Sau yến tiệc thưởng hoa, những lời đồn vô căn cứ về việc ta si mê Ninh Vương bỗng lan truyền khắp nơi. Lời đồn như có cánh, khiến ta không sao thanh minh nổi. Đáng ngại hơn, Ninh Vương rõ ràng đã tin vào chuyện này. Mỗi lần thấy mặt ta, chàng đều lảng tránh một cách cố ý.

Để giải tỏa hiểu nhầm, ta tìm đến diện kiến Ninh Vương. Chưa kịp mở lời, vị vương gia vốn thanh lãnh như tiên giáng trần đã đỏ ửng tai mà rằng:

"Bổn vương đáp ứng nguyện vọng của cô thôi. Ngày mai sẽ phái người đến phủ đệ dạm hỏi."

Ta: "?"

Thôi xong, hiểu lầm dường như càng thêm sâu đậm.

01

Ngày gặp Ninh Vương, ấy là tại yến hội thưởng hoa ở phủ Thị lang.

Khi ấy, ta cùng mấy tiểu thư khuê các ngồi chung bàn.

Họ bàn tán về phấn son, trâm hoa, lại có khi ngâm vịnh thơ phú.

Chẳng hòa nhập được, ta ngồi riêng góc bàn, thản nhiên nhấm nháp điểm tâm.

Chẳng hiểu sao, thoáng liếc qua rừng hoa rực rỡ, bỗng thấy một bóng người tựa ánh dương, thong thả bước qua cầu vồng phía xa.

Áo trắng phất phơ, tựa đóa tuyết liên kiêu hãnh giữa non cao.

Cả vườn xuân sắc bỗng chốc tàn phai trước phong thái ấy.

Khi chàng tới gần, khuôn mặt ngọc điêu hiện rõ.

Một nam tử lại sở hữu nhan sắc đến thế, ta vắt óc nghĩ mãi cũng chẳng tìm được từ ngữ xứng tầm.

Ta nhìn chàng một lần, lại thêm lần nữa, đến cả miếng bánh trong miệng cũng quên nuốt.

Dường như chàng chỉ tình cờ đi ngang.

Chẳng mấy chốc, hai nam tử tiến đến nghênh đón với thái độ cung kính.

Không biết có phải ảo giác không, nhưng khi rời đi, ánh mắt chàng như lướt qua khóm hoa, thoáng liếc về phía ta.

"Nhìn bộ dạng ấy kìa."

"Hừ... Đúng thế, như kẻ ngốc mê muội vậy."

"Đồ nhà quê, không biết x/ấu hổ. Cả kinh thành này chỉ mình nàng dám trố mắt nhìn Ninh Vương như thế."

Trong tiếng chế giễu khẽ vang lên, ta thu ánh mắt. Mấy tiểu thư đồng bàn che miệng nhìn ta, ánh mắt đầy châm chọc kh/inh bỉ, như đang ngắm kẻ quê mùa chưa từng thấy thế sự.

Ta nuốt trôi miếng bánh, thầm nghĩ: Không ngờ thân phận chàng lại quý tộc đến vậy.

Đích thân hoàng tử út của hoàng đế - Ninh Vương điện hạ, đâu trách có khí chất tiên phong đài các thế kia.

Người đẹp cảnh lạ, gặp rồi ai chẳng muốn ngắm thêm?

Như mấy vị tiểu thư kia.

Vừa chê bai ta, vừa đồng loạt đưa mắt nhìn theo bóng Ninh Vương khuất dần.

Ta bật cười: "Các nương có bệ/nh gì vậy? Chẳng lẽ người này không được nhìn trực diện, phải lén lút như các nương mới đúng?"

"Ngươi!"

Các nàng vừa thẹn vừa gi/ận trừng mắt.

Ta nhướng mày, chẳng thèm tranh cãi.

Ấy thế mà từ hội ấy, lời đồn vô căn cứ về ta lại truyền đi khắp nơi.

"A Trinh này, bà nhất định sẽ chọn cho cháu lang quân xứng ý. Nhưng Ninh Vương thì thôi nhé, đừng mơ tưởng nữa."

Ta vừa khóc vừa cười: "Bà ơi, cháu thật sự không si mê Ninh Vương."

Phải rồi, ta chỉ nhìn thêm vài lần, vậy mà lời đồn ái m/ộ đã lan xa.

Thật khó tin!

Đúng như mẫu thân nói, kinh thành lắm thị phi thật.

Bà nội tỏ vẻ không tin: "Gặp được người như Ninh Vương, tiểu nữ nhi nào chẳng mê, trừ phi m/ù cả mắt."

Ta trợn tròn mắt: "Cháu là cháu đích tôn của bà mà!"

Bà phớt lờ phản ứng của ta, tiếp tục ca ngợi:

"Hiếm có hơn, Ninh Vương vốn nhân từ, không mang vẻ kiêu kỳ vương giả. Gặp cả lão thân này cũng thi lễ hậu bối. Chỉ tiếc thân phận quá cao quý, bằng không..."

Bà liếc ta thở dài, lắc đầu.

Thì ra ánh mắt ấy đang nói: Dù Ninh Vương có thường dân, cháu gái ta cũng chẳng xứng!

02

Phụ thân ta là tướng trấn thủ biên cương. Tuy sinh tại kinh thành, ta lớn lên nơi ải xa.

