Kẻ Điên và Đao Phủ

Chương 9

17/06/2025 23:49

Vì vậy, trong cuộc chiến thương trường, hắn đã tử nạn ở vách đ/á. Hắn nắm giữ nhiều tài sản nhất của Phúc thị, tất cả đều đã đổi chủ.

Trong những lời đàm tiếu của họ,

tôi nghe thấy một cái tên khó tin:

Lý Chính.

Lý thư ký.

Thật là một vở kịch hoàn hảo.

Câu nói ấy quả không sai:

"Vinh nhục thoáng như chớp gió

Hồng nhan nào giữ được lâu dài"

Đời người vô thường.

Từ bản tin tức, tôi thấy Lý Chính leo lên đỉnh quyền lực, đấu đ/á với những người họ Phúc.

Dù không hiểu tại sao hắn đầu tiên nhắm vào bà nội và Tần Tô Ý.

Hắn ép bà nội ra nước ngoài với lý do t/âm th/ần nặng,

lại tống Tần Tô Ý vào ngục tù.

Bởi vụ t/ai n/ạn khiến bố mất trí nhớ,

thực ra do Tần Tô Ý chủ mưu. Chiếc xe đó vốn dành cho mẹ con tôi.

Nghĩ lại mà rùng mình.

Tôi không hiểu động cơ của Lý Chính,

chỉ biết ước gì bài tập tiểu học đỡ nhiều hơn!

Còn bố tôi, giờ chỉ còn là chiếc hộp nhỏ

Đặt giữa những bài vị trong từ đường họ Phúc.

Tôi sẽ nhớ ông mãi.

26

Mẹ không khóc.

Suốt ngày bà bận mổ cá,

tỏ ra thờ ơ với mọi chuyện.

Lý Chính từng đến nhà, mang theo đống tài liệu:

Giấy chứng nhận tài sản đứng tên mẹ và tôi,

"Thỏa thuận ủy thác không thể hủy ngang" nhấn mạnh quyền kiểm soát vĩnh viễn.

"Phu nhân, tất cả của Phúc tổng chỉ tạm do tôi giữ. Nay trao lại cho ngài. Nếu cần gì, xin cứ sai bảo... Đừng kìm nén trong lòng."

Tôi nhìn đống giấy tờ:

Quá trời số 0, tốt đấy.

Giá như bố còn ở đây.

Tôi chạy sang giúp mẹ ghì con gà đang giãy,

nhìn ngoại và đứa con trai tái hôn đi ngang quán.

Bà ta nhìn mẹ bằng ánh mắt gh/ê t/ởm như thấy thứ ô uế:

"Đồ sát nhân!"

Bà nhổ nước bọt: "Hồi bố mày ch*t, mày đứng nhìn không rơi nổi giọt lệ. Giờ lại khắc ch*t chồng, mặt dày thế nào mà sống?"

Mẹ vẫn lầm lì mổ cá, lưỡi d/ao x/ẻ bụng cá,

m/áu văng lên tạp dề hoa. Mi mắt đỏ ửng,

trông thật tội nghiệp.

Tiếng xì xào quanh quầy:

"Tội nghiệp quá... goá phụ trẻ còn bị mẹ đẻ m/ắng"

"Xinh thế mà số hẩm"

"Bà già á/c quá"

Ngoại giậm chân:

"Nó là đồ điếm giả nai! Thằng cu tránh xa đồ ôn dịch này ra!"

Mấy hàng xóm ném cá ch*t vào bà:

"Cút mẹ mày đi! Làm ăn gì mà nhiều chuyện!"

Ngón tay mẹ run run

Nhìn bóng lưng họ khuất xa

Nhưng khi tôi lớn hơn chút

Mới nhận ra đôi mắt bà tựa hồ nước hồ thu

Tĩnh lặng đến gh/ê người.

27

Tôi thích về Vịnh Cảnh

Nơi lưu giữ ký ức gia đình

Tìm những tấm ảnh, đồ chơi, tài liệu

Trong thư phòng bố, tôi lục được báo cáo

"Đánh giá tâm lý vị thành niên"

Ánh nắng ban mai tràn vào phòng

Tôi lật giở tập tài liệu cũ

Nhiều chữ không hiểu

Điểm nhận thức cảm xúc: ↓35 (Bình thường 85-115)

...

Xu hướng b/ạo l/ực: D/ao động mạnh

Phản ứng hạch hạnh nhân: Không kích hoạt với kí/ch th/ích đe doạ

...

Bổ sung vụ gi*t cha:

Báo cáo giám định cho thấy thiết bị điện có dấu hiệu can thiệp (nhưng thiếu chứng cứ)

Chú thích: Nạn nhân từng ấu d/âm và có tiền sử bạo hành trẻ em

Kết luận:

Chứng thờ ơ cảm xúc (DSM-5 301.1)

Xu hướng phản xã hội cấp cao (ICD-116D11.Z)

Cảnh báo đặc biệt:

Đối tượng có đặc điểm "b/ạo l/ực dạng chấn đinh" - ổn định thường ngày, có thể tấn công có chủ đích dưới kí/ch th/ích đặc biệt.

Tôi hỏi chú robot bố m/ua:

"Người phản xã hội có đặc điểm gì?"

Nó đáp: "Thiếu đồng cảm, thích thao túng, cách ly cảm xúc..."

