Chị gái rất phản đối, luôn nói muốn chuyển đi, nhưng mẹ không đồng ý." Tề San San từng chữ từng lời, nói chậm rãi, "Sau đó, Tề Xuân Lực liên tục tìm cơ hội b/ắt n/ạt chị gái, chị cũng có mách với mẹ, nhưng mẹ luôn chọn cách nhắm mắt làm ngơ, đôi khi chỉ nói vài câu qua loa với Tề Xuân Lực. Hắn không những không kiềm chế mà còn ngày càng lấn tới."
"Hãy kể về cái ch*t của chị gái cô đi?" Tôi nhắc nhở.
"Mẹ bảo, bà chưa bao giờ nghĩ hôm đó chị cũng ở nhà. Bà nghe Tề Xuân Lực nói chị đang chơi bên ngoài." Nói đến đây, cơ thể Tề San San run lên nhè nhẹ, "Thực ra, chị gái bị Tề Xuân Lực cho uống th/uốc ngủ, nh/ốt trong tủ buồng phụ. Sau đó, Tề Xuân Lực lấy ra một gói bột lạ. Mẹ hỏi đó là th/uốc gì, hắn bảo đó là thứ th/uốc khiến người ta vui sướng..."
"Th/uốc đ/ộc?" Tôi đúng lúc ngắt lời.
"Đúng vậy, sau này mẹ kể lại, thứ Tề Xuân Lực cho bà uống chính là th/uốc đ/ộc." Tề San San đáp lời, "Sau khi uống th/uốc đ/ộc, bà cảm thấy cả người bồng bềnh, như lạc vào chốn tiên cảnh. Rồi bà nhìn thấy chiếc lò bên cạnh, bỗng dưng muốn đ/ốt thứ gì đó. Bị Tề Xuân Lực xúi giục, bà đã châm lửa đ/ốt ga trải giường, rồi đến chăn, cuối cùng là quần áo. Khi tỉnh táo lại, cả căn phòng đã bốc ch/áy. Bà muốn dập lửa nhưng hỏa hoạn đã quá lớn, đành phải cùng Tề Xuân Lực chạy ra ngoài..."
"San San?" Thấy Tề San San ngừng kể, tôi khẽ gọi.
"Sau đó, có người gọi c/ứu hỏa. Khi ngọn lửa bị dập tắt, lính c/ứu hỏa phát hiện chị gái đã ch*t ch/áy trong buồng phụ. Khoảnh khắc ấy, mẹ mới nhận ra chị không ở ngoài mà đang ở trong chiếc tủ." Tề San San thở dài, như thể trong câu chuyện của mình, cô cũng quay về thời điểm năm xưa - bên ngoài đám ch/áy, cô thấy những người lính c/ứu hỏa tất bật, hàng xóm hiếu kỳ, Từ Mỹ Trân gào thét, và chị gái nằm bất động, ch/áy đen. "Dĩ nhiên, lúc đó mẹ không biết chị bị Tề Xuân Lực cho uống th/uốc rồi nh/ốt trong tủ. Bà nghĩ cái ch*t của chị hoàn toàn do mình gây ra. Sau khi chị mất, mẹ luôn hối h/ận tuyệt vọng, nhưng điều khiến bà càng hối h/ận hơn vẫn còn ở phía sau."
"Tôi nghĩ, cái ch*t của Viên Viên đã trở thành quân bài để Tề Xuân Lực u/y hi*p Từ Mỹ Trân. Chuyện nghiện ngập và th/iêu ch*t con gái đủ khiến Từ Mỹ Trân phải nghe lời hắn." Lúc đó, vị đội trưởng già suy đoán, "Đúng không?"
"Chính x/á/c." Tề San San thở dài, "Sau khi chị gái bị th/iêu ch*t, thái độ của Tề Xuân Lực với mẹ hoàn toàn thay đổi. Hắn gọi mẹ là kẻ sát nhân, một kẻ nghiện ngập đ/ốt ch*t chính con gái mình. Hắn dọa nếu mẹ tiết lộ chuyện này hoặc báo cảnh sát, không chỉ mẹ phải chuốc lấy hậu quả, mà tôi và bà ngoại cũng sẽ bị liên lụy, không thể sống nổi."
"Vì thế, Từ Mỹ Trân mới nghỉ việc, đưa cô theo Tề Xuân Lực vào miền Nam?" Vị đội trưởng già hỏi thêm.
