Ác Thần

Chương 1

29/01/2026 08:10

Người dưới núi thích đẻ con trai, những đứa con gái sinh ra ngoài ý muốn đều bị gi*t ch*t rồi quăng xuống hố ch/ôn tập thể trên núi.

Lâu ngày, x/á/c ch*t trong hố chất đầy sắp tràn ra ngoài.

Gặp thiên tai nhân họa, họ luôn nghĩ do oan h/ồn những đứa bé gái không siêu thoát tác quái, vội vàng đ/ốt h/ài c/ốt chúng thành tro rồi phong ấn dưới tượng đất tà thần.

Mà tôi, chính là tà thần đó.

Sơ Nhất, là đứa bé gái duy nhất bị ném trước mặt tôi mà còn sống.

1

"Tà thần tà thần, cầu ngài thu nạp tạp chủng này, đừng để nó tiếp tục hại nhà chúng con. Phù hộ chúng con đẻ được con trai nối dõi, mưa thuận gió hòa, năm nào cũng dư dả."

Cặp vợ chồng mặc đồ bông mịn thành kính khấn vái trước tượng đất của tôi, bề ngoài hiền lành phúc hậu.

Họ cười tươi ném đứa bé gái đang ngủ say bên cạnh xuống đất, tay trong tay rời đi, bước chân nhẹ nhõm chẳng chút do dự.

Đứa bé gái kia có lẽ bị cho uống th/uốc mê, dù thở đều đều nhưng mãi không tỉnh.

Tôi đuổi xuống núi, cố gắng bắt họ mang con về.

"Này, nó còn sống mà."

"Nhà các người đâu đến nỗi nghèo khó, sao lại bỏ rơi nó?"

"Chẳng qua thêm một miệng ăn, nuôi không nổi sao?"

Đôi vợ chồng không thấy cũng chẳng nghe tôi, vẫn hân hoan vì hành động của mình.

"Dù sao cũng nuôi nó một thời gian, không ra tay gi*t ch*t đã là lòng nhân hậu, nó phải biết ơn, kiếp sau đừng đầu th/ai vào nhà này nữa."

"Đúng vậy, nuôi nó hai năm trời, đối đãi cũng tử tế. Nếu nó biết điều, đã sớm mang lại đứa con trai cho nhà ta, đằng này nó vừa vô dụng lại đần độn. Không trách chúng ta bỏ rơi được."

"Ừ, nó với nhà ta không có duyên phận."

"Nghe nói vị tà thần này rất linh, mong rằng trấn được nó, đừng để nó quấy nhiễu nữa."

Tiếng họ dần khuất xa, chìm vào hư vô.

Bóng họ in xuống đất thành vệt đen dài ngoẵng, trông còn q/uỷ dị hơn cả tà thần.

2

Làm tà thần nhiều năm, tôi luôn cảm thấy mình chẳng xứng danh.

Tôi không tà - những bé gái kia không phải do tôi gi*t, cũng chẳng phải tôi ch/ôn, lại càng không phải tôi đ/ốt.

Tôi cũng chẳng thần thánh - không có pháp lực, không biết hóa đ/á thành vàng, không triệu mây gọi mưa, đến lũ khỉ trên núi cũng dám đ/á/nh tôi.

Những kẻ cầu khẩn tôi phù hộ đủ thứ, thật sự đã nhầm đối tượng.

Cặp vợ chồng kia tưởng tôi có thể gi*t ch*t đứa bé gái, khiến nó vĩnh viễn không siêu thoát.

Nhưng tôi thật sự không làm được.

Đứa bé tỉnh dậy ngồi trước miếu hoang của tôi, ngẩng đầu liền thấy tôi đang đậu trên cây.

"Tiểu thần tiên!"

Đôi mắt nó đen láy lấp lánh, người nhỏ xíu mà nói năng đã rành rọt.

Đây là người đầu tiên nhìn thấy tôi.

Tôi giữ nó lại, đặt tên là Sơ Nhất.

Những kẻ vứt bỏ con gái thường nói câu: "Tránh được mùng một, khó thoát ngày rằm, vứt sớm đẻ trai sớm".