Tôi nói: "Em là học sinh lớp 1, không hiểu"

Nó ví dụ:

"Như không cảm thấy gì khi thấy người khác khóc, nhưng sẽ bắt chước phản ứng của người bình thường..."

Tôi chợt nghĩ đến những phản ứng chậm của mẹ

À thì ra bố mẹ tôi đều bệ/nh

Không biết ai nặng hơn

Nhưng tôi hiểu kẻ săn mồi mà phô ra yếu điểm

sẽ trở thành con mồi

Tôi cất tài liệu, khoác ba lô đón mẹ tan ca

Bà đang cố tình để con cá vùng vẫy trên sàn

Thầm thưởng thức cảnh khách hàng hoảng hốt

Đó chính là thói thao túng

Chúng tôi dạo bước dưới nắng

"Người kia trông giống bố quá"

Tôi chỉ tay hét: "Bố ơi!"

Bóng lưng ấy không ngoảnh lại

Mẹ đứng ch*t lặng dưới tán cây

Đột nhiên khóc nấc

Ngồi thụp xuống đường

Tôi biết bà nhớ bố lắm

Không phải diễn

Tôi không biết khi nào ông ấy về

Mai sau? Hay mãi mãi?

Nhưng tôi biết gã đàn ông cuồ/ng chiếm hữu mẹ tôi

Nếu chưa ch*t, ắt sẽ quay lại.

Ngoại truyện: Phúc Huyền Lẫm

1

Sau khi "ch*t" nửa năm

Phúc Nhiên có bố mới

Tôi đeo máy trợ thính

Vết s/ẹo dài trên đùi trái

Gã đàn ông đó thắng thế

Tôi như con chuột chui rúc

Lén nhìn hai mẹ con cười với kẻ khác

Gh/en đi/ên người

Lý Chính hỏi: "Phúc tổng, cần xử lý hắn không?"

Tôi nghiến răng: "Không. Và nhớ giữ mồm giữ miệng"

Tôi không còn tư cách xen vào cuộc sống nàng

Nàng vốn vô tâm

Những lời yêu đương của nàng đáng bị tố giác nhất thế gian

Nàng có thể yêu bất cứ ai

Cũng chẳng yêu ai

Tôi gh/en tức đến đi/ên cuồ/ng

Dù chỉ là diễn

Nhưng cảnh nàng âu yếm người đàn ông khác

Khiến tim tôi bóp nghẹt.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Trọng Sinh: Đích Nữ Báo Thù

Chương 16
Tiền kiếp, ta bị Thái tử phi giam cầm trong phòng kín nhiều năm. Chỉ vì nàng ta bẩm sinh tử cung lạnh lẽo, không thể mang thai. Nàng dùng ta làm vật thay thế. Sau khi sinh hai đứa con, ta bị xử tử trong âm thầm. Ta trọng sinh vào lúc sáu tuổi, bị sát thủ do phụ thân Thái phó phái đến truy sát rồi lại tha mạng. Năm đó, Thái tử phi thay thế ta trở thành đích nữ của Thái phó. Tất cả đều diễn ra theo đúng quỹ đạo tiền kiếp. Nhưng có những chuyện đã khác. Kẻ sát thủ vốn định tha mạng ta không bỏ mặc ta tự sinh tự diệt. Ta dùng viên Đông châu đỉnh cấp trộm từ phủ đệ đổi lấy việc hắn dạy ta võ công, y thuật và thuật ám sát👤 mỗi tuần vài lần. Ta cũng tránh né người nông phụ vốn định nhận nuôi ta, đi bộ mười dặm tìm đến nữ quan từ cung điện, hàng ngày dạy ta đọc chữ xem sách, cách đối nhân xử thế. Về sau tất cả bọn họ đều trở thành tay chân của ta. Cuộc báo thù này, ta đã chuẩn bị suốt mười năm. #爽文 #古代 #重生 #復仇 #bere
11.73 K
2 Gả Thay Em Gái Chương 15

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Trọng Sinh: Đích Nữ Báo Thù

Chương 16
Tiền kiếp, ta bị Thái tử phi giam cầm trong phòng kín nhiều năm. Chỉ vì nàng ta bẩm sinh tử cung lạnh lẽo, không thể mang thai. Nàng dùng ta làm vật thay thế. Sau khi sinh hai đứa con, ta bị xử tử trong âm thầm. Ta trọng sinh vào lúc sáu tuổi, bị sát thủ do phụ thân Thái phó phái đến truy sát rồi lại tha mạng. Năm đó, Thái tử phi thay thế ta trở thành đích nữ của Thái phó. Tất cả đều diễn ra theo đúng quỹ đạo tiền kiếp. Nhưng có những chuyện đã khác. Kẻ sát thủ vốn định tha mạng ta không bỏ mặc ta tự sinh tự diệt. Ta dùng viên Đông châu đỉnh cấp trộm từ phủ đệ đổi lấy việc hắn dạy ta võ công, y thuật và thuật ám sát👤 mỗi tuần vài lần. Ta cũng tránh né người nông phụ vốn định nhận nuôi ta, đi bộ mười dặm tìm đến nữ quan từ cung điện, hàng ngày dạy ta đọc chữ xem sách, cách đối nhân xử thế. Về sau tất cả bọn họ đều trở thành tay chân của ta. Cuộc báo thù này, ta đã chuẩn bị suốt mười năm. #爽文 #古代 #重生 #復仇 #bere
Báo thù
Cổ trang
Nữ Cường
13.52 K
KHIÊN TI HÍ Chương 8