"Mẹ kể với tôi như vậy." Tề San San đáp.
"Tốt." Tôi nhắc nhở, "Cô tiếp tục đi."
"Ban đầu, tôi không mấy ấn tượng về cuộc sống đó." Tề San San tiếp tục hồi tưởng, "Mẹ nói, năm đó những lời bà và bà ngoại nói về việc Tề Xuân Lực vào Nam tìm bạn làm ăn đều là dối trá. Tề Xuân Lực chỉ muốn rời Du Giang, tách mẹ khỏi môi trường sống cũ - gia đình, đồng nghiệp và bạn bè. Hắn muốn đẩy mẹ vào một môi trường hoàn toàn xa lạ để dễ bề kh/ống ch/ế."
"Sự thực chứng minh hắn đã làm được." Vị đội trưởng già trầm ngâm nói.
"Đúng vậy, hắn đã thành công." Tề San San đáp lời, "Mẹ bảo, ở bên Tề Xuân Lực, hắn muốn bà làm người thì bà mới được làm người. Hắn muốn bà làm chó, bà phải làm chó. Hắn muốn bà thua cả loài chó, thì bà đúng là thua cả loài chó."
Từ Mỹ Trân còn kể với Tề San San, sau khi rời Du Giang, họ định cư ở một huyện tên Tiêu Hà.
Do Từ Mỹ Trân có hơn một vạn đồng tiết kiệm - một khoản không nhỏ thời đó, lại còn xin vào làm ở xưởng giày nên cuộc sống của họ tạm ổn.
Tuy nhiên, nguy cơ luôn nảy sinh từ những điều tưởng chừng bình thường, thậm chí không đáng chú ý.
Khi bạn tỉnh táo lại, nó đã giương nanh múa vuốt.
Cũng từ đó, Tề Xuân Lực sa đà vào c/ờ b/ạc.
Chẳng mấy chốc, tiền tiết kiệm của Từ Mỹ Trân bị tiêu tán hết, lương cũng bị biến thành tiền đ/á/nh bạc, nhưng chỉ là muối bỏ bể.
Từ Mỹ Trân từng cãi nhau với Tề Xuân Lực, kết quả là bị đ/á/nh thâm tím mặt mày, bị dẫm dưới chân, và bị cảnh cáo rằng nếu dám bỏ trốn, hắn sẽ về Du Giang phơi bày chuyện bà nghiện ngập và th/iêu ch*t con gái.
Cuối cùng, Từ Mỹ Trân đã khuất phục.
Với bà, đó chỉ là lần đầu tiên trong vô số lần nhượng bộ.
Trong cuộc sống tương lai của bà, còn vô vàn lần khuất phục khác đang chờ đợi, buộc bà phải nuốt trôi, phải tiêu hóa.
Từ Mỹ Trân ngoan ngoãn nghe lời, không chỉ làm việc quần quật ngày đêm mà còn đi v/ay tiền nuôi thói c/ờ b/ạc của Tề Xuân Lực.
Ban đầu, bà làm vậy để hắn được vui.
Về sau, bà chỉ mong hắn không đ/á/nh đ/ập mình nữa.
"Trong ký ức tôi, hiếm khi được gặp mẹ. Bà luôn bận đi làm, tan ca lại phải làm thêm." Giọng Tề San San đượm buồn và bất lực, "Thi thoảng mẹ dành chút thời gian cho tôi, lại bị Tề Xuân Lực mắ/ng ch/ửi. Hắn dùng những lời cực kỳ thô tục. Tôi hỏi mẹ tại sao hắn lại m/ắng chúng ta, mẹ chỉ ôm tôi khóc."
"Từ Mỹ Trân từ khi nào không đi làm nữa mà trở thành gái b/án hoa?" Vị đội trưởng già tiếp tục hỏi.
"Mẹ nói đó là sau khi rời huyện Tiêu Hà." Tề San San lại x/é mở hồi ức.
Từ Mỹ Trân kể với con gái, để trốn n/ợ c/ờ b/ạc, Tề Xuân Lực đưa hai mẹ con đến một thị trấn tên Mã Kiều.
Tới Mã Kiều, Tề Xuân Lực vẫn ngày ngày c/ờ b/ạc.
Vận đỏ của hắn dường như rất kém, gần như đ/á/nh đâu thua đó.