Cô gái cắn môi, nói: "Nếu chị muốn cư/ớp d/ao găm, đã làm ngay từ lúc em nhặt nó lên rồi. Em tin chị."

Trong trò chơi này, tin tưởng người lạ là điều cực kỳ nguy hiểm. Tôi bĩu môi tỏ vẻ kh/inh thường, nhưng cũng chẳng buồn dạy đời cô bé.

Cô bé giải thích trên cửa sắt của mình có dấu tay lõm xuống, đoán rằng cần dùng d/ao găm rạ/ch lòng bàn tay, ấn m/áu vào dấu tay đó để mở cửa.

"Chị ơi, em không dám tự làm đâu. Chị giúp em nhé? Biết đâu tầng hai chúng mình có thể cùng đội?" - Giọng điệu ngây thơ lộ rõ khi cô bé chớp mắt.

Tôi nhếch mép cười. Đội nhóm với tôi vốn dĩ không cần thiết, nhưng có thêm kẻ để lợi dụng cũng chẳng sao.

"Tên em là gì?"

"Em tên Lâm Nguyệt. Còn chị?"

Để tránh vi phạm luật tấn công thể x/á/c giữa người chơi, tôi nhét d/ao găm vào tay phải cô bé, rồi nắm tay trái cô ta rạ/ch một đường dài. M/áu tươi ồ ạt tuôn ra, giọng tôi vẫn bình thản: "Chị tên Đỗ Tình."

4

Lâm Nguyệt đưa lại cho tôi con d/ao vô dụng. Cửa sắt của cô ta ở gần đó, tôi thấy cô bé đặt bàn tay trái rỉ m/áu lên mép cửa. Ánh sáng xanh nhạt lóe lên, cửa sắt mở ra.

Lâm Nguyệt vẫy tay với tôi, khẽ mấp máy: "Hẹn gặp lại chị." Rồi bước qua cửa.

Tôi quay lại, mò mẫm chiếc hộp sắt treo trên cửa mình. Cuối cùng phát hiện lỗ tròn nhỏ xíu dưới đáy hộp - đường kính khoảng 0.5mm, đúng bằng kích thước viên bi trong ruột bút bi tôi đang cầm.

Nhướng mày, tôi bất ngờ khi con d/ao thực sự hữu dụng. Tháo bút bi, dùng mũi d/ao bẩy đầu bút, tỉ mẩn lấy viên bi ra.

Không ngoài dự đoán, chỉ cần nhét viên bi vào lỗ tròn là mở được cửa.

Đang định làm vậy thì một gã đàn ông xuất hiện trước mặt. Chính là tên g/ầy nhẳng thu hút mọi ánh nhìn lúc đầu. Hắn dường như chưa tìm ra cách mở cửa, quát tháo: "Đổi chìa khóa không? Không thì tao chặn tại đây, đừng hòng thoát!"

Liếc nhìn xung quanh, tôi thấy nhiều kẻ bắt chước vết s/ẹo mặt, vây quanh người chơi đã tìm được cách để đe dọa đổi chìa khóa. Nhưng tên g/ầy này nhầm đối tượng rồi.

Lắc lắc cây bút, tôi nắm ch/ặt viên bi, bước tới hai bước, tay trái chạm vào vòng cổ hắn. Giọng lạnh băng: "Luật cấm tấn công thể x/á/c, nhưng không cấm chạm vào vòng cổ. Chỉ cần tôi kéo nhẹ... đầu anh sẽ n/ổ tung. Tôi chỉ mất bàn tay trái thôi, không ngại đ/á/nh cược đâu."

"Vẫn muốn cư/ớp chìa khóa của tôi không, hả?"

Gã g/ầy mặt biến sắc: "Mày đi/ên rồi!"

Tôi cười khẩy: "Vậy đừng trêu người đi/ên. Đừng cựa quậy, vòng cổ cảm nhận được lực kéo là mạng anh xong đấy."

"Chọn đi: cuốn xéo giữ cái đầu hay ch*t dưới tay tôi?"

Giọng tôi đủ lớn để mọi người chơi trong lồng sắt đều nghe thấy. Một nữ người chơi khác bị b/ắt n/ạt lập tức hiểu ý, quát vào mặt kẻ chặn đường: "Đổi chìa khóa xong liệu tôi còn mở được cửa không? Tôi không đổi! Muốn chặn thì cùng ch*t ở đây!"

Trước tuyệt cảnh, sự cứng rắn có sức lây lan mạnh mẽ. Những người chơi bị u/y hi*p lần lượt từ chối. Tên g/ầy trừng mắt nhìn tôi, gằn giọng: "Tao là người chơi kỳ cựu. Dù mày qua ải này, tao cũng sẽ gi*t mày ở ải sau. Mày dám đắc tội với tao?"

