Tiết Nữ Đường

Chương 7

13/09/2025 10:00

Tên cư/ớp nghe xong lập tức đồng ý. Hắn cười đểu cáng: 'Không sai, tao thấy con Nhi này dáng vẻ khá ưa nhìn, đợi thêm vài năm nữa chắc lại thành món hời trong tay đại ca!'

Trong mắt Mẹ thoáng hiện tầng sát khí. Chốc lát sau lại nở nụ cười rạng rỡ: 'Được đại gia để mắt tới là phúc phận của Nhi đấy.'

Thế là Mẹ dẫn Cha, các anh chị và lũ cháu út lục tục lên núi. Chỉ để lại chị dâu và Xuân Hoa 'trông nom' tôi - kẻ suýt ngất đi vì tức gi/ận. Lòng dạ bồn chồn, không nỡ mở miệng ch/ửi mẹ, tôi đành đi ngủ.

Chập chờn đến nửa đêm, tôi và Xuân Hoa bị chị dâu đ/á/nh thức, bảo dẫn ra phố xem đèn hoa. 'Đèn hoa ư?' Tôi tỉnh táo hẳn. Chị dâu đã buộc hòm bạc nguyên lên xe lừa, dặn chúng tôi nằm yên đắp chăn. 'Ngủ đi.' Chị dâu cười nói: 'Tỉnh dậy là thấy đèn hoa đó.'

Trời lạnh c/ắt da, môi chị dâu run lẩy bẩy. Nhưng chị vững tay nắm cương, đưa chúng tôi rời khỏi nhà. Đường núi dài dằng dặc, tôi thiếp đi trong tiếng xe rung lắc.

Không biết bao lâu sau, người nóng bừng, trước mắt sáng rực. Đến phố rồi ư? Tôi dụi mắt nhìn ra sau: lửa ch/áy ngút trời như vạn chiếc đèn hoa, rực sáng khắp núi đồng. Trên núi cư/ớp đang bốc ch/áy dữ dội!

Tôi hét lớn: 'Chị dâu quay lại mau, Mẹ còn trên núi!' Chị dâu không ngoảnh mặt, roj da vung cao siết cương thúc lừa phi nước đại: 'Nhi à, Mẹ không ở núi, bà đang đợi ở cổng phố kia kìa!'

Lòng dạ ngờ vực nhưng vẫn cố tự dối lòng. Con lừa phi như bay trên đường vắng, càng lúc càng gần thị trấn. Từ xa đã thấy bóng người đung đưa nơi cổng phố, có bóng giống hệt Mẹ. 'Mẹ ơi!', 'Bà ơi!' Tôi và Xuân Hoa reo lên, chạy như bay về phía đó.

Đến gần mới gi/ật mình: Đó không phải Mẹ. Mẹ không có làn da mịn màng ấy, cũng chẳng mặc váy Tây hoa lệ. Họ chỉ giống nhau về dáng người và đôi mày. 'Ta là dì Tú Hà.' Người phụ nữ lên tiếng. 'Mẹ cháu đâu?' Tôi nhìn chị dâu đầy khẩn khoản. 'Các chị ấy đâu?'

Chị dâu rưng rưng lệ: 'Nhi à, họ không về nữa đâu. Từ nay ta sẽ ở với dì Tú Hà, ra biển, đến thành phố lớn!' Tôi nhất quyết kéo lừa quay về tìm Mẹ. Chị dâu khuyên giải vô hiệu. Cuối cùng, dì Tú Hà đến cứng rắn tách tay tôi ra.

Dì nhìn thẳng vào mắt tôi, giọng êm ái mà lời lẽ sắc như gươm: 'Nhi à, đừng để mẹ ch*t uổng. Đừng phụ lòng họ.' Thân thể tôi run lên. Dì Tú Hà khác hẳn những người phụ nữ núi rừng tôi từng biết: điềm tĩnh, kiêu hãnh, cao ngạo. Nhưng dường như vẫn chung tinh thần kiên cường, gánh vác mọi khổ đ/au.

Phụ nữ núi rừng bị hạn chế tầm mắt, cả đời nhẫn nhục mong kiếp sau. Còn Mẹ và dì Tú Hà dám đạp đổ bài vị, dẫn tôi vào thế giới mới! Tôi sà vào lòng dì Tú Hà. Bao uất nghẹn tích tụ hóa thành tiếng khóc nức nở, theo gió đêm cuốn đi.

Chúng tôi theo dì Tú Hà rời núi non trùng điệp, đến thành phố cảng phồn hoa. Nhờ dì giúp, chị dâu thành công nhân dệt. Lần đầu nhận lương, chị khóc nức nở - từ bé đến giờ, chưa từng tự tay cầm đồng tiền. Xuân Hoa vào trường Tây, ở lại làm giáo viên xuất sắc. Thỉnh thoảng học trò ngây thơ hỏi: 'Cô Xuân Hoa, tay cô đâu ạ?' Cô luôn cười đáp: 'Nó ở cùng người thân cô. Bàn tay ấy đang nắm ch/ặt họ lắm!'

