Ác mộng

Chương 3

19/01/2026 08:34

Tôi nghe vậy cũng thấy sợ, trong lòng do dự không quyết. Đúng lúc Tần Na lại nói mình phải đi địa phương khác đào tạo nên việc trị liệu sốc điện lại tạm gác xuống.

Về nhà, lại xảy ra chuyện không lớn không nhỏ. Giữa đêm khuya, đường ống nước nhà Hạ Tâm Ngải bị vỡ, cô ta gọi điện nhờ Du Nhất Bạch qua giúp. Tôi vốn không muốn, nhưng một là vỡ ống nước không phải chuyện nhỏ, hai là mấy hôm trước chồng cô ta Lưu Trường Minh vừa dặn chúng tôi trông nom Hạ Tâm Ngải sống một mình. Bỏ mặc thế nào cũng không phải, đành phải cùng Du Nhất Bạch sang nhà cô ta xem xét.

May mà tôi đi theo. Hạ Tâm Ngải chỉ quấn chiếc khăn tắm trắng ướt sũng ra đón Du Nhất Bạch, suýt nữa là để lộ rõ ý đồ trên mặt. Chỉ vì có tôi ở đó nên cô ta không dám thể hiện thêm.

Lúc ra về, Du Nhất Bạch sợ tôi gh/en tủi nên tìm mọi cách dỗ dành. Bề ngoài tôi làm mặt khó chịu nhưng thực ra không bận tâm. Bởi tôi biết trái tim anh ấy thuộc về tôi, tình cảm vốn cần sự tin tưởng lẫn nhau. Tôi tin vào tình yêu Du Nhất Bạch dành cho mình, cũng tự tin có thể gìn giữ mối qu/an h/ệ này.

4

Tôi tràn đầy tự tin, nhưng hiện thực tặng cho tôi một cú t/át đ/au điếng. Dạo gần đây sức khỏe tôi suy sụp thảm hại, th/uốc ngủ uống ngày càng nhiều mà vẫn khó chợp mắt. Thi thoảng may mắn ngủ được chút lại mơ thấy người phụ nữ ấy - thân thể nát tan, mái tóc đen ướt dính trên đầu lâu, m/áu đỏ sẫm từ th* th/ể th/ối r/ữa chảy xuống, từng chút ngấm vào người tôi.

Liên tục mấy đêm gi/ật mình tỉnh giấc, mồ hôi đầm đìa, tinh thần vốn không ổn định giờ càng đứng bên bờ vực sụp đổ. Không biết từ khi nào, tôi đột nhiên cảm thấy mọi thứ đều sai khác.

Tôi bắt đầu sợ ánh sáng, khiếp đảm trước âm thanh, chút động tĩnh nhỏ cũng khiến tim đ/ập lo/ạn xạ. Tôi ăn không ngon, ngủ chẳng yên, tóc rụng thành từng nắm. Thường xuyên lơ đãng, có lúc Du Nhất Bạch gọi mấy tiếng cũng không phản ứng.

Trước sự lo lắng của anh, tôi vẫn không dám nói ra tình trạng của mình. Công việc anh đã đủ bận rộn, tôi không muốn anh phân tâm thêm. Nhưng anh lại hiểu nhầm là tôi ở nhà một mình buồn chán nên m/ua chim hoàng oanh về cho vui.

Tôi không thích chim. Nhớ trước đây từng nói hồi nhỏ bị chim mổ nên ám ảnh tất cả loài có mỏ nhọn, vậy mà Du Nhất Bạch lại quên mất. Dù trong lòng không vui, tôi vẫn giả vờ hạnh phúc nhận lấy.

Chú chim hoàng oanh này rất đẹp, tiếng hót trong trẻo vang xa. Sáng nào trời chưa sáng đã cất tiếng, đến chiều vẫn ríu rít không ngừng như chẳng biết mệt. Giấc ngủ vốn chập chờn của tôi càng thêm bất an.

Người bệ/nh dễ suy nghĩ tiêu cực. Tôi cảm thấy Du Nhất Bạch không còn tốt với mình nữa, m/ua chim mà không hỏi ý kiến, hoàn toàn không coi trọng cảm xúc của tôi. Càng nghĩ càng tủi thân, nước mắt lã chã rơi. Có lẽ anh đã bắt đầu chán rồi. Con chim hoàng oanh này chính là dấu hiệu tình yêu chúng tôi phai nhạt.

Tôi tuyệt vọng, thậm chí đ/ộc á/c nghĩ: Giá như con chim ch*t đi thì tốt.

Một ngày, hoàng oanh thật sự ch*t, nằm cứng đờ trong lồng. Dù không thích, từng nguyền rủa trong cơn gi/ận nhưng chứng kiến sinh mạng bé nhỏ biến mất, tôi vẫn đ/au lòng. Tôi ch/ôn chú chim nhỏ trong sân, còn dùng thanh gỗ khắc tấm bia m/ộ.

Lúc làm những việc này, Du Nhất Bạch đứng sau nhìn với ánh mắt phức tạp. Dù không nói gì nhưng tôi cảm nhận được anh đang trách móc.

Tôi thấy oan ức. Chim ch*t đâu phải lỗi của tôi? Sao anh lại trách tôi? Chẳng lẽ chỉ một chút rạn nứt cũng có thể khiến mối qu/an h/ệ đổ vỡ?

Du Nhất Bạch lạnh nhạt, tôi ôm nỗi tủi hờn. Sau ba ngày im lặng kỳ lạ, anh thông báo đi Thanh Loan huyện công tác.

5

Anh kéo vali bước xuống cầu thang. Tôi đứng nơi đầu cầu thang nhìn theo bóng lưng không ngoảnh lại, lời đến cổ lại thôi. Khi gần bước ra cửa, anh đột nhiên dừng bước: "Em không thích chim hoàng oanh anh tặng có thể nói thẳng, nhưng không nên... hại một sinh mạng vô tội."