Từ câu nói ấy, tôi chọn hai chữ Sơ Nhất làm tên.

Lớn lên nếu nó không thích, thì gọi "Thoát Được" cũng được, cũng là cái tên hay.

3

Tôi lên núi nhặt quả dại, tìm trứng chim cho Sơ Nhất ăn. Lũ chim khỉ tức gi/ận, ngày nào cũng đến b/ắt n/ạt tôi. Tôi phải đ/á/nh nhau với khỉ, lại còn đấu với chim, mệt phờ người.

Hoàng Cẩu Sơn này rừng cây um tùm, nhưng thức ăn thì ít ỏi. Tôi không biết con người ăn gì, đành bắt chước bọn khỉ tìm thức ăn cho Sơ Nhất.

May mà đứa bé này không kén chọn, đưa gì ăn nấy.

Tôi không biết nói chuyện với người, nó cũng ít lời. Ngày ngày nó ngủ trong miếu hoang, tôi đậu trên cây nhìn nó.

Cứ thế trôi qua hai năm, dưới chân núi dần có người đến định cư ở ngôi làng bỏ hoang.

Những ngôi nhà đất mới dựng lên, khói bếp tỏa lên nghi ngút.

Có bà lão lên núi nhặt củi, nhìn thấy Sơ Nhất, tưởng gặp lại đứa cháu gái đã ch*t trên đường chạy lo/ạn.

Thế là bà mang Sơ Nhất về.

Sơ Nhất không chịu đi, cứ giơ tay về phía tôi trên cây.

"Tiểu thần tiên, tiểu thần tiên."

Tôi không nhúc nhích, cũng chẳng lên tiếng.

Hai năm trên núi, nó hầu như không lớn lên, vẫn g/ầy gò xanh xao.

Nếu muốn trưởng thành, nó không thể ở với tôi mãi được.

Bà lão cũng nhìn về phía tôi.

Nhưng bà không thấy tôi.

"Con bé này, nói gì thế? Theo bà về, bà tuy già nhưng nuôi cháu vài năm cũng được. Tội nghiệp quá, cũng là trẻ mồ côi giữa năm đói kém chứ gì? Sống được đến giờ khó lắm thay."

Cuối cùng Sơ Nhất cũng bị dẫn đi.

Tôi đứng trên ngọn cây cao nhất nhìn về làng, thấy nó cùng bà lão đang cày ruộng.

Họ đang khai hoang.

Những năm trước chân núi bị lũ lụt, dân làng chạy lo/ạn ch*t chóc, chỉ còn lại đất đai hoang vu.

Đất đai khô cằn nứt nẻ, cứng như đ/á, một già một trẻ mà khai hoang thì quả thực không tưởng.

Sơ Nhất mệt đến phát khóc, vẫn cầm chiếc xẻng nhỏ cố sức đào.

Khi ngẩng đầu, nó như nhìn thấy tôi từ xa.

Nó vẫy tay: "Tiểu thần tiên, tiểu thần tiên."

Đồ nhóc ranh, định nhờ ta làm hộ việc à? Mơ đi!

Giữa đêm khuya, tôi lặng lẽ xuống núi đào đất.

Một tà thần như tôi, không pháp thuật không bản lĩnh, đành phải dùng tay không đào đất, mệt đ/ứt hơi.

Lũ khỉ trên ruộng ríu rít chế nhạo.

"Hahaha, đồ ngốc, đồ ngốc."

Tôi tức gi/ận lẩm bẩm, thật muốn bỏ mặc con nhóc kia.

Đào liền nửa tháng, cuối cùng cũng khai hoang được bốn mẫu.

Đào đất khó quá, con người sống thật vất vả.

4

Bà lão thấy đất đai được cải tạo, mừng rỡ lạy tạ khắp phương: "Đa tạ thần tiên, đa tạ thần tiên."

Hừ, thần tiên trên trời rảnh đâu mà đoái hoài đến họ.

Sơ Nhất chỉ tay lên ngọn cây nơi tôi đậu: "Tiểu thần tiên, tiểu thần tiên."

