Sự Trả Thù Lý Trí

Chương 3

16/06/2025 02:59

Thẩm Mộc nghe xong lời tôi nói, cuối cùng cũng nhận ra không những đã oan cho tôi, mà khoảng cách giữa anh và Gia Dung lúc này còn quá m/ập mờ. Anh vội quay về bên tôi, lo lắng hỏi: 'Vợ ơi, lúc nãy em có bị ngã đ/au không?'

Trong lòng tôi lạnh lùng cười nhạo: Hừ, lúc gi/ận dữ thì gọi Dĩ Lâm, lúc hoang mang lại gọi vợ.

'Chị dâu ơi, em thật lòng xin lỗi. Nếu lúc nãy em không giành vali với chị, đã không suýt ngã. Chị đừng gi/ận lớp trưởng được không? Anh ấy lo lắng cho em chỉ vì luôn coi em như em gái ruột thịt thôi.' Gia Dung tỏ ra thấu tình hơn tôi, lại một lần nữa cư/ớp lời tôi.

Dáng vẻ nhún nhường chịu đựng ấy khiến tôi cũng phải đ/au lòng trước sự hiểu chuyện của cô ta. Quả nhiên, Thẩm Mộc cũng nghĩ vậy, ánh mắt anh nhìn Gia Dung đầy xót xa, đúng là người anh trai tốt.

Bây giờ đối phương đã xin lỗi, nếu tôi còn khăng khăng sẽ tỏ ra nhỏ nhen. Tôi quyết định đi con đường của kẻ địch, khiến địch không đường lui.

Tôi nắm tay Gia Dung thân mật khác thường, tỏ ra thấu tình hơn cả cô ta: 'Cũng không hẳn lỗi của em. Giá mà biết em kiên quyết muốn giúp, chị đã không tranh giành. Không tranh thì đâu có chuyện gì, em nói phải không?'

Không theo kịch bản thông thường, Gia Dung bị tôi đ/á/nh úp bất ngờ. Không chỉ cô ta, ngay cả Thẩm Mộc cũng lộ vẻ hoảng hốt. Hai người vội liếc nhìn nhau rồi nhanh chóng quay đi. Tôi giả vờ không nhận ra, lặp lại câu hỏi: 'Em thấy chị nói có đúng không?'

Gia Dung gượng gạo gật đầu: 'Đúng... đúng ạ.'

'Vậy nhé, lần sau đừng tranh giành nữa. Muốn gì cứ nói, xem mặt em là em gái của Thẩm Mộc, chị sẽ nhường. Cũng xứng đáng với tiếng 'chị dâu' em gọi.' Tôi đưa vali cho cô ta: 'Vì em kiên quyết muốn giúp, phiền em lần này vậy.'

Gia Dung miễn cưỡng nhận vali, nụ cười cứng đờ. Thẩm Mộc định lên tiếng, tôi không cho cơ hội, khoác tay anh nói: 'Anh vào bếp giúp em đi, nguyên liệu nhiều quá.'

7

Tôi tưởng sau sự cố vali, Gia Dung sẽ biết tôi không dễ b/ắt n/ạt. Ngờ đâu cô ta như gián đất không ch*t.

Đàn ông lao vào rư/ợu chè, phụ nữ bận trông con. Gia Dung và tôi thành cặp đôi lẻ loi. Khác ở chỗ tôi ngồi nướng đồ ăn thong thả, cô ta cố gắng trông trẻ nhưng bị các bé xa lánh. Cuối cùng, cô ta chuyển mục tiêu sang tôi.

'Chị dâu để em phụ nướng nhé, em nấu ăn cũng khá đấy.' Tôi không từ chối, chỉ vào thùng hàu tươi rói: 'Vậy em nướng hàu đi, đây là 'trạm xăng' cho đàn ông đấy.'

Gia Dung mặt cứng đờ, nhưng vẫn xếp hàu lên vỉ. Đang làm thì cô ta đột nhiên ọe liên tục. Thẩm Mộc nhanh như c/ắt đưa nước cho cô ta uống, hai người tay trong tay uống nước như cảnh vợ chồng.

8

Tôi lặng lẽ quan sát, bình thản như chuyện thường. Những người khác thì mặt biến sắc. Vợ Hoàng Bách An là Hứa Mẫn lên tiếng mỉa mai: 'Lão Thẩm à, dù là tình anh em cũng phải giữ khoảng cách chứ, Dĩ Lâm còn đứng đây kia kìa.'

Thẩm Mộc gi/ật mình, đẩy cốc về phía Gia Dung. Cô ta vội thanh minh: 'Chị dâu đừng hiểu lầm, em gần đây dạ dày không tốt, lớp trưởng chỉ chăm sóc em chút thôi.'

Tôi gật đầu thông cảm: 'Chị biết các em thuần tình anh em mà. Tiếc là em không chịu được mùi hải sản, thôi để chị tự làm vậy.'

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Mẹ Tôi Là Vật Hi Sinh, Nhưng Lại Dạy Tôi Sống Như Nữ Chính Ngôn Tình

Chương 6
Mẹ ta rõ mình là nữ phụ chết thay, vẫn cắn răng gả đi. Trong nguyên tác, nàng gả cho phụ thân ta Thẩm Hoài Cẩn, bị con ghẻ cướp chồng, đoạt gia sản, cuối cùng dùng ba thước bạch lăng treo cổ dưới gốc cây xoắn cổ nơi viện lạnh, ngay cả cỗ quan tài tử tế cũng chẳng có. Mẹ ta lật đến trang cuối, giận đến mức ném sách xuống đất, chửi một câu thô tục. Rồi nàng không bỏ chạy. Nàng vẫn gả. Nàng bảo chỉ có làm theo yêu cầu của hệ thống, nàng mới được về nhà. Ngày đại hôn, hồng trang mười dặm, tám mươi tám kiệu hồng lệ xếp từ đông thành tới tây thành, khắp kinh thành đều đồn nhà họ Thẩm rước được bà thần tài. Khi phụ thân ta Thẩm Hoài Cẩn vén khăn che mặt, trong mắt tràn đầy kinh ngạc, khóe miệng nhịn không nổi nụ cười. Mẹ ta dạy ta bài học đầu tiên, chính là nhìn rõ đôi mắt đàn ông. Về sau trên giường, nàng vừa nhấm nháp hạt dưa vừa bảo ta: "Hắn nhìn ta lúc ấy, đồng tử giãn nở, đó là thấy mồi ngon, không phải động tâm." "Vậy hắn nhìn nàng cái gì?" "Nhìn tiền của ta." Mẹ ta cười, nụ cười lạnh lùng khó tả, "Thư Ngôn, nhớ lấy, trên đời này không có tình sâu vô cớ. Khi đàn ông tốt với ngươi, trước tiên hãy nghĩ xem hắn mưu đồ gì nơi ngươi."
Cổ trang
1