Họ sống cùng dì Tú Hà mãi. Còn tôi, sau khi tốt nghiệp đại học, xuất dương. Học bao kiến thức, thấy bao cảnh sắc. Đôi chân không bó buộc đưa tôi ra thế giới bao la. Tất cả khởi ng/uồn từ dãy núi xưa. Từ Mẹ.

Sau năm năm, tôi từ bỏ đãi ngộ hậu hĩnh, trở về nước. Trên tàu, tình cờ gặp 'người quen' - Độc Nhãn Long tên cư/ớp năm xưa, giờ thành phu tàu hèn mọn. Hắn bị xích trong hầm tối, làm việc khổ sai. Chỉ nửa ổ bánh mì, tôi moi hết sự thật.

'Tao nhớ như in trận hỏa hoạn ấy, mấy con mụ dữ dằn kia! Đang vui vẻ bỗng trở mặt, còn á/c hơn cư/ớp!' Đêm đó, dưới lời xúi giục của Mẹ, lũ cư/ớp bày tiệc trên đỉnh núi. Mẹ và các chị mặc xiêm y lộng lẫy, dạo bước giữa bọn cư/ớp như chim oanh thướt tha. Đàn ông họ Ngô ngồi phía dưới nịnh hót, mặc cho bọn cư/ớp nhục mạ.

Trong phút chốc, chủ khách đều vui. Ai ngờ Mẹ - vừa mới mơn trớn - đã đ/âm lưỡi d/ao bạc thẳng tim tướng cư/ớp. M/áu phun tóe, b/ắn đầy mặt Độc Nhãn Long. Hắn vớ lấy đ/ao ch/ém lo/ạn xạ. Chị dâu xông lên ném vò rư/ợu, chị Tam Tẩu đ/á đổ lò lửa. Lửa li /ếm rư/ợu, vây ch/ặt họ cùng x/á/c tướng cư/ớp.

Giữa biển lửa, họ cười ngạo nghễ: 'Lũ cư/ớp vô liêm sỉ, làm nh/ục ta. Nay đàn ông họ Ngô trả th/ù cho ta đây!' Nói rồi quay người, lao mình xuống vực thẳm. Trời khô, lửa lan nhanh th/iêu rụi sào huyệt. Lũ cư/ớp ch*t chạy tán lo/ạn, đứng nhìn thành quả bao năm hóa tro tàn.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Nam Phụ Phản Diện Thanh Lọc Cơ Thể

Chương 13
Để chinh gục Hứa Hào Kỳ, tôi đã chơi một ván bài liều, chuốc một liều th/uốc cực mạnh. Th/uốc mạnh thật, cả quá trình hắn chẳng có chút tình cảm nào, hoàn toàn dùng sức trâu. Sáng hôm sau tỉnh dậy, trước mắt tôi đột nhiên xuất hiện hàng loạt bình luận chạy dọc màn hình: 【Thằng nam phụ này kinh t/ởm thật sự, dám hạ th/uốc nam chính! Anh nhà tỉnh lại chắc chắn cảm thấy bản thân bẩn thỉu đến cực điểm.】 【Chính vì lần này thằng cha này hạ th/uốc quá tay, khiến nam chính sau này ở bên thụ chính đều bị bóng m/a tâm lý, cũng may có thụ chính hết lần này đến lần khác an ủi, cổ vũ anh ấy.】 【Đúng là tự làm tự chịu, sau vụ này nam chính sẽ hoàn toàn chán gh/ét nó, chút tình nghĩa cuối cùng cũng bay sạch. Thằng này không chỉ mất trắng gia sản mà cả nhà còn bị nam chính tống cổ ra nước ngoài. Nghĩ đến cảnh cả nhà nó làm kẻ lang thang đầu đường xó chợ ở nơi đất khách, còn nam chính và thụ chính thì ngọt ngào bên nhau là thấy sướng rơn cả người.】 Y hệt những gì bình luận nói, Hứa Hào Kỳ tỉnh dậy với khuôn mặt lạnh như tiền: "Cậu đúng là không từ th/ủ đo/ạn." Nói xong, hắn đi thẳng vào phòng tắm, bộ dạng như muốn kỳ cọ cho bong luôn một lớp da. Tôi chỉ có thể mang cái thân x/á/c đ/au nhức, lồm cồm bò dậy chuồn lẹ. Giây tiếp theo, chủ shop gửi tin nhắn cho tôi: "Khách yêu ơi, ngại quá, bên mình gửi nhầm hàng rồi, món bạn nhận được là th/uốc... hạ hỏa."
5.85 K
4 Mộ Đế Vương Chương 13
8 Trì Phong Chương 14
10 Lấy ác trị ác Chương 12

Mới cập nhật

Xem thêm