Song thân chẳng quản thúc gò bó, tưởng đời cứ thế tự do. Nhưng sau sinh nhật thập thất, thư bà nội thúc hồi kinh như thác đổ.

Phụ thân cuốn gói đồ ta, hạ quân lệnh:

Không tìm được phu quân, đừng hòng về gặp ta.

Hôm thứ hai về kinh, bà nội đã vội vàng đưa ta dự yến hội khắp nơi.

Ban đầu còn tìm cớ từ chối vài lần.

Nhưng lần này, để chứng minh không hề ái m/ộ Ninh Vương, ta hăng hái hơn xưa, để tỳ nữ cắm thêm hai chiếc trâm lên đầu.

Nếu như trước kia các yến hội chỉ để lộ diện.

Thì lần tới phủ Thượng thư Bộ Hộ họ Chu này, chính là cuộc tương kiến ngầm hiểu.

Nghe nói con trai út họ Chu, mười chín tuổi, hơn ta hai tuổi, văn nhân nho nhã, gia thế xứng đôi.

Chu phu nhân dịu dàng, nói năng nhỏ nhẹ.

"A Trinh thường nhật làm gì?" Nàng mỉm cười hỏi.

Bà nội liếc mắt ra hiệu. Nhớ lời dặn phải tạo ấn tượng tốt, ta nở nụ cười đoan trang:

"Cháu thường luyện võ."

"Vũ?"

Chu phu nhân mắt sáng lên: "Tốt lắm, ta thích các cô gái biết múa."

Bà nội liếc gi/ận dữ, mặt Chu phu nhân ngập ngừng.

Ánh mắt phu nhân càng thêm hài lòng: "Mong có dịp được xem A Trinh biểu diễn."

Về thi phú ta dốt đặc, nhưng sở trường thì có thể thể hiện.

Ta hứng khởi đứng dậy chắp tay: "Có gì khó? Nếu phu nhân muốn, A Trinh xin diễn võ một đoạn."

Tuy võ công không bằng huynh trưởng, nhưng múa vài chiêu giải trí thì dư sức.

Chu phu nhân vỗ tay: "Hay quá, hôm nay được thưởng thức rồi."

"Khục." Bà nội ho nhẹ, ném ánh mắt cảnh cáo.

Tiếc là không mang đ/ao theo, ta nhìn quanh thấy mấy cành cây tỉa gọn, liền nhặt lên hai nhánh.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Phạm Quy Đắm Say

Chương 26
Tôi và nam thần cùng phòng, Lục Lăng, lén lút yêu nhau. Sau đó, hắn ta vừa gặp em gái tôi đã trúng tiếng sét ái tình. Lục Lăng dứt khoát xóa hết liên lạc, lạnh lùng cảnh cáo tôi: "Tôi không phải gay, cũng chưa từng thích cậu. Chỉ coi cậu là trò tiêu khiển thôi, đừng ảo tưởng." Sợ tôi quấy rối, hắn còn cố tình ghép đôi tôi với Tần Tống, thằng bạn thẳng như đòn gánh của hắn. Vừa cười khẩy vừa buông lời mỉa mai: "Thử 'uốn cong' nó đi, biết đâu được?" Nhưng hình như... Tôi chẳng cần cố gắng nhiều lắm. Tay bạn "cực thẳng" đó tự nhiên... cong quẹo. Hôm đó, Lục Lăng bắt gặp chúng tôi hôn nhau, phát điên vung nắm đấm thẳng vào mặt Tống Đàm. "Mày bảo mày không thích đàn ông, tao mới yên tâm giới thiệu mày cho cậu ấy." "Mày dám hôn người của tao?! Mày nghĩ mày là ai?"
159.08 K
6 Đừng bỏ anh Chương 13
8 TIỆM ÂM XƯNG Chương 19.
10 Ân Trường Thọ Chương 23
11 Ỷ Chiều Sinh Kiêu Chương 25

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Thời Đại Phượng Hoàng

Chương 17
Tôi sinh ra đã là nô lệ, là nô tì của Tể tướng phủ, là nô bộc của tiểu thư. Từ nhỏ tôi đã hiểu, sinh tử của kẻ nô lệ đều tùy thuộc vào tâm tình chủ nhà. Dương Thái sư tính tình bạo ngược, tiếng xấu đồn xa. Thế mà Hoàng thượng lại chỉ định tiểu thư kết hôn với hắn. Đêm trước ngày thành hôn, tiểu thư nâng cằm tôi lên, cười nhạt nói: "Nghênh Xuân, chi bằng ngươi thay ta gả đi." Hôm sau, tôi trùm lên khăn che mặt màu đỏ, bước vào kiệu hoa lộng lẫy. Đêm ấy, tiểu thư chỉ nhìn thấy khuôn mặt run rẩy sợ hãi của tôi. Nhưng không thấy nụ cười ẩn sâu trong đáy mắt. Không ai biết được, tất cả tai tiếng của Dương Thái sư đều do tôi phao truyền. Thứ tôi mưu cầu, chính là mũ phượng áo hoa hôm nay, là hồng trang mười dặm. Từ nay về sau không còn nô tì hèn mọn Nghênh Xuân, chỉ còn quý nữ Hứa Nhược.
Cổ trang
Nữ Cường
Sảng Văn
0