Bà lão vội vỗ nhẹ nó: "Không được bất kính với thần tiên, không phải tiểu thần tiên, mà là đại thần tiên từ bi vô lượng."

Sơ Nhất không để ý, vẫn chỉ về phía tôi, nhưng không dám gọi to nữa.

Tôi nhìn hai bà cháu cày cấy, nhìn mạ non vươn lên, nhìn họ lên núi nhặt củi, rồi m/ua dê con gà con về nuôi.

Nhưng dê con nghịch ngợm, chạy mất.

Sơ Nhất lên núi tìm dê, đi ngang miếu hoang, đặt trước tượng đất của tôi một chiếc bánh bao ngô.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Đổi Nhân Ngư Cũ Lấy Giao Nhân Mới

Chương 16
Trước khi qua đời, cha mẹ đã đặt mua cho tôi một nhân ngư để duy trì huyết mạch. Nhưng tôi sinh ra đã bị teo chân phải, vì thế nhân ngư của tôi vô cùng ghét bỏ tôi. “Loại tàn phế như cậu nên tránh xa tôi ra, cậu căn bản không xứng giao phối với tôi!” Sau khi Hứa Lạc Tinh lại một lần nữa đập phá đồ đạc, tôi hoảng loạn chạy ra khỏi nhà. Trong lúc lạc đường, tôi vô tình bước vào một thủy cung dưới biển sâu. Một chiếc đuôi cá màu bạc tuyệt đẹp vươn ra khỏi bể nước, quấn lấy eo tôi. Đôi mắt xanh trong veo của nhân ngư khẽ dẫn ánh nhìn tôi về tấm biển dựng bên cạnh: [Hàng lỗi, hoan nghênh đổi cũ lấy mới.] Trong mắt hắn ánh lên làn nước, phun ra một chuỗi bong bóng: “Chủ nhân… đưa tôi về nhà đi.” Đúng vậy, cũng nên thay nhân ngư trong nhà bằng một nhân ngư mới rồi. Nhưng khi tôi yêu cầu Hứa Lạc Tinh dọn đi, cậu ta lại dùng đuôi chặn trước cửa, hai mắt đỏ ngầu: “Cậu… chỉ vì nhân ngư hèn đó mà không cần tôi nữa sao?”
475
4 Hạ Cổ Chương 27

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

A Chi

Chương 9
Sau khi nương thân của ta qua đời, Quý Phi lấy cớ mệnh cách của ta xung khắc với thai nhi trong bụng nàng, muốn đưa ta đến Hoàng Tự để cầu phúc cho con của nàng. Phụ Hoàng an ủi ta: "Đợi con lớn thêm chút nữa, trẫm sẽ đón con về." Nhưng Hoàng Tự lại là nơi Thái Hậu đang tĩnh tu. Thiên hạ đều biết, nương thân của ta từng chịu bao hành hạ từ tay nàng. Thái Hậu vốn nổi tiếng là mẹ chồng độc ác. Quả nhiên vừa bước vào chùa, nàng đã bắt ta chép kinh. Trời lạnh cắt da, hai tay ta nổi đầy chứng cóng, ngứa đến mức không chịu nổi. Ta gãi đến nỗi máu chảy ròng ròng, vô tình làm bẩn cả kinh thư. Thái Hậu giận dữ quát: "Nhỏ tuổi đầu đã học hết chân truyền của mẹ ngươi! Muốn hại ta bị Phật Tổ vào mộng trừng phạt chăng?" "Đưa tay ra đây!" ... Về sau, nàng chẳng những ép ta ăn thịt, còn bắt ta lên núi sau bắt thỏ. Ta tự biết mình sai, đêm đến quỳ trước tượng Phật cầu xin tha thứ. Thái Hậu đi ngang thấy vậy, lật ngược mắt: "Đồ ngoan cố! Muốn sám hối thì đừng niệm tên ta! Không nghe câu 'Rượu thịt xuyên ruột qua, Phật Tổ lưu trong lòng' bao giờ sao?"
Cổ trang
Chữa Lành
Nữ Cường
2