Mặc vest, thắt cravate, cầm thái ông Anh chính hiệu.
Trông thấy dạ minh châu trong gi/ật mình, nắm ch/ặt cha: "Ngươi này ở đâu?"
Cha sợ hãi trước ánh mắt ấy, run run "Nàng nói, bảo hỏi tiệm, ngài nhận hay không".
Bạch nhíu mày, soi xét hồi lâu mới dịu giọng: "Nhận. muốn bao nhiêu?"
Cha ngượng nghịu, khó nói, giơ năm tay: "Năm... năm ngàn đại dương".
Bạch cầm ngắm nghía, vẫy với lý: "Lý Thúc, năm ngàn hắn".
Cha tin tai mình, năm ngàn đại dương, vậy sao?
Thấy ngẩn vỗ vai cười: "Tiểu huynh tốt đấy".
"Lần sau có hảo vật nhớ Trân Bảo Trai, nếu vắng mặt tìm Lý lý".
"Bất ngươi có đều m/ua hết!"
4
Bạch những m/ua mà còn thết bữa cơm.
Vài rư/ợu vào, hai huynh đệ xưng hô thân mật.
"Thích đệ à, lão ca lừa ngươi".
"Viên này xuất m/ộ, ít nhất vài năm tuổi".
"Ngọc cỡ này dành tướng quân".
"Ngọc của ngươi, rằng... lăng tẩm đế mà ra..."
Nói đây, chăm chăm nhìn bỏ sót bất kỳ biến sắc nào.
Cha vội vã phủ nhận: gì chứ! nghèo chúng tôi..."
Chợt nhớ lời nữ th* th/ể dặn về ngay sau b/án ngọc, vội cáo từ: "Hôm nay đa tạ chủ, tiểu nữ còn đợi ở nhà, xin biệt".
Bạch giữ Lý lý đưa khô. may trong áo bông, hối lên đường.
Không ngờ vừa Trân Bảo Trai đã bị bọn cư/ớp bám đuôi - nhóm Tứ Q/uỷ gồm ba nam bốn nữ.
Tên thứ tư Hồ Bẩm giả va dùng d/ao rạ/ch bao khô khiến rơi đầy đất.
Cha xót xa: của tôi!"
Hồ Bẩm giả xin lỗi: "Tiểu huynh lỡ rồi".
"Bánh bẩn rồi, bỏ đi nhé?"
Cha hiền "Không sao, bụi là ăn được".
Hồ Bẩm nghi ngờ: "Vào tỉnh thành rồi sao m/ua ngon?"
Cha móc mấy đồng xu: "Thực tình lên giúp nhà, mang theo tiền".
"Tiền đủ vé tàu về, huyện còn đi bộ nửa ngày nữa".
Báo cáo tên Tiết Tố Tố tin, Trương - chân giỏi dùng th/uốc mê - lên chuyến tàu.
5
Trương giả làm quê, mời uống nước đã tẩm th/uốc.
Cha cảm động nhận ly nước: "Sao phiền thế".
"Cứ tự nhiên, chúng còn có hàng xa".
Cha uống hai hai chiếc lương: "Bác ăn thử đi, thơm lắm!".
Quả ngoa - thời lo/ạn thuế má nặng nề, dân nghèo năm đói khổ, đã là thứ xa xỉ.