Xuân quyện cung ngọc chiều tàn

Chương 4

19/01/2026 07:12

Bệ hạ, Thành Phi chỉ là một phi tần, Bát Hoàng tử còn đang trong trứng nước. Hành động này của Ngài trái với lễ nghi, e rằng sẽ khiến triều thần dị nghị."

Hoàng đế sắc mặt đột nhiên âm trầm, ánh mắt nhìn Chu Nương Nương đầy bất mãn.

"Hoàng hậu chớ nhắc đến việc này nữa, trẫm tự có chừng mực."

Chu Nương Nương vẫn muốn khuyên can, nhưng hoàng đế đã phẩy tay áo bỏ đi.

Từ đó về sau, thái độ của hoàng đế đối với Chu Nương Nương ngày càng tồi tệ.

Trước mặt ta và Lễ Vương huynh, Chu Nương Nương vẫn tỏ ra bình thản như không có chuyện gì.

Nhưng ta nhận thấy, Chu Nương Nương ít cười hơn, không còn may giày hay nướng bánh nữa.

Phần lớn thời gian, nàng chỉ một mình ngồi bên cửa sổ, lặng lẽ ngắm nhìn bên ngoài, không biết đang nghĩ gì.

Thực ra những năm qua, sự thay đổi của hoàng đế, chúng ta đều thấu rõ.

Theo quyền lực ngày càng lớn, hoàng đế dần thay tính đổi nết.

Những võ tướng từng cùng hắn khai quốc, kẻ bị cách chức, người bị lưu đày, có kẻ bị tịch biên gia sản.

Triều đình ngập tràn m/áu và gió tanh.

Chu Nương Nương không đành lòng, nhiều lần xin hoàng đế khoan hồng cho họ, nhưng cũng nhiều lần bị quở trách.

Sau Tết Đoan Ngọ, có ngự sử tấu trình Hiển Khánh Hầu và Định Quốc Công tàng trữ binh khí, mưu đồ tạo phản.

Hoàng đế nổi trận lôi đình, lập tức hạ lệnh tịch biên phủ đệ của Hiển Khánh Hầu và Định Quốc Công, đồng thời chuẩn bị xử tử cả hai.

Tin tức truyền đến Đan Phượng cung khi ta đang cùng Chu Nương Nương dùng bữa trưa.

Chu Nương Nương nghe hoạn quan bẩm báo xong, kinh hãi đến nỗi đá/nh rơi bát cơm trên tay, vội vã chạy về hướng Sùng Đức điện.

Thấy vậy ta cũng đuổi theo.

Chu Nương Nương đến để c/ầu x/in khoan hồng cho Hiển Khánh Hầu và Định Quốc Công.

Nàng quỳ trước mặt hoàng đế, giọng nghẹn ngào nước mắt:

"Bệ hạ, những người này đều là công thần theo Ngài dựng nghiệp! Nếu họ có phạm sai lầm, có thể tống giam, có thể lưu đày, nhưng tuyệt đối không thể tùy tiện ch/ém đầu như vậy!"

Hoàng đế mặt mày xám xịt:

"Hoàng hậu, việc triều chính nào đến lượt một phụ nữ hậu cung nhúng tay vào? Quân vi thần cương, phu vi thê cương, ngươi chẳng hiểu sao?"

Chu Nương Nương không cam lòng tranh biện:

"Nhưng bệ hạ, Hiển Khánh Hầu và Định Quốc Công chỉ là hàn vi xuất thân, sao dám ôm dã tâm sói lang..."

"Hoàng hậu vượt quá giới hạn rồi. Việc này không thuộc phận sự của ngươi. Người đâu, đưa Hoàng hậu ra ngoài!"

Hoàng đế c/ắt ngang lời Chu Nương Nương, gương mặt đầy vẻ khó chịu.

Chu Nương Nương đ/au lòng tột độ, từ từ đứng dậy, đôi mắt ngập tràn thất vọng và bi thương.

