10
Sau khi hắn trút gi/ận hết lời, cả phòng im phăng phắc.
Lưu Tử Cường lúc này mới nhận ra điều bất ổn: [Sao thế? Sao mọi người lại nhìn tôi như vậy?]
Chị Uyên thương hại liếc nhìn tôi, giọng mỉa mai: [Bọn tôi đến bắt gian thật, nhưng không phải bắt vợ cậu, mà là mẹ cậu đấy.]
Lưu Tử Cường đờ người mất mấy giây, lúc này mới để ý tới mẹ chồng áo xống nhếch nhác đang nằm dưới đất.
[Mẹ tôi với chủ siêu thị Mai? Đùa à?]
Nhưng khi nhìn thấy tấm ảnh trên giường, hắn không cười nổi nữa.
Hắn gi/ận tím mặt trừng mắt mẹ, chất vấn bà ta rốt cuộc chuyện gì đã xảy ra.
Mẹ chồng khóc lóc: [Vương Tiểu Mai nó đ/á/nh gục tôi bằng gậy. Đến giờ cổ tôi còn đ/au.]
Lưu Tử Cường phản pháo: [Vô lý! Tiểu Mai say khướt thế kia, làm sao đ/á/nh gục mẹ được.]
Thím lập tức tiếp lời: [Cháu trai à, mẹ cháu không phải lần đầu bị bắt tại trận đâu. Trước bả bị đàn ông hiếp, giờ lại đổ tại Tiểu Mai đ/á/nh, trong miệng chẳng có lời nào thật.]
Lưu Tử Cường chưa từng nghe chuyện này, há hốc mồn ngơ ngác.
Mọi người hiện diện đều đang chế giễu hai mẹ con hắn.
Bị kích động, Lưu Tử Cường như đi/ên cuồ/ng đ/á mẹ một cước.
[Già rồi còn không biết nhục à! 60 tuổi đầu rồi còn đi ngủ với gã đàn ông 40 tuổi có vợ, mặt mũi tao bị mày làm cho nhục hết rồi đồ bà già ch*t ti/ệt!]
Thấy mẹ chồng bị đ/á/nh đến chảy m/áu mép, chị Uyên vội ngăn hắn lại.
[Thôi đi, đ/á/nh nữa là ch*t bà cụ bây giờ! Từ giờ bảo bà ấy giữ ý là được, lần này bỏ qua đi.]
Chị Uyên hô mọi người giải tán.
Chủ siêu thị trước khi đi còn phun nước bọt vào mặt mẹ chồng, thề về nhà tắm rửa ba lần.
Sau vụ này, mẹ chồng không dám ngẩng mặt lên đi lại trong làng.
Lưu Tử Cường tức gi/ận trói bà trong nhà, cấm bà ra ngoài làm x/ấu mặt.
Để mẹ nhớ bài học, hắn còn dặn tôi không được bôi th/uốc hay nấu ăn cho bà, bắt bà chịu đói khổ.
Tôi làm y chang, khóa hết thức ăn trong nhà.
Đói quá, mẹ chồng tìm thấy túi bột mì trong góc tủ.
Bà pha nước nhào bột, làm mấy cái bánh sống nuốt vội.
Hậu quả là đêm đó, bà ôm bụng kêu đ/au thảm thiết.
11
Tôi kể sự tình với Lưu Tử Cường.
Hắn bình thản chơi game, mỉa mai mẹ đang diễn kịch.
Mẹ chồng đ/au quá bò ra khỏi phòng, khẩn khoản xin hắn đưa đi viện.
Lưu Tử Cường phớt lờ, mải mê trong trò chơi.
Tôi trốn sang nhà thím, tán gẫu về sự đ/ộc á/c của hắn.
Đang nói vui thì Lưu Tử Cường xách túi bột hầm hầm xông tới.
[Vương Tiểu Mai! Túi bột này sao còn trong nhà?]
