Không khí lúc này trở nên gượng gạo khó tả.

Lúc này, ta như mới nhận ra sự hiện diện của Quế Liễu, nghiêng đầu nhìn Chu Tín giả vờ ngây thơ hỏi: "Phu quân, tiểu thư nương nương này là ai vậy? Hay là người m/ua hầu gái cho thiếp? Nhưng chàng biết tính em rồi, ta chỉ ưa người đẹp. Xem mặt mũi cô ta này, chưa đủ tư cách làm thị nữ của ta."

Dừng một chút, giả bộ đ/au lòng nói tiếp: "Dù sao cũng là người chàng chọn, ta đành miễn cưỡng nhận vậy." Quay sang Quế Liễu: "Từ nay ngươi theo Tiểu Đào làm việc. Nhưng nhớ kỹ, đừng để ta thấy mặt thường xuyên, bằng không... ta ngán không nuốt nổi cơm!" Nói xong bĩu môi lùi xa, như tránh vật ô uế.

Cả phủ đường ch*t lặng. Trước khi họ kịp hoàn h/ồn, ta đã tuôn một tràng như pháo rang. Chu Tín đứng hình như tượng gỗ. Đợi đến khi tỉnh táo, thấy Quế Liễu mặt tái mét sắp khóc, chàng liền đổi sắc mặt: "Hứa Tri Tri! Ngươi dám vô lễ với mẫu thân, lại còn thêm mắm thêm muối!"

Thật đúng là đổ thừa ngược ngạo! Ta còn muốn chê chàng già x/ấu hơn xưa kia! Nhớ ngày trước phong độ tuấn tú, nào ngờ giờ da dẻ sần sùi, dáng người phì nộn - thời gian quả là d/ao mổ heo, mà với Chu Tín thì tựa lưỡi c/ưa rỉ!

"Chàng sao nỡ phụ bạc? Ba năm chinh chiến, thiếp một tay gánh vác chu toàn!" Ta chỉ áo gấm vân cẩm trên người Chu mẫu: "Gấm quý ngàn vàng, ta chẳng tiếc dâng mẹ." Lại trỏ trâm cài tóc chị dâu: "Mẫu trâm Bảo Các mới nhất, ba trăm lượng bạc!"

Nghe kể, cả nhà thoát mồ hôi. Họ nào không biết giá trị những món ấy? Nhưng vẫn giữ thói ăn cháo đ/á bát. Hôm nay phải kết thúc trò hề này, bằng không khi hoàng thượng ban yến chiến thắng, lũ bọ hút m/áu này sẽ không buông ta dễ dàng.

Chu mẫu gi/ận run người: "Đồ lẳng phụ! Dám cãi lời trưởng bối!" Giả vờ ngất xỉu. Ta nhanh tay đỡ bà, vừa bấm huyệt nhân trung vừa kêu to: "Mẹ đừng gi/ận! Con xin không nhắc chuyện mẹ mỗi tháng rút ngàn lượng bạc về ngoại tộc, cũng không nói quản gia là bạn thanh mai trúc mã của mẹ nữa!"

Chu lão phu nhân nghe vậy gi/ật mình tỉnh táo, c/ăm tức nhìn ta. Cả phủ sửng sốt trước màn kịch này.

Ánh mắt ta lướt qua Chu mẫu và viên quản gia. Bà ta chỉ tay r/un r/ẩy: "Độc phụ! Độc phụ!" Quay sang Chu Tín: "Con không viết Hòa ly thư còn đợi gì? May mà Liễu nhi đã mang long chủng Chu gia, không thể để con dâu thất đức này làm nh/ục gia tộc!" Lại đắc ý nói thêm: "Nếu ngươi nộp hết hồi môn, cho phép làm thiếp!"

Thật trơ trẽn chưa từng thấy! Không những muốn cư/ớp của mà còn bắt ta làm nô lệ? Ta giả vờ thất thần: "Chàng... chàng và nàng ấy thật sao?" Lắc đầu kịch liệt: "Thiếp không tin phu quân là kẻ phụ bạc vo/ng ân!"

Chu Tín gằn giọng: "Đủ rồi! Bộ dạng này đâu xứng làm phu nhân đại tướng?" Ôm lấy Quế Liễu đầy trìu mến: "Ta với Liễu nhi tình thâm nghĩa trọng, với ngươi chỉ là sai lầm tuổi trẻ! Đừng có không biết điều!"

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Sự Trả Thù Của Beta

Chương 20
Giang Hoài Phong theo đuổi tôi ba năm, lúc tôi sắp đồng ý thì gã lại lên giường người khác. Đau lòng thất vọng, tôi chấp nhận Cố Tinh Thần - Alpha cấp cao luôn lặng lẽ bảo vệ tôi. Cố Tinh Thần bao trọn toàn bộ màn hình LED trong thành phố để công khai tình yêu của chúng tôi. Thậm chí, từ bỏ quyền thừa kế để kết hôn với tôi - một Beta. "Dù người đời nhìn em thế nào, em vẫn là báu vật quý giá nhất trong lòng anh." Thế nên tôi quyết định cải tạo tuyến thể, muốn để lại cho hắn một mầm sống. Nhưng khi sắp ký hợp đồng cấy phôi, Cố Tinh Thần biến mất. Khi tìm thấy hắn, tôi lại nghe hắn khinh bỉ nói với người khác: "Nếu không vì Giang Hoài Phong, tao nhìn nó một cái cũng thấy ghê. Beta vô dụng, làm sao xứng với nhà họ Cố?"
954
6 Của Em Tất Chương 27
12 Hồn Xà Chương 20

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Ngựa Gầy

Chương 7
Mẹ tôi tìm tôi khóc lóc, nói cha tôi từ bên ngoài dẫn về một cô gái, trên danh nghĩa là nghĩa nữ nhưng hai người lại ngầm tư thông. Tôi khuyên bà đuổi người đi, nào ngờ bà quay sang mách với cha tôi. Vì việc này cha tôi nổi trận lôi đình, gả tôi cho lão quả phụ làm vợ kế. Sau khi chết thảm, tôi mới biết mình là nhân vật nữ phụ bị hại trong sách, mẹ tôi là nữ chính bạch liên hoa, cô gái cha tôi dẫn về là nhân vật nữ phụ độc ác. Mẹ tôi bị hại đến mức gia phá nhân vong không những chọn cách tha thứ, còn trước khi đối phương xuống hạng đã đồng ý nuôi dưỡng con trai của nhân vật nữ phụ độc ác. Sống lại một lần nữa, mẹ tôi lại tìm tôi than khóc: "Cha con từ ngoài dẫn về một cô gái lai lịch không rõ ràng, nói là nhận làm con nuôi, nhưng mẹ thấy sao cũng không đúng..." Chưa để bà nói hết, tôi cười ngắt lời: "Mẹ đa nghi quá rồi, cha chỉ muốn có thêm người làm bạn cùng mẹ thôi mà."
Cổ trang
Cung Đấu
Trọng Sinh
2
Tặng Xuân Chương 8