Trở về cung, Chu Nương Nương ôm ta khóc nức nở:

"A Nhuệ, con có biết không? Ba người con trai của Hiển Khánh Hầu đều tử trận, cụ già tóc bạc tiễn kẻ tóc xanh, giờ còn phải chịu oan khuất. Định Quốc Công vì hộ giá Bệ hạ từng bị mũi tên xuyên tim, hôn mê ba ngày ba đêm. Vậy mà giờ đây Bệ hạ lại bạc tình với họ..."

Nhìn Chu Nương Nương uống rư/ợu đ/ộc đ/au đớn, ta càng thấy không đáng.

Thấy Chu Nương Nương bị hoàng đế gh/ét bỏ, bọn tiểu nhân xu nịnh trong hậu cung cũng nhân cơ hội hùa theo.

Ngay cả những phi tần từng được Chu Nương Nương chiếu cố, giờ cũng tranh nhau đến nịnh bợ Thành Phi.

Ta và Lễ Vương huynh nhiều lần muốn đứng ra bảo vệ Chu Nương Nương, nhưng đều bị nàng ngăn lại.

Ta có thể thấy, lúc này Chu Nương Nương đã hoàn toàn nguội lạnh.

Nàng không muốn tranh chấp những chuyện này, một phần vì tính tình khoan hậu, thực sự không màng. Phần khác cũng sợ vì chuyện của mình mà liên lụy đến ta và Lễ Vương huynh.

Nhưng dù Chu Nương Nương không tranh giành, Thành Phi vẫn không buông tha.

06

Không lâu sau, Bát Hoàng tử của Thành Phi đột nhiên hôn mê bất tỉnh.

Lúc này lại có cung nữ tố cáo Chu Nương Nương dùng tà thuật yểm hộ để nguyền rủa Thành Phi và Bát Hoàng tử.

Hoàng đế gi/ận dữ đi/ên cuồ/ng, lập tức sai người khám xét, không ngờ lại tìm thấy bùa nhân có khắc bát tự của hoàng tử nhỏ và Thành Phi trong cây ngô đồng ở Đan Phượng cung.

Thành Phi quỳ trước mặt hoàng đế, khóc như mưa:

"Bệ hạ, Hoàng hậu nương nương sao nỡ lòng nào, lại nguyền rủa hoàng nhi của thần thiếp!"

Hoàng đế nghe lời Thành Phi than khóc, sắc mặt âm trầm đ/áng s/ợ, không thèm nghe Chu Nương Nương biện giải, đã vội vàng ra lệnh bắt Chu Nương Nương phải tạ tội với Thành Phi.

"Việc này bản cung chưa từng làm, sao lại có chuyện tạ tội?"

Chu Nương Nương thẳng lưng, bình thản nhìn hoàng đế gi/ận dựng tóc gáy và Thành Phi đang khóc lóc dựa vào hoàng đế, từng chữ rõ ràng dứt khoát:

"Dương Quý Vinh, ta Chu Anh Nương cả đời làm việc quang minh, việc chưa làm thì tuyệt đối không nhận, càng không thể vô cớ tạ tội với người khác."

"Việc hôm nay, người sáng mắt đều biết là có tiểu nhân h/ãm h/ại ta Chu Anh Nương."

Ta cũng quỳ xuống, liên tục phân trần cho Chu Nương Nương:

"Bệ hạ, những năm qua Chu Nương Nương luôn đối đãi tốt với mọi người, chưa từng ứ/c hi*p phi tần hoàng tử nào, sao có thể làm chuyện nguyền rủa như thế?"

"Bệ hạ minh sát thu hào, rõ ràng là có người h/ãm h/ại Chu Nương Nương..."

"Tề cô nương nói hay lắm, ai mà chẳng biết cô được Hoàng hậu nuôi nấng như con đẻ?"

Thành Phi đỏ mắt c/ắt ngang lời ta, nước mắt lưng tròng nhìn hoàng đế:

"Bệ hạ, lòng người dễ đổi. Những việc Hoàng hậu nương nương làm hôm nay, biết đâu chẳng phải mượn lòng tin của Ngài để lừa gạt?"

