Đóa Hoa Trong Ngục

Chương 4

09/06/2025 07:03

Tôi đứng ch*t lặng, đầu óc trống rỗng không biết phải làm gì.

Tang Yu lau nước mắt, đôi mắt đỏ hoe nhìn tôi đầy tuyệt vọng.

"Sau khi anh đi không lâu, hắn ta đến mượn đồ..."

"Vừa vào phòng, hắn đã đ/è em ra ghế sofa..."

"Hắn bịt miệng em không cho kêu, còn dọa báo cảnh sát thì em cũng không có kết cục tốt..."

"Em không chịu nên giãy giụa hết sức..."

"Hắn tức gi/ận, lôi em xuống đất đ/á đạp. Trong cơn mê man, em với tay lấy được cây kéo trên bàn đ/âm hắn..."

"Không ngờ trúng ngay ng/ực..."

Tang Yu khóc nức nở như hoa lê dầm mưa. Cơn gi/ận dữ trong lòng tôi dần lấn át nỗi sợ hãi.

Tên khốn Nhị Hổ! Dám đụng vào người phụ nữ của tao, ch*t là đáng đời!

Tôi bước tới, từ từ ôm Tang Yu vào lòng. Nhìn x/á/c ch*t dưới đất, tim tôi lại lạnh dần.

Báo cảnh sát? Hành động của Tang Yu có thể được coi là phòng vệ chính đáng, không bị xử ph/ạt.

Nhưng cô ấy vừa mãn hạn tù, ra ngoài chưa được mấy ngày đã gi*t người, chắc chắn sẽ bị theo dõi sát sao.

Nếu Tang Yu đột nhiên biến mất, chắc chắn sẽ gây chú ý.

Anh họ đang rất sốt ruột muốn có cô ấy, nếu tôi không giao nổi...

Nghĩ đến đó, tôi rùng mình ớn lạnh. Những th/ủ đo/ạn của anh họ, tôi không muốn nếm trải đâu.

Nhưng nếu giúp Tang Yu che giấu chuyện này, xử lý x/á/c ch*t thế nào đây?

Tôi cắn môi, chân mày nhíu ch/ặt. Bàn tay mềm mại của Tang Yu đặt lên ng/ực tôi.

"Xin anh giúp em. Em không muốn vào tù nữa..."

"Nếu anh giúp, em nguyện làm bất cứ điều gì..."

Như đọc được sự do dự của tôi, Tang Yu áp mặt vào đùi tôi, đôi mắt long lanh ngước lên:

"Yên tâm đi, hắn chỉ là tên vô công rồi nghề."

"Dù có mất tích cũng chẳng ai quan tâm."

"Hạ Xuyên... anh là người đàn ông duy nhất em có thể trông cậy bây giờ..."

Hơi thở ấm áp của cô phả vào vùng bẹn. Tôi nhìn xuống vẻ yếu đuối bất lực của cô, cúi đầu hôn môi cô một cách th/ô b/ạo.

9

Sau khi m/ua một con d/ao ch/ặt xươ/ng lưỡi rộng, tôi xách túi đồ lớn về nhà.

Tang Yu nói trong tù cô học được nhiều kỹ thuật xử lý x/á/c ch*t. Tôi chỉ cần phụ giúp, cô sẽ khiến th* th/ể biến mất không dấu vết.

Về đến nơi, Tang Yu trải tấm vải dầu trong phòng tắm. Đủ loại d/ao với kích cỡ và chất liệu khác nhau được cô xếp ngay ngắn.

Mái tóc đen của cô búi cao, mặc áo mưa, đeo găng tay cao su trắng. Trong chốc lát, tôi có cảm giác kỳ lạ.

Tang Yu không giống đang phân x/á/c, mà như đang chuẩn bị nấu ăn.

Tôi giúp cô kéo x/á/c Nhị Hổ lên tấm vải. Tang Yu đưa tôi lọ chất lỏng sánh trắng sủi bọt.

"Nước oxy già, baking soda và nước rửa." Cô chớp mắt cười ý nhị, rồi đóng cửa phòng tắm.

10

Phương pháp của Tang Yu hiệu quả lạ thường. Tôi cẩn thận tẩy sạch vết m/áu trên thảm và sofa.

Qua tấm kính mờ, tôi thấy bóng cô không ngừng vung d/ao ch/ém xuống. Động tác nhịp nhàng nhưng không một tiếng động.

Tôi ngồi bệt xuống sofa, mắt hoa lên. Chỉ hai ngày sau khi đón Tang Yu, tôi đã dính vào vụ phi tang x/á/c ch*t.

Cô như đóa hồng mọc giữa đầm lầy, chưa kịp hái đã kéo tôi chìm vào vũng bùn.

Tôi bắt đầu hối h/ận vì quyết định đón cô về.

Nhắm mắt lại, đôi mắt trợn ngược của Nhị Hổ hiện ra khiến lông tôi dựng đứng.

Đột nhiên, tôi gi/ật mình như bị điện gi/ật. Cây kéo Tang Yu dùng đ/âm ch*t Nhị Hổ vốn để trong ngăn kéo tủ quần áo. Sao lại xuất hiện ở phòng khách?

Hơn nữa, thời theo anh họ, tôi từng được dạy kỹ thuật phòng thân. Anh ta bảo tôi thể chất yếu, phải tấn công chỗ hiểm.

Cách dễ nhất là đ/âm tim hoặc c/ắt cổ. Tim được xươ/ng ức bảo vệ, nếu không đúng vị trí và lực đạo, d/ao sẽ bị xươ/ng cản.

