Hóa đơn cho con trai

Chương 3

11/09/2025 11:20

Khi thức dậy vào buổi sáng, tôi mới nhận ra đây là giấc ngủ ngon nhất từ khi con trai chào đời.

Hồi con còn nhỏ, đêm nào tôi cũng phải dậy cho bú. Thể trạng nó yếu ớt, cứ ho sốt bệ/nh vặt triền miên. Một mình tôi ôm con chạy viện giữa đêm khuya, còn Lý Trí Hoa viện cớ làm mệt cần nghỉ ngơi, bảo có việc mới gọi. Mệt mỏi ngấm vào từng thớ thịt, chẳng buồn cãi vã. Đến khi con lớn hơn, đêm lại càng bận rộn: Kèm bài, tắm rửa, đọc truyện ru ngủ. Chờ con đặt lưng, tôi lại vội vàng dọn dẹp, chuẩn bị nguyên liệu bữa sáng. Thường đến quá nửa đêm mới được nghỉ. Trong khi đó, Lý Trí Hoa chỉ biết dán mắt vào TV và lướt điện thoại.

Những năm qua tôi thật ngốc khi cặm cụi phục vụ hai cha con, để rồi bị gán cho cái mác 'ăn bám'. Càng nghĩ, quyết tâm đổi đời càng ch/áy bỏng. Tôi hùng hổ đẩy cửa phòng.

Hai cha con đang ngồi ăn. Lý Trí Hoa nuốt vội miếng bánh cuối cùng: 'Mau ra ăn sáng đi, tôi đưa Dương Dương đến trường.' Nhìn bàn, chỉ thấy bánh bao thừa một chiếc rưỡi, hai bát sữa đậu - một bát cạn, một bát vơi nửa.

Tôi cười lạnh: 'Anh mời tôi ăn sáng hay ăn đồ thừa?'

Lý Trí Hoa đỏ mặt gằn giọng: 'Triệu Minh Minh, đừng có được đằng chân lân đằng đầu! Bảo không làm việc nhà nữa, tôi đâu có phản đối? Giờ m/ua đồ về mời ăn còn kén cá chọn canh?'

'Anh hét cái gì? Đồ này m/ua cho con với anh, ăn thừa mới đổ cho tôi? Tôi là thùng rác à? Không tiền m/ua nổi bữa sáng sao?'

'Mẹ sao lại nói thế? Đây là bố chuẩn bị cho mẹ mà!' Dương Dương bĩu môi.

Tôi chỉ vào mâm cơm tàn: 'Thế con chỉ xem nào, cái gọi là 'chuẩn bị cho mẹ' ở đâu?' Nhấn mạnh hai từ 'chuẩn bị', mặt Lý Trí Hoa tái xanh.

'Khéo kiểu! Trước giờ em toàn ăn đồ thừa của con, giờ đòi sang chảnh?'

Tôi xông tới, hắt nguyên cốc sữa đậu dở vào mặt hắn. 'Á!' Dương Dương thét lên, lao đến định đ/á/nh mẹ. Tôi nắm gáy con, lòng giá lạnh: Đúng là giống vo/ng ân!

'Nhìn nó đây, xứng đáng cho tôi nhịn miệng nhường cơm không? Người với người phải có qua có lại, hết lòng chăm chút mà đổi lại cú đ/á/nh này sao? Nghe cho rõ: Chuyện này chưa xong đâu!'

Quăng phắt con ra, tôi bước đi. Lý Trí Hoa hớt hải đỡ lấy cậu ấm b/éo ú, cả hai lăn cù trên sàn. Không thèm ngoái lại, tôi trang điểm xinh đẹp rồi ra khỏi nhà.

Hai cha con đã đi từ lúc nào, bàn ăn bừa bộn nguyên hiện trường. Liếc qua, tôi mỉm cười. Cơn ám ảnh dọn dẹp tự dưng biến mất. Ai thích thì dọn, tôi không phục vụ nữa.

