Nàng không hề che giấu ánh mắt châm biếm, bất chấp mọi người ngăn cản, bước vội lên thềm. Cửa phòng bật mở với tiếng đổ sầm:
"Chu công tử dám bạch nhật tuyên d/âm nơi hậu viện Lâm gia, đó là gia phong nhà họ Chu sao? Một mặt giả vờ chung tình, mặt khác vội vã tr/ộm hưởng lạc thú, thế này làm sao đối đáp cùng muội muội ta?"
"Ninh phu nhân tìm tại hạ?"
Chu công tử bất ngờ hiện ra từ góc hành lang.
"Xin hỏi, Chu mỗ phạm lỗi gì?"
Sắc mặt Lâm D/ao Âm tái nhợt:
"Sao người lại ở đây? Chẳng phải đã cùng tỳ nữ đến phòng khách thay y phục sao?"
Ánh mắt Chu công tử lướt qua ta, khẽ cười:
"Vốn muốn nhận lòng tốt của phu nhân, cùng thị nữ đến thay y phục. Nhưng chợt nghĩ: trai gái riêng phòng tất sinh hiểu lầm."
"Nên mượn tạm viện tử của Nghiễn Thư huynh."
"Chẳng lẽ trong phòng có biến cố gì?"
Đám đông nín thở:
"Chu công tử đã hiện diện nơi này, vậy kẻ trong phòng là ai?"
3
Lời vừa dứt, Ninh Trường Viễn áo xống xốc xếch vừa kéo quần chưa chỉnh tề bước ra.
"Tụ tập làm gì đây? Con gái đức hạnh lại rình xem chuyện phòng the, chẳng biết x/ấu hổ sao?"
Vết cào trên ng/ực, đốm hồng cổ áo, cùng mùi vị đặc trưng từ phòng tỏa ra, tất cả tố cáo Lâm D/ao Âm bắt gian nửa ngày, cuối cùng lại trúng chồng mình.
"Sao lại là ngươi? Ngươi đã làm gì!"
Lâm D/ao Âm mặt tái mét, đứng không vững. Nhị tỷ không quên đ/âm thêm d/ao găm:
"Đích tỷ từng dạy: đàn ông tam thê tứ thiếp là lẽ thường."
"Một tỳ nữ thấp hèn, nâng làm thông phòng cũng là trợ thủ cho tỷ về sau."
"Đàn bà phải rộng lượng, hiền thục, làm nội trợ đảm đang. Chắc đích tỷ sẽ không khiến đại tỷ phu khó xử, phải không?"
Ba câu nói nguyên vẹn quay về Lâm D/ao Âm, khiến nàng khí huyết nghẹn ứ, muốn phun m/áu tại chỗ.
Nhưng lại tiếp thêm sức mạnh cho Ninh Trường Viễn.
Hắn ưỡn ng/ực, hùng hổ quát vợ:
"Vốn là nha hoán của nàng, sớm muộn cũng lên giường ta. Nay đã chiếm thân, phong làm thiếp thất là được."
"Cũng chỉ vì mặt mày nàng, bằng không thứ tỳ nữ hạ dược trèo giường này, cho làm thông phòng đã là ân điển."
Nghe đến đây, ai nấy đều hiểu: Lâm D/ao Âm dốc sức bày mưu, nào ngắt hoa chưa nở, nào hạ dược rồi la ó bắt gian, đều nhằm hủy thanh danh Chu công tử, phá duyên phận nhị tiểu thư.
Lâm D/ao Âm mất hết thể diện, xông tới t/át Ninh Trường Viễn hai phát đôm đốp.
"Đồ vô liêm sỉ! Tỳ nữ bên ta ngươi đều d/âm dục hết, nay đến cả hậu viện ngoại gia cũng không buông tha! Hôm nay ta cùng ngươi quyết sinh tử!"
Hai người vật lộn hỗn chiến. Bao năm oán khí bùng n/ổ, gào thét xả hết trong cuộc giằng co.
Khi bị gia nhân kéo ra, một kẻ mặt đầy vết cào dẫn tỳ nữ hưởng lạc bỏ đi. Một kẻ đứng hình mất h/ồn, tỳ nữ tâm phúc bị phụ thân đem đỡ tội đ/á/nh ch*t, ngồi bệt đất tóc rũ rượi:
"Sai cả rồi... Ta sao lại hạ dược hại phu quân? Đáng lẽ phải là Chu công tử..."
Dĩ nhiên nàng không làm, th/uốc là ta hạ.
Phu quân nàng cũng do ta cố ý dẫn tới, đẩy lên giường tỳ nữ.
Lâm D/ao Âm thích khảo nghiệm người ư? Thử thách tương tự, đương nhiên phải hoàn trả.
Ỷ vào thế lực Ninh Viễn hầu phủ, nàng coi mạng sống thứ nữ chúng ta như kiến. Nếu mất đi chỗ dựa ấy thì sao?
Danh dự nát tan, phụ thân còn dung túng được bao lâu?
Vở kịch hay kết thúc, ta bĩu môi nói với nhị tỷ và tam tỷ:
"Tiếc thay, đại tỷ phu đã không vượt qua khảo nghiệm của nàng ấy nhỉ?"
4
Tiền kiếp, Lâm D/ao Âm cực thích thử lòng người.
Chu công tử vượt ải thử thách, nhị tỷ nguyện gá nghịch phong gả vào Chu gia.
Nàng vẫn chưa hài lòng.
Nhìn thấy đại lễ cận kề, nàng muốn thử lòng nhị tỷ phu có dám hy sinh vì tình, bất ngờ đẩy nhị tỷ xuống giữa dòng trong lễ hội thuyền rồng.
Dưới danh nghĩa bảo vệ danh tiết, nàng cấm mọi người c/ứu giúp, chỉ đợi Chu công tử vì tình liều mạng.
Chu công tử yêu sâu đậm, lao xuống nước không ngần ngại. Tiếc thay chàng không biết bơi.
Bị dòng xoáy cuốn đi, ch*t đuối tại chỗ.
Sau đó, Chu gia đòi phụ thân giải trình.
Lâm D/ao Âm vội về nhà, giang tay nói lời lạnh băng:
"Nhị muội phu vì c/ứu nàng mà ch*t, đã vượt qua thiên ý khảo nghiệm tình nhân. Chẳng lẽ nhị muội không dám tẫn táng theo tình lang?"
"Như thế, chẳng phải khiến Lâm gia mang tiếng vô tình, ảnh hưởng quan lộ phụ thân, liên lụy tiền đồ a đệ ta sao?"
Phụ thân vì danh dự và quan vận, thật sự siết cổ nhị tỷ giả trang thành t/ự v*n, rước rập rình đưa về Chu gia hợp táng.
Thiên hạ khen nhị tệt tình nghĩa, bắt chước Lương Sơn Bá - Chúc Anh Đài, sống không cùng giường ch*t chung huyệt.
Phụ thân nhờ gia phong chính trực, thăng quan tiến chức. Em trai Lâm D/ao Âm là Lâm Nghiễm Thư cũng được trọng vọng, cưới được quý nữ.
Chẳng ai biết, trước khi ch*t nhị tỷ khóc thét:
"Một đ/ao gi*t đôi người, Lâm D/ao Âm, ngươi quá đ/ộc á/c!"
Nhưng chưa hết.
Nhị tỷ qu/a đ/ời, Lâm D/ao Âm nhắm đến tam tỷ.
Tam tỷ nhờ thơ hay được công chúa tuyển làm nữ học phu tử. Đích tỷ lại chê bai nàng hư danh, sợ phụ lòng công chúa khiến cả nhà nh/ục nh/ã.