Chỉ khi x/á/c định đúng khe xươ/ng ức, mới đ/âm trúng tim. Lưỡi kéo ngắn và không sắc đó, làm sao một phụ nữ hoảng lo/ạn có thể đ/âm xuyên quần áo, chính x/á/c vào khe xươ/ng ức?

Càng nghĩ, không khí quanh tôi càng lạnh giá. Phải chăng việc Tang Yu vào tù không đơn giản chỉ vì bảo lãnh cho người khác?

Lần đầu tiên tôi nhận ra mình chưa từng thực sự hiểu cô ấy.

Cánh cửa phòng tắm kêu cót két. Ánh đèn vàng hắt ra, Tang Yu mặc bộ đồ ngủ cũ bước ra.

Mái tóc ướt xõa vai, dáng người thon thả in bóng sau lớp vải mỏng. Tất cả như đang khiêu khích tôi.

Cô bước vào phòng ngủ, thò nửa người ra vẫy tay cười tình tứ. Qua khe cửa, cảnh tượng trong phòng tắm dập tắt ngọn lửa vừa bùng lên trong tôi.

Góc tường chỉ còn chồng túi nilon đen xếp ngay ngắn. Vải dầu, áo mưa và d/ao được rửa sạch sẽ, xếp gọn như bếp núc sau khi nấu ăn.

Hai luồng khí lạnh chạy dọc sống lưng. Tôi vội vã chạy vào phòng mình như trốn chạy.

11

Sáng hôm sau, Tang Yu đã dọn cơm đợi sẵn bên bàn. Vẫn chiếc tạp dề gấu hồng, nụ cười tươi như hoa.

Bốn món ăn thơm phức trên bàn. Bụng tôi sôi ùng ục. Tôi ngồi xuống, xúc mấy miếng thịt kho đỏ au cho vào bát.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Hương Trúc và Sô-cô-la Đen

Chương 14
Tuyến thể vốn khiếm khuyết đột nhiên phân hóa, cơn sóng nhiệt tình bùng lên dữ dội, thế mà Bùi Dịch lại ném tôi cho em trai hắn. Hắn lạnh lùng: "Cậu là Beta nam, không chịu nổi Alpha đâu." "Em trai tôi là Beta, vừa vặn hợp với cậu." Nhưng hắn không biết, em trai hắn là A giả B, còn tôi thì phân hóa muộn. Suốt tháng sau đó, tôi không gọi một cuộc điện nào, không nhắn một tin nhắn nào cho Bùi Dịch. Bùi Dịch cuối cùng không ngồi yên được, tìm đến tận nhà đòi người, nhưng bị mùi tin tức tố đậm đặc xộc vào choáng váng. Người đàn ông vốn luôn lạnh lùng tự chủ thất thố gào thét: "Cậu ấy là chị dâu mày, sao mày dám?" Chàng trai trẻ ôm lấy tôi, đuôi mắt đầy vẻ thỏa mãn: "Anh à, đừng hung dữ thế, làm em dâu của anh sợ đó."
1.29 K
6 Thần Dược Chương 15
8 Chúng Ta Chương 18
9 Bé Lục Cục Cưng Chương 19

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Hải Đường Tuyết Chiếu Sáng Cô Đơn

Chương 8
Trong bữa tiệc mừng công, nữ huynh đệ của Thẩm Yến Kiêu ngồi vắt ngang bụng hắn, say sưa truyền rượu qua miệng. Khi ánh mắt tôi chạm phải cảnh tượng ấy, nàng ta nhún vai bình thản: - Tôi cùng A Yến ăn chung ở chung hai năm trời, ngay cả mấy nốt ruồi trên mông hắn cũng đếm rõ. Nếu muốn có chuyện gì, đâu cần đợi ngươi tới bắt gian lúc này? Đám huynh đệ của Thẩm Yến Kiêu xúm lại che chắn cho nàng: - Các tiểu thư kinh thành chưa nếm mùi máu lửa, sao hiểu nổi tình bằng hữu sống chết qua đao kiếm? - Chỉ trách cô không báo trước đã tới phủ tướng quân, khiến huynh đệ chúng ta mất hứng. Thẩm Yến Kiêu lặng lẽ đưa tôi bát rượu lớn: - Vốn dĩ là lỗi của em, mau xin lỗi các huynh đệ. Bằng không, quá khứ của chúng ta coi như đoạn tuyệt. Nhìn thứ rượu có thể đoạt mạng, tôi mỉm cười dâng lên chìa khóa và sổ sách do Yến Kiêu giao giữ: - Vậy thì đoạn tuyệt vậy. Xoay người, tôi vào cung cầu chỉ hôn. Tất cả đều nghĩ tôi chỉ vì không chiếm được trái tim Yến Kiêu nên cưỡng ép hôn sự. Thẩm Yến Kiêu đắc chí ra điều kiện: - Nhận chỉ cũng được, nhưng phải tuân hai điều: Một là ta đã hứa cùng Tuyền Âm thủ hiếu ba năm, hôn lễ phải lui một năm. Hai là ngươi làm tổn thương danh tiết nàng ấy, ta phải đền bù - để nàng vào phủ cùng ngày, không phân thứ bậc. Tôi gật đầu đồng ý, hắn vênh váo tưởng thắng. Cho đến khi chiếu chỉ ban xuống, tên tuổi sáng chói trên văn bản - lại không phải hắn.
Cổ trang
Cung Đấu
Nữ Cường
0
Lam Ân Chương 34
Gương Độc Chương 21
Xuân Đã Qua Chương 8
Trình Ương Chương 8