"Từ khi Bát Hoàng tử ra đời, Hoàng hậu nương nương đã không ưa hắn. Bệ hạ vì Bát Hoàng tử mà chiếu cố thần thiếp, có lẽ vì thế mà thần thiếp đắc tội với Hoàng hậu."

"Chỉ là Hoàng hậu có oán h/ận gì, cứ trút lên thân thiếp cũng không sao. Nhưng Bát Hoàng tử còn là trẻ con, vừa mới biết gọi phụ hoàng... Giờ lại hôn mê bất tỉnh..."

Thành Phi khóc như mưa, từng câu nói ra bề ngoài là thương con, kỳ thực chỉ đổ thêm dầu vào lửa.

Hoàng đế tức gi/ận đ/ập bàn đứng phắt dậy:

"Hoàng hậu, nếu ngươi không chịu nhận lỗi, thì cứ ở Đan Phượng cung tự xét lại đi!"

Chu Hoàng hậu cắn ch/ặt môi, nước mắt lưng tròng nhưng vẫn không chịu khuất phục.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Khỉ báo tang

Chương 13
Năm mười hai tuổi, tôi theo chú Ba vào rừng săn bắn. Dọc đường, chú cứ cúi gằm đầu, miệng than mệt không chịu nổi. Đến lúc ấy tôi mới nhìn thấy... Trên cổ chú đang cưỡi một nữ quỷ. Nó ôm lấy đầu chú, vừa đung đưa vừa phát ra những tiếng khóc ai oán. Không kịp nghĩ nhiều, tôi lập tức giơ súng bắn về phía nữ quỷ. Đoàng! Thế nhưng, thứ rơi từ trên người chú Ba xuống lại là... ...một con khỉ bê bết máu. Vừa nhìn thấy nó, chú Ba tái mét mặt, hoảng hốt hét lên: "Cháu... cháu bắn chết khỉ báo tang rồi!" "Xong rồi..." "Từ nay về sau, nhà mình sẽ tang tóc liên miên..." "...đến khi người thân chết sạch mới thôi!"
218
3 Shipper Kinh Dị Chương 8
7 10 năm vây hãm Chương 10
9 LẨU ĐÊM Chương 8

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Ngừng che ô cho người, tôi tự mình tỏa sáng

Chương 9
Ngày tôi chuyển nhà liên tỉnh, mưa trút xuống tầm tã. Tôi đứng bên vệ đường canh giữ hơn chục thùng giấy, nhưng bạn trai lại lái thẳng xe tải đi mất. Giọng anh ta trong điện thoại đầy vẻ bực bội: "Tầng hầm Nian Nian thuê bị dột, chẳng lẽ anh lại trơ mắt nhìn đồ đạc của một cô gái nhỏ như cô ấy ngâm nước hết sao?" "Em tìm cửa hàng tiện lợi nào trú tạm đi, đợi mưa nhỏ rồi tự gọi xe khác." Điện thoại bị hở âm, giọng Su Nian vang lên đầy vô tội: "Đồ đạc của chị ấy nhiều thế kia, chắc chắn là có cách tự chuyển thôi, không như em chỉ biết trông cậy vào anh." Nếu là trước đây, tôi chắc chắn sẽ vừa khóc vừa dầm mưa chuyển hết đống đồ, rồi chờ anh ta quay lại giải thích. Nhưng hôm nay, nhìn những thùng giấy bị nước mưa làm cho bở nát, tôi bỗng chốc tỉnh ngộ. Tôi không trú mưa, mà quay người gọi thợ thu mua đồ cũ, bán sạch đống hành lý vốn định mang về căn nhà tân hôn đó như phế liệu. Sau đó, tôi gọi điện xác nhận lệnh điều chuyển đến trụ sở nước ngoài mà vì muốn chiều lòng anh ta, tôi vừa mới từ chối. Kể từ đó, dù mưa giông bão tố hay trời quang mây tạnh, tôi chỉ che ô cho chính mình.
0