Mẹ chồng dùng nắm đ/ấm đ/ập vào ngựk chồng tôi, gào thét: "Cút đi! Biến ngay! Đây chính là cô vợ tốt mà con cưới về đó hả?".

"Anh cũng chẳng phải thứ tốt đẹp gì, bị cô ta thổi phồng chuyện gối chăn xong lại theo hùa hại mẹ đẻ của mình..."

Bà ta hướng về phía bố chồng và em chồng cầu c/ứu, kêu gọi họ đến hỗ trợ mình.

Nhưng bố chồng và em chồng chỉ đứng nhìn với vẻ mặt lạnh lùng, hoàn toàn thờ ơ, m/ắng bà ta một câu "Tự mình làm thì tự mình chịu". "Bà còn bảo mình không thiên vị? Người ta làm cả mâm toàn thứ chẳng ra món ăn, bà lại tâng lên tận mây xanh, còn bắt con dâu hầu hạ suốt nửa tháng trời!"

Bố chồng mặt mày ảm đạm, từng lời như d/ao đ/âm vào tim bà: "Tôi không ngờ bà lại là hạng người này. Đã thiên vị con trai chồng trước thì còn cưới vào nhà tôi làm gì?"

"Hồi đó mẹ tôi nhất quyết không cho con đĩ rá/ch này vào cửa. Với điều kiện của tôi, thiếu gì đàn bà tử tế? Thương hại cho bà cơ hội làm dâu, vậy mà bà đối xử với con gái tôi thế này?"

Mẹ chồng vỗ ngựk, khóc lóc thảm thiết: "Làm sao tôi biết được! Làm sao tôi ngờ nổi!"

"Giờ tôi bị nó lừa rồi! Bị cả lũ chúng nó lừa! Các người không tin tôi, lúc đó tôi nhìn rõ mồn một hóa đơn m/ua đồ của nó, nào ngờ lại là m/ua cho bố mẹ đẻ!"

Bà ta gào lên: "Tôi bị lừa rồi mà!" Bố chồng liếc tôi ánh mắt đ/ộc địa, tự t/át vào mặt mình đôm đốp, quát mẹ chồng: "Vừa mặt chưa? Bà thật là vừa mặt lắm!"

"Tôi và con gái theo bà mà nhục hết cả mặt mũi!"

Bố chồng khoác áo, dắt cô em chồng im thin thít lao ra khỏi sân.

Mẹ chồng như xì hơi, ngồi phịch xuống đất, miệng lẩm bẩm 'hết cả rồi', nước mắt nước mũi nhễu nhão cả khuôn mặt.

Bà ta lăn lộn dưới đất gào thét, đầu đ/ập bôm bốp vào bàn, tay chỉ vào chồng tôi ch/ửi bất hiếu. Đôi mắt đỏ ngầu, bà nức nở: "Con muốn mẹ ch*t cho con hả, phải không?"

"Mẹ nuôi con khôn lớn bằng cơm ngon áo đẹp, thiếu thốn gì đâu? Mẹ n/ợ con cái gì? Mà giờ con đối xử với mẹ thế này?"

Bà ta đi/ên lo/ạn tự t/át vào mặt, mái tóc búi gọn giờ xổ tung. Miệng lẩm bẩm những lời sống ch*t, đôi mắt đỏ ngầu ngấn lệ.

Chồng tôi có chút động lòng, mím môi muốn nói gì nhưng không thốt thành lời.

Cuối cùng, anh cũng bị cuốn vào cơn đi/ên của bà, kìm tay bà lại quát: "Con phải đối xử với mẹ thế nào?"

Giọng anh nghẹn ứ: "Từ khi ba mất, mẹ đi bước nữa, mẹ còn coi con là con nữa không?"

"Bạn cư/ớp đồ ăn của con, mẹ đá/nh con. Bạn b/ắt n/ạt con, mẹ m/ắng con."

"Giữa làng giữa xóm, mùng hai Tết mẹ ấn con xuống tuyết dùng chổi đá/nh. Con nói không tr/ộm cắp, chỉ vì đồ cô ấy tự để mất, mẹ nhất quyết bảo con làm!"

Tiếng khóc của mẹ chồng đột ngột tắt. Bà trợn mắt nhìn con trai như nhìn người lạ.