[Bột không để nhà thì để đâu?]
Tôi ngơ ngác nhìn hắn.
Hắn gi/ận dữ ném túi bột xuống đất, quay vào cõng mẹ đang thổ huyết lên xe.
Mấy chị em chúng tôi ngớ người nhìn đống bột vương vãi.
Lúc này, mấy con vịt xà xuống mổ bột.
Ăn được nửa túi thì lũ vịt đột ngột ngã vật, m/áu chảy lênh láng.
[Trời ơi! Bột có đ/ộc!]
Thím hét lên kinh hãi.
Cùng ngày, mẹ chồng qu/a đ/ời tại viện.
Lưu Tử Cường báo cảnh sát, buộc tội tôi gi*t mẹ chồng.
Tôi bị đưa đến đồn.
Trước lời tố cáo đầy h/ận th/ù của hắn, tôi giải thích: [Số bột này do mẹ chồng và Lưu Tử Cường đưa, bảo tôi mang cho nhà chú. Tôi thấy tồi nên không mang.]
Cảnh sát hỏi: [Ý cô là không biết trong bột có th/uốc trừ sâu?]
Tôi bình tĩnh gật đầu: [Biết có đ/ộc sao dám ăn, ăn vào ch*t người ạ.]
Viên cảnh sát quay sang chất vấn Lưu Tử Cường: [Nếu biết bột đ/ộc, sao anh lại bảo vợ mang đi tặng? Không sợ người ta ăn vào ch*t sao?]
12
Lưu Tử Cường đương nhiên biết, nhưng không thể thừa nhận.
Hắn hoảng lo/ạn đổ tội cho người đã khuất.
[Đồ này mẹ tôi chuẩn bị, tôi không biết có đ/ộc. Biết thì tôi đã vứt rồi. Tại Vương Tiểu Mai để đồ này trong nhà nên mẹ tôi mới ăn nhầm.]
[Mẹ ch*t là do anh bỏ đói bà, để bà phải ăn bột đ/ộc. Còn tại anh thấy nguy không c/ứu, để bà nhiễm đ/ộc hai ngày mới đưa đi viện.]
Tôi vạch trần tội á/c của hắn.
Cảnh sát gọi hàng xóm đến lấy lời khai.
Tất cả đều lên án Lưu Tử Cường.
[Lưu Tử Cường vô nhân tính, đ/á/nh đ/ập mẹ già, bỏ đói bà ta.]
[Mấy hôm trước qua nhà hắn, nghe rõ tiếng Lý Tú Nga kêu đ/au, mà hắn mải chơi game, đ/ộc á/c lắm.]
[Có khi hắn cố tình gi*t mẹ để khỏi bị chê cười vì chuyện mẹ làm tiểu tam.]
Trước chứng cứ này, nghi vấn gi*t mẹ đổ dồn về hắn.
Tôi được thả.
Lưu Tử Cường bị tạm giam.
13
Hắn ở trại giam ba ngày mới được thả.
Cả làng đồn đại chuyện hắn gi*t mẹ.
Trong thời gian hắn bị giam, tôi lo tang lễ chu đáo cho mẹ chồng.
Vừa về nhà, hắn đã gây sự - đuổi đội tang lễ, lật bàn tiệc, xua đuổi họ hàng.
Mọi người m/ắng hắn thất đức, khuyên tôi ly hôn gấp.
Tôi nhẫn nhịn để mặc hắn phá phách.
Mệt lả, hắn đòi ăn thịt kho tàu.
Tôi cười rót bát dưa muối mời hắn.
Hắn đi/ên tiết ch/ửi rủa, bảo tôi cố tình hại hắn.
Hắn nói đúng - tôi muốn hắn tức ch*t đi.
Nhưng người đâu dễ ch*t vì gi/ận.
Lưu Tử Cường hắt dưa vào người tôi, lao thẳng đến sới bài.