gắp thức ăn.

Đứa cháu út nhìn mâm cơm thịt mỡ, hét lên: "Ông ơi, cháu muốn ăn thịt!"

Cha lạnh lùng: "Thịt dính tay d/âm phụ có đ/ộc, ăn vào ch*t người."

Cháu bé giậm chân: "Ông nói dối! Bà và mẹ đang ăn kìa!"

"Thịt là của đàn ông! Cháu muốn ăn!"

Tam Ca hung dữ đ/á cháu út văng xa: "Đồ vô dụng!"

Cháu bé khóc thét: "Cháu đói lắm rồi!"

"Biết thế theo mẹ ở nhà ăn thịt còn hơn!"

Mặt Cha đen như than.

Hắn bước tới kh/inh bỉ: "Tú Khanh, ta đã định cho mày ch*t chìm lồng tre."

"Mạng mày do ta vớt lên, nay ta dìm xuống cho trọn vẹn."

"Nhưng mày đừng mơ vào phần m/ộ họ Ngô. Cứ nằm sông làm mồi cho tôm cá."

"May mà đẻ được mấy đứa con trai."

"Tế tổ may ra còn được bát cơm thừa."

Tam Ca phun nước bọt: "Vứt cho chó cũng không cho d/âm phụ!"

Mẹ mỉm cười bình thản, đứng dậy giọng xa vắng:

"Ngô Đức Tử, ngươi nói đã c/ứu ta?"

"Thật là ngươi c/ứu ư?"

Cha nhướng mày: "Không phải ta thì ai?"

Mẹ chậm rãi: "Hai mươi năm nay, ta vẫn không hiểu sao bờ hồ sen lát đ/á phẳng phiu, bỗng dưng mất đ/á g/ãy lan can."

"Tiểu Nhi biết bơi ôm ch/ặt ta, nhưng có thủy q/uỷ kéo chân."

"Tỉnh dậy áo xốc xếch, chân tím bầm."

"Tiểu Nhi ch*t đuối, trán lõm, chân vướng rong rêu."

Mẹ quắc mắt nhìn Cha: "Vừa về nhà họ Ngô đã bị trói chân tay."

"Bắt làm trâu ngựa, đẻ con nối dõi."

"Muốn ra hồ sen xem, mỗi lần đi là một trận đò/n."

"Mãi đến hôm trước, tướng cư/ớp mới nói: Hồ sen chùa hắn ở không hề có rong!"

Cha cười gằn: "Để ta cho mày biết."

"Đường là ta đào, lan can ta c/ưa."

"Chân thì đương nhiên ta kéo."

Hắn hồi tưởng: "Con hầu gái trung thành lắm. Không phải nó ôm mày, ta đã gi*t được cả hai."

"Tiếc là nó thấy mặt ta rồi."

Đám đàn ông cười ầm.

Mẹ đứng thẳng, móng tay cắm vào thịt.

Cha khoái trá: "Biết rồi thì sao?"

"Dù gi*t nó trước mặt, thân mày bị ta xem hết, vẫn phải làm vợ ta."

Cha vung tay: "Thôi, nhớ nó thì đi gặp đi."

Tam Ca xông tới túm Xuân Hoa.

"Đồ tiện tỳ làm nh/ục cha, ta vặn cổ mày!"

Một tiếng n/ổ vang trời.

Khói xanh tỏa, Tam Ca ôm tay m/áu lăn quay.

Trưởng thôn núp sau lưng Cha: "Sú/ng!"

"Mẹ kiếp, con d/âm phụ có sú/ng!"

Giọng Chị dâu vang trong khói: "Xuân Hoa mất tay vì bảo vệ mẹ."

"Đứa bé đêm đêm đ/au khóc."

"Làm Cha, ngươi chẳng phải sẻ chia nỗi đ/au ư?"

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Nam Phụ Phản Diện Thanh Lọc Cơ Thể

Chương 13
Để chinh gục Hứa Hào Kỳ, tôi đã chơi một ván bài liều, chuốc một liều th/uốc cực mạnh. Th/uốc mạnh thật, cả quá trình hắn chẳng có chút tình cảm nào, hoàn toàn dùng sức trâu. Sáng hôm sau tỉnh dậy, trước mắt tôi đột nhiên xuất hiện hàng loạt bình luận chạy dọc màn hình: 【Thằng nam phụ này kinh t/ởm thật sự, dám hạ th/uốc nam chính! Anh nhà tỉnh lại chắc chắn cảm thấy bản thân bẩn thỉu đến cực điểm.】 【Chính vì lần này thằng cha này hạ th/uốc quá tay, khiến nam chính sau này ở bên thụ chính đều bị bóng m/a tâm lý, cũng may có thụ chính hết lần này đến lần khác an ủi, cổ vũ anh ấy.】 【Đúng là tự làm tự chịu, sau vụ này nam chính sẽ hoàn toàn chán gh/ét nó, chút tình nghĩa cuối cùng cũng bay sạch. Thằng này không chỉ mất trắng gia sản mà cả nhà còn bị nam chính tống cổ ra nước ngoài. Nghĩ đến cảnh cả nhà nó làm kẻ lang thang đầu đường xó chợ ở nơi đất khách, còn nam chính và thụ chính thì ngọt ngào bên nhau là thấy sướng rơn cả người.】 Y hệt những gì bình luận nói, Hứa Hào Kỳ tỉnh dậy với khuôn mặt lạnh như tiền: "Cậu đúng là không từ th/ủ đo/ạn." Nói xong, hắn đi thẳng vào phòng tắm, bộ dạng như muốn kỳ cọ cho bong luôn một lớp da. Tôi chỉ có thể mang cái thân x/á/c đ/au nhức, lồm cồm bò dậy chuồn lẹ. Giây tiếp theo, chủ shop gửi tin nhắn cho tôi: "Khách yêu ơi, ngại quá, bên mình gửi nhầm hàng rồi, món bạn nhận được là th/uốc... hạ hỏa."
5.85 K
4 Mộ Đế Vương Chương 13
8 Trì Phong Chương 14
10 Lấy ác trị ác Chương 12

Mới cập nhật

Xem thêm