Sau hồi lâu, bà thốt ra câu quen thuộc: "Mẹ làm thế nào chẳng vì con?"

"Mẹ đá/nh con thì người ngoài không trách con nữa. Em con và bố con cũng không gi/ận con nữa!"

Bà bĩu môi, vỗ ngựk đá/nh bôm bốp: "So với no cơm ấm áo, chịu chút ấm ức có sao? Con ấm ức, lẽ nào mẹ không đ/au? Mẹ sống nhờ vả người ta, con tưởng mẹ sướng hơn con sao?"

Tôi không can thiệp được vào mối qu/an h/ệ của hai mẹ con họ.

Nhưng tôi hiểu rõ ràng: giữa mẹ và con cái, dường như luôn tồn tại hố sâu không thể vượt qua.

Là con dâu, tôi và bà càng không thể đồng cảm với nhau.

Chồng tôi nhìn mẹ chằm chằm, cố tìm chút tình thương trong đôi mắt bà nhưng vô vọng. Anh cúi mặt nói: "Con nói lần cuối."

"Mẹ có thể không tôn trọng con, vì mẹ mãi là mẹ con. Nhưng mẹ không được xúc phạm vợ con."

Ánh mắt mẹ chồng đảo sang tôi, mép miệng gi/ật gi/ật nở nụ cười gượng: "Mẹ đúng là xem thường con rồi. Cô thật cao tay, giỏi th/ủ đo/ạn."

Bà ta lau vội nước mũi, quỳ sụp xuống trước mặt tôi.

Hai vợ chồng gi/ật mình nhìn nhau, không hiểu bà lại diễn trò gì.

Chồng tôi cảnh giác kéo tôi lùi lại.

Bà c/òng lưng nhưng ánh mắt vẫn sắc lạnh: "Mẹ xin con, xem cụ già này mà tha cho con trai tôi, tha cho cả nhà tôi..."

Bà bò bằng đầu gối tới gần. Chồng tôi chặn phía trước, mặt đen như bưng.

Bà chống tay xuống đất nói với con trai: "Con bảo mẹ không tôn trọng nó? Giờ đủ chưa?"

"Mẹ quỳ, mẹ lạy nó, đủ tôn trọng chưa? Đủ chưa!"

Quay sang tôi, bà gào: "Không biết tôi mắc lỗi gì mà cô muốn gia đình tôi tan cửa nát nhà. Tôi sai rồi... Tôi xin nhận lỗi được chưa?"

"Từ nay tôi không làm mẹ anh nữa, tôi xin làm con của cô!"

Tôi chợt hiểu: bà đang giở trò lợi dụng tuổi tác để kh/ống ch/ế đạo đức.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Shipper Kinh Dị

Chương 8
Hai giờ sáng, bụng đói cồn cào, tôi ở nhà một mình nên đã đặt một phần đồ ăn giao về tận nơi. Để đảm bảo an toàn, tôi có để lại lời nhắn ghi chú: [Đang đánh Liên Quân, đồ ăn tới cứ để trước cửa là được ạ, em cảm ơn.] Sau khi shipper giao tới, anh ta liền nhắn tin báo cho tôi đúng như đã hẹn: [Chị ơi, đồ ăn em vừa để trước cửa nhà chị rồi nhé, nhớ lấy sớm nha.] [Hình ảnh.] Thấy shipper nhiệt tình, tôi cũng lịch sự nhắn lại: [Dạ vâng, em ra liền đây.] Nhưng để tránh việc đụng mặt trực tiếp với anh ta, tôi vẫn cố tình đợi thêm vài phút nữa rồi mới đứng dậy chuẩn bị ra lấy. Ngay một giây trước khi tôi định vặn tay nắm cửa, trên điện thoại bỗng nhiên nảy ra một tin nhắn mới của shipper: [Chị ơi, sao chị vẫn chưa chịu ra lấy đồ ăn thế?]
39
2 10 năm vây hãm Chương 10
4 LẨU ĐÊM Chương 8
7 DÂN GIAN DỊ VĂN LỤC - CHUYỆN KỲ LẠ TRONG DÂN GIAN Chương 290: Người quen xuất hiện
10 Người Dọa Ma Chương 12

Mới cập nhật

Xem thêm