Tôi liếc hắn như nhìn thằng đần: "Lo sống sót qua ải này đã rồi tính."

Tay trái gi/ật nhẹ ra phía ngoài. Mặt hắn đột nhiên trắng bệch, hét lên: "Tao đi! Tao đi! Tao thề không cư/ớp chìa khóa của mày nữa!"

Biết điều là được. Vừa buông tay, hắn đã ba chân bốn cẳng chuồn mất. Tôi quay lại, tỉ mẩn đẩy viên bi vào lỗ nhỏ trên hộp sắt.

Ánh xanh quen thuộc lóe lên, tiếng "két" vang lên khi cửa sắt mở ra. Ánh sáng trắng xóa hiện ra trước mắt.

Bước vào luồng sáng, âm thanh phía sau dần biến mất. Đi khoảng 200 mét, ánh sáng đột ngột tắt hẳn. Tôi xuất hiện ở một nơi mới - căn phòng tr/a t/ấn khổng lồ chất đầy công cụ hành hình. Vài th* th/ể 💀 tươi roj rói vẫn còn treo trên các giá đỡ, đều là người chơi thoát khỏi lồng sắt trước tôi.

5

Gã s/ẹo mặt - kẻ thoát ra đầu tiên - bị đóng đinh trên thập tự giá cao ngang người. Chân tay ghim ch/ặt bởi hàng chục chiếc đinh dài, m/áu từ vết thương không ngừng chảy xuống rãnh dưới chân, rồi theo rãnh đổ về đĩa tròn giữa phòng.

M/áu từ những người chơi khác bị cố định trên giá tr/a t/ấn cũng chảy về đĩa tròn tương tự. Tất cả giống như nghi thức h/iến t/ế của giáo phái tà á/c.

Khác với những x/á/c khô đã ch*t, gã s/ẹo mặt vẫn còn thoi thóp. Mặt tái nhợt, môi r/un r/ẩy, đ/au đớn tột cùng. Khi ánh mắt chúng tôi chạm nhau, đôi mắt vô h/ồn của hắn bỗng mở to, gắng gượng thều thào:

"Xin... gi*t tôi."

M/áu từ từ cạn kiệt, cực hình kéo dài đã tước đoạt hoàn toàn ý chí sống sót. Đối diện hắn, Lâm Nguyệt ngồi thừ người - tóc buộc hai bên, ống tay áo trái xẹp lép bên hông.

Cô ta mất một cánh tay.

Đúng lúc này, cô gái thỏ xuất hiện trước mặt tôi - không phải bản thể mà là hình chiếu toàn ảnh, bởi tôi nhận ra mỗi người chơi thoát khỏi lồng sắt sau tôi đều có một cô gái thỏ giống hệt như vậy.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Nam Nam Tri Hạ

Chương 19
Cái bụng này của ta cũng coi như có chí, liên tiếp sinh liền bốn đứa con trai. Nhưng rốt cuộc, danh phận của chúng lại đều được ghi dưới tên chính thất phu nhân. Bao năm qua, Cố Duy Trọng chẳng ít lần vẽ bánh cho ta ăn. Hắn nắm tay ta, vẻ mặt thành khẩn nói: “Tri Hạ à, danh phận chỉ là hư danh thôi, huyết thống mới là thứ thật sự. Sau này nếu chúng không hiếu thuận với nàng, ta sẽ tự tay đánh gãy chân chúng!” Ta ngốc nghếch mà tin thật. Suốt bao năm ấy, ta dốc cạn tâm huyết nuôi dạy chúng. Dưới sự dạy bảo của ta, trưởng tử mười lăm tuổi đã đỗ đạt bảng vàng, thứ tử trở thành võ trạng nguyên trẻ nhất triều đình. Ngay cả cặp song sinh nhỏ tuổi nhất cũng nhờ tài bảy bước thành thơ mà nổi danh khắp kinh thành. Thế nhưng, khi đã công thành danh toại, bọn chúng lại suốt ngày vây quanh phu nhân, hỏi han săn sóc. Có một lần, ta nấp trong góc, nghe thấy bọn họ đồng thanh nói: “Có được ngày hôm nay, tất cả đều nhờ mẫu thân dạy dỗ chu đáo.” Khoảnh khắc ấy, tim ta như bị dội thẳng một gáo nước lạnh. Trong mắt bọn họ, ta dường như chỉ là một kẻ qua đường chẳng hề quan trọng. Lần lâm bồn thứ tư, ta suýt nữa một x á/c hai mạng.
659
7 Miệng Méo Chương 9
12 Tối Tối Chương 9

Mới cập nhật

Xem thêm