Chúng Ta Cũng Là Ánh Trăng

Chương 7

12/09/2025 12:23

Thậm chí có người trực tiếp tìm đến ta, hứa hẹn vạn lượng hoàng kim, chỉ cần ta thổi gió bên gối.

Ta kể chuyện này với Vệ Trang, hắn cười ngả nghiêng.

Bảo rằng nếu ta nhận vàng, phải chia đôi với hắn.

Ta vốn thảo dân hèn mọn, nào ngờ được mời dự yến tiệc quý tộc.

Vệ Trang sai người trang điểm cho ta, tự tay vẽ lông mày, đẩy ta đi dự hội.

Dặn ta thử xem có ki/ếm chút bạc lẻ không, phao tin "ai trả cao thì được" ra ngoài.

Nhìn các quý nữ cố gắng lấy lòng ta trước mắt, ta chợt hoảng hốt.

Một cố nhân cũng tới.

Triệu Nghênh Nguyệt ngồi xó góc, lạnh lùng nhìn ta.

Nghe nàng sau này gả cho người khác.

Khi ấy tình thế cấp bách, nàng đành tìm một cử nhân khác.

Tiếc thay người này không có tài hoa vận may như Cố Nam Triều, vừa đủ bảng vàng.

Vốn phải đi nhậm chức nơi hẻo lánh, may nhờ Triệu Nghênh Nguyệt vận động mới ở lại kinh thành.

Một quý nữ thấy ta nhìn Triệu Nghênh Nguyệt, liền mách lẻo:

Nàng là muội muội hoàng đế nhưng khác mẹ, mang danh Trường Công chúa mà không có thực quyền.

Từ khi trốn được hôn sự, hoàng đế càng gh/ét, liên lụy cả tân phò mã.

Tân phò mã vốn mang ơn, nhưng nghe tin bị liên đới quan lộ, càng thêm oán h/ận.

Nàng không còn ngông cuồ/ng như trước, cũng chẳng ly hôn phò mã lần nữa.

Hoặc giả, lần ly hôn đầu chính là để dành chỗ cho người trong tim.

Nghe đâu tân phò mã s/ay rư/ợu còn lớn tiếng chê: "Triệu Nghênh Nguyệt tái giá, đôi hài rá/ch sao xứng ta".

Triệu Nghênh Nguyệt thành trò cười kinh thành.

Hắn đâu nhờ nàng nếu không, đã bị đuổi khỏi kinh đô.

Đang nói, Triệu Nghênh Nguyệt tiến đến.

Hai quý nữ kia vội bịt miệng, lảng ra chỗ khác.

Nàng nhìn ta, vẫn vẻ kiêu ngạo năm xưa:

"Trần Thúy Thúy, ngươi thắng rồi."

Ta thắng thứ gì?

Ta ngơ ngác nhìn nàng.

Triệu Nghênh Nguyệt nói: "Cố Nam Triều từ chối nói chuyện với ta. Sau khi đỗ cao, hắn tự xin về Giang Nam tìm ngươi."

"Kết quả ngươi không ở đó."

"Hai năm trước hắn trở về, ta tưởng đã buông bỏ, nào ngờ ngươi lại quay về."

"Giá như năm ấy... ngươi đừng gả cho hắn thì tốt."

Ta đáp: "Vậy ngươi nên trách hắn, sao năm ấy lại cưới ta."

Nói xong, ta quay đi.

Yến tiệc tan.

Xe ngựa về phủ, giữa đường gặp Cố Nam Triều.

Hắn chặn xe đòi nói đôi lời.

Ta bảo xa phu phóng thẳng.

Người phủ tướng quân từ chiến trường về, nào sợ chuyện này.

Khi ngựa nhấc vó, Cố Nam Triều lăn lông lốc.

Hắn nhìn ta, mắt đầy khó tin.

Sao hắn không hiểu, giữa ta và hắn đã hết từ lâu.

Một hôm.

Vệ Trang hỏi ta có muốn tái giá, có nam tử nào vừa ý.

Ta trừng mắt:

"Hỏi nhiều lần rồi."

"Ta không nhảy hố lửa lần nữa."

Ba tháng sau.

Vệ Trang cầu chỉ hôn từ cung.

Hắn dùng nửa binh quyền đổi tước quận chúa cho ta, rồi cưới làm chính thất.

Đại hôn hôm ấy, Cố Nam Triều đứng ngoài rất lâu.

Sau đó hắn lại xin đi biên ải, để thư nói sẽ không về nữa, nếu ta nhớ thì đến Giang Nam tìm.

Ta cho đ/ốt thư, bảo hắn đang tự lừa mình.

Vệ Trang nắm tay ta: "Trần Thúy Thúy, từ nay song đấu chung lưng".

Động phòng hoa chúc.

Chén rư/ợu tàn canh.

Vì ngày mai tươi sáng, cùng nhau bất túy bất quy.

À quên nói.

Vệ Trang là nữ nhi.

Toàn văn hết.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Thiếu gia và tôi

Chương 16.2
Tôi là thiếu gia giả trong một câu chuyện thiếu gia thật giả. Trong nguyên tác, sau khi thiếu gia thật trở về, tôi điên cuồng tìm đường chết để tranh giành sự yêu thương. Thậm chí không tiếc lấy thân mình làm mồi, dùng pheromone dụ dỗ Giang Cảnh Xuyên phát tình, mất kiểm soát trước đám đông. Cuối cùng, tôi bị ba đuổi ra khỏi nhà, rơi vào chốn phong trần, chết thảm ngoài đường trong một đêm đông. Sau khi thức tỉnh, để giữ lấy vinh hoa phú quý của mình, tôi ngoan ngoãn nghe lời thiếu gia thật, hết lòng lấy lòng hắn. Không ngờ, ánh mắt thiếu gia thật nhìn tôi lại ngày càng nóng bỏng. Hắn lén lấy đồ lót của tôi, còn lộ ra răng nanh khi nhìn tuyến thể của tôi. Giang Cảnh Xuyên khẽ cười, ấn tay lên bụng dưới của tôi: “Anh à… sinh cho em một đứa con đi, như vậy sẽ không ai đuổi anh đi nữa.”
333
8 Âm Vang Chương 8

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Tướng Quân Giết Con Trai Ta, Sủng Ái Tiểu Thiếp, Ta Nhẫn Nhục Ba Năm Trả Đòn Khiến Hắn Tuyệt Tử Tuyệt Tôn

Chương 21
Tướng quân tự tay bưng đến một bát thuốc an thai, ta không chút phòng bị uống cạn. Ngày con ta mất, hắn đỡ lấy ngoại thất kia, đứng ngay trước sân viện của ta. 'Ngươi thể chất yếu ớt, dưỡng cho khỏe rồi hãy tính sau.' Hắn nói nhẹ tựa mây trôi, như thể mất đi chỉ là một ngọn đèn. Ta không khóc không hờn, từ đó mỗi ngày tự tay xuống bếp, nấu từng bữa ăn cho hắn. Ngày ngoại thất mang thai tháng thứ tám, toàn phủ vương gia treo đèn kết hoa. Ngự y đột nhiên quỵ xuống đất: 'Tướng quân, từ nay về sau khó có thể có con nữa.' Ta khẽ vuốt qua bụng dưới, ngẩng mắt nhìn hắn, 'Ngươi giết con ta, ta liền khiến người đoạt tuyệt tử tôn.'
Cổ trang
Cung Đấu
Nữ Cường
1
Mạnh Doanh Chương 9