Tôi gi/ật mình, lập tức hiểu hàm ý trong lời nói, lao đến kéo vali anh: "Anh... ý anh là sao?"

Du Nhất Bạch bị tôi giữ ch/ặt không cựa được. Anh nhìn xuống tôi, ánh mắt lạnh lẽo xa lạ như lưỡi d/ao đ/âm thẳng vào tim: "Anh tận mắt thấy em ném ch*t con chim rồi bỏ lại vào lồng."

Câu nói như sét đ/á/nh ngang tai. Lợi dụng lúc tôi sững sờ, anh gi/ật vali bỏ đi.

Sau khi anh đi một tiếng, tôi vẫn đờ đẫn đứng trước cửa. Anh tận mắt thấy tôi gi*t chim? Nhưng tại sao tôi không hề có ký ức, thậm chí không một chút ấn tượng mơ hồ?

Tôi hoảng hốt nhìn quanh, mọi thứ quen thuộc bỗng trở nên xa lạ. Dạo này tinh thần tôi cực kỳ tệ: nấu cơm quên muối, ra ngoài quên khóa cửa, giờ còn gi*t ch*t chim hoàng oanh mà bản thân hoàn toàn không hay. Vậy trong những khoảnh khắc mất trí nhớ ấy, tôi còn làm điều gì khủng khiếp nữa?

Lời cuối của Du Nhất Bạch khiến tôi càng thêm bất an. Hồi nhỏ, mẹ tôi mắc t/âm th/ần phân liệt vì bố ngoại tình. Người ta đồn nhà mẹ tôi vốn có gen di truyền bệ/nh t/âm th/ần. Sau này mẹ qu/a đ/ời trong t/ai n/ạn khi tôi học đại học. Bố từ lâu đã đoạn tuyệt với chúng tôi, giờ tôi chẳng còn người thân nào. Nếu Du Nhất Bạch cũng rời đi, tôi không dám nghĩ tương lai sẽ ra sao.

Từ ngày đi công tác, Du Nhất Bạch chẳng gọi điện lần nào. Trước đây mỗi lần đi xa anh đều gọi điện tâm sự hàng giờ, chỉ khi tôi phản đối anh mới miễn cưỡng cúp máy.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Cái kết giả làm bạn gái của cậu em khóa dưới

Chương 18
Tôi nhận lời đóng giả làm bạn gái của cậu em khóa dưới, cùng cậu ấy về nhà một chuyến để đối phó với phụ huynh. Chẳng ai ngờ được, anh trai của cậu ấy lại chính là Tống Diệp – vị "học thần" lừng lẫy năm ấy ở trường cấp ba của chúng tôi. Có điều, dường như anh đã sớm quên sạch tôi rồi, thái độ đối với tôi cực kỳ xa cách và lạnh nhạt. Cậu đàn em khẽ thì thầm vào tai tôi: "Chị đừng nhìn vẻ ngoài không ai dám lại gần của anh em mà lầm. Thực ra anh ấy có một cô gái thầm thương trộm nhớ nhiều năm rồi, trong ngăn kéo phòng ngủ toàn là ảnh của người ta thôi." Sau này, chúng tôi tình cờ chạm mặt ở quán bar. Lúc ấy tôi đã say khướt, vô tình ngã nhào vào lòng Tống Diệp. Anh nhíu mày nhìn tôi: "Nhìn cho kỹ đi, tôi không phải nó. Cô coi tôi là gì? Thế thân của em trai tôi à?" Tôi lí nhí xin lỗi rồi định rời đi, nhưng lại một lần nữa bị anh thô bạo kéo ngược vào lòng. Người đàn ông ấy đỏ hoe mắt, giọng lạc đi vì thỏa hiệp: "Thế thân thì thế thân vậy. Tôi không cần danh phận nữa."
179.12 K
2 Nàng son phấn Chương 10
9 GIẤY NỮ Chương 13
10 Xung Đột Chương 16
11 Trảm Thiên Chương 9
12 Bao Nuôi Nhầm Chương 8

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Chị cả dịu dàng như một bông hoa cúc.

Chương 10
Chị cả tính cách nhàn nhạt như hoa cúc, từ nhỏ đã là bạn thuở thiếu thời với hoàng đế, sau này trở thành Kế Hậu của ngài. Thế nhưng, nàng lại khéo léo từ chối hết thảy lời cầu hôn từ các đại gia quyền quý, ngược lại gả tôi cho một cử nhân nghèo khó. Chị nhẹ nhàng bảo: [Bệ Hạ cực kỳ kiêng kỵ việc hậu cung và trọng thần có nhiều liên hệ. Chọn một công tử nhà sa sút, không màng công danh, bình yên ổn định trọn đời là tốt rồi. Phú quý trên đời tựa mây trôi, mỗi bước đi đều bất đắc dĩ, để một mình con gái này gánh vác là đủ.] Về sau, chị cùng hoàng đế tranh chấp, dần dần thất sủng, khiến con gái trong gia tộc không ai được nhập cung, nam nhi trong triều chẳng kẻ nào được nhậm chức, cả dòng họ rơi vào suy tàn. Phần tôi bị phu quý sủng ái thiếp thất mà bỏ rơi, u uất qua đời, chẳng ai đứng ra bênh vực. Sống lại một kiếp, thứ phú quý phù vân này tôi nhất định phải tranh đoạt. Chị không vì gia tộc mà đấu, thì để ta tự mình ra tay!
Cổ trang
Cung Đấu
Nữ Cường
13
Tình Nữ Ngư Chương 8
Lam Chí Mưu Chương 8
Hoa khôi Chương 7