Lang thang phố xá, tôi sắm vài bộ vest chỉn chu cùng túi xách hiệu đắt hơn cả chiếc nghìn đô ngày trước. Bạn nhắn tin thông báo: Các đề án cũ của tôi vẫn được giới chuyên môn đ/á/nh giá cao. Vài ông chủ sẵn sàng cho cơ hội phỏng vấn, dù lương có thể giảm. Tôi mỉm cười: Giờ chỉ cần bước chân vào lại xã hội. Tự tin vào năng lực, thu nhập sẽ tăng theo nỗ lực. Những bộ cánh mới sẽ là vũ khí cho các cuộc phỏng vấn sắp tới.

Trở về nhà khi màn đêm buông xuống. Cửa mở, đôi giày lạ nằm chỏng chơ. Bước vào phòng khách, đúng rồi - 'mẹ chồng tốt' và 'em chồng quý' đang chực sẵn. Bốn người xếp hàng trên sofa, dáng điệu như hội đồng xét xử.

Ánh mắt chị em chồng lập tức dán vào núi túi hàng hiệu. 'Chà, chị dâu trúng số à? M/ua cả đống đồ đắt thế?' Em chồng đưa tay định lục lọi. Tôi đ/ập 'bốp' vào tay ả: 'Đồ của tôi, tay bẩn đừng đụng vào!'

Ả ôm tay hét: 'Trời ơi, dám đ/á/nh em à?'

'Đánh thì sao? Lỡ miệng thì ra nhà vệ sinh liếm bồn cầu, đừng ở đây xả rác.'

'Mẹ ơi!' Ả nhào tới ôm ch/ặt tay mẹ chồng.

Bà lão chỉ tay r/un r/ẩy: 'Trí Hoa bảo mày biến thành người khác, tao không tin. Giờ mày đúng là bị q/uỷ nhập!' Tôi cất túi vào tủ, lẳng lặng đứng chặn trước. Phải m/ua khóa ngày mai thôi! Mỗi lần em chồng đến là mất đồ - khi thì dây chuyền, lúc lại mỹ phẩm. Lý Trí Hoa toàn giảng hòa: 'Thôi, anh m/ua mới cho em'...

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Từng thương tôi tựa ngọc châu trong tay

Chương 10
Vào ngày tôi chết vì bệnh, cả cung điện chìm trong tang thương. Duy chỉ có Hoàng đế Yến Lăng là không buồn, hắn chỉ cảm thấy phiền muộn. Nỗi phiền muộn ấy khởi nguồn từ nửa tháng trước, khi hắn muốn sách phong em gái tôi Thôi Minh Thư làm Quý phi, tôi đã kịch liệt phản đối và đến giờ vẫn chưa chịu cúi đầu nhận lỗi. Phiền muộn vì bộ Lễ không biết điều đứng ngoài điện, hỏi cách định thụy hiệu, ghi chép tiểu sử và an táng Hoàng hậu vào lăng tẩm thế nào. Tấu chương chất như núi tuyết trên mái hiên, bá quan dùng lời lẽ hoa mỹ nhất để suy đoán thánh ý. Bảo thụy hiệu là Hiền Đức Ôn Cung - nhưng tôi từng vì Yến Lăng bị người ta khinh rẻ, đã cầm dao đuổi theo tên thái giám chửi rủa suốt ba con phố. Bảo tiểu sử cao quý vô ưu - nhưng từ khi hắn lên ngôi, chúng tôi chỉ toàn cãi vã hờn dỗi, nước mắt tôi như chẳng bao giờ cạn. Khi bàn đến việc hợp táng, Yến Lăng chợt nhớ chút tình nghĩa phu thê, hào phóng ban cho tôi vinh hoa hậu táng. Nhưng trước khi bút son phê chuẩn kịp rơi xuống, Tôn cô nãi nãi từ cung Kiêm Thương đã quỳ tâu: "Hoàng hậu nương nương khi sinh tiền từng cầu xin một ân chuẩn". Yến Lăng hẳn đã đoán được. Tám phần là muốn nhận lỗi, đòi thụy hiệu, truy phong, cấm Thôi Minh Thư nhập cung. "Nương nương không nguyện hợp táng với bệ hạ. Nàng nói kiếp này đã quá thảm thương, dù là trời xanh hay suối vàng cũng xin đừng gặp lại nữa."
Cổ trang
Cung Đấu
Nữ Cường
0
A Yểu Chương 6
Thiên Vị Chương 6