Người nào sửa sang trâm én

Chương 8

19/01/2026 07:33

Thanh Tú Thành. Vượt qua tòa thành này, tối đa nửa ngày hành quân nữa là đã thấy tường thành kinh đô.

Ta gi/ận dữ đ/á một cước vào tên nô tài nằm dưới đất. Nghĩ đến phụ thân cùng huynh đệ đã chiến tử trên sa trường, nghĩ đến việc họ liều mình tử chiến chỉ để bảo vệ lũ hèn nhát không xươ/ng sống này, trong lòng ta vừa đ/au đớn lại vừa phẫn h/ận.

Đây là lần đầu tiên ta nổi trận lôi đình sau khi nhập cung, chỉ để quát m/ắng một tù nhân thân phận thấp hèn: "Khóc cái gì? Để địch đ/á/nh tận chân tường hoàng thành đã đành, còn cam tâm làm tù binh, lại còn trơ trẽn nịnh hót kẻ th/ù. Ngươi có tư cách gì để khóc! Có quyền gì để oán h/ận!"

"Phải rồi, làm sao ai cũng được như Mạc thị soái phủ, nhà nhà đều là hào kiệt ngã xuống giữa trận tiền?" Tạ Trường Xuyên lạnh lùng tiếp lời.

Ta nghiến răng ngẩng đầu, trừng mắt nhìn tên đồ tể tim đen hơn đ/á đó. Hắn đang đáp trả lời "dặn dò" ta nói trước lúc lên đường.

Gió lạnh cuối thu ùa vào, trong chốc lát mùi m/áu tanh lợm trên người Tạ Trường Xuyên tràn vào khứu giác khiến ta buồn nôn dữ dội.

Hắn khựng lại giây lát, rồi đột ngột kéo mạnh cánh tay ta: "Ngươi... chẳng lẽ đã có th/ai?"

Ta cố gắng thoát khỏi tay hắn, nhưng hoàn toàn không còn chút sức lực.

Nhịn nước mắt tủi nh/ục, ta nói từng chữ rõ ràng: "Ca ca, ngài thấy chuyện đó có khả thi không?"

Tạ Trường Xuyên lại cắn ch/ặt hàm sau, hàng mi khẽ r/un r/ẩy. Đây là lần biểu cảm rõ ràng nhất của hắn khi làm động tác này.

Ta biết mình không thể trông chờ vào lòng thương hại của hắn: "Nếu ca ca không tin, cứ việc bảo tiểu khố phòng tăng liều th/uốc lên."

Hắn suýt buột miệng: "Nếu vạn nhất có thật, ngươi không muốn giữ lại đứa trẻ này sao?"

"Ca ca sẽ cho ta cái 'vạn nhất' đó ư?" Ta đứng thẳng người trong làn gió lạnh, ánh mắt không rời đôi mắt đang tìm cách né tránh kia.

Bàn tay Tạ Trường Xuyên buông lỏng, phảng phất vẻ suy sụp.

"Ca ca, giúp ta mang bức thư về phủ nhé."

Hắn biết rõ đó là thư ta viết cho Nguyệt Minh. Năm nay ngày giỗ phụ thân đã qua, ta không thể xuất cung gặp tứ đệ, chỉ có thể nhờ hắn cho phép chúng ta trao đổi một bức thư.

Toàn là những lời nhớ nhung lo lắng, cùng mấy câu ta sống tốt trong cung. Tạ Trường Xuyên xem đi xem lại nhiều lần rồi mới do dự mang đi.

Khi hắn rời đi, ánh hoàng hôn cuối cùng cũng tắt lịm. Bầu trời chợt tối sầm lại trong khoảnh khắc.

Chắc chẳng ai ngờ được hôm nay. Đến hôm nay, sợi xươ/ng sống cuối cùng của nước Vân Nhiễm cũng đã bị nh/ốt ch/ặt trong ngục tối của quốc gia th/ù địch.

Khi Thích Cảnh Minh đến, tên hoạn quan nhỏ kia đã được đưa đi dưỡng thương. Ta đang ngồi thẫn thờ bên bàn viết.

Mực đầu bút nhỏ giọt, loang thành vũng trên giấy. Trăng lặn vào tầng mây, cả điện vắng lặng.

Hắn trông rất mệt mỏi, nhấp ngụm trà, vô h/ồn nhìn ra cửa sổ như ta.

Khí chất nho sinh đã phai nhạt vài phần, vừa như nói với ta, lại vừa như tự nói: "Trẫm thấy người ch*t rồi. Kẻ tay áo trống không, người ống quần rỗng tuếch." "Có kẻ cổ bị ch/ém đ/ứt gần hết, chỉ còn chút da với m/áu dính vào vai, nhìn mà thấy sống không bằng ch*t." Hắn khẽ nghiêng đầu, đôi mắt từng ngập tràn khí thế trước khi xuất chinh giờ ngập ngụa hoang mang.

"Nhưng Tạ đại tướng quân không cho binh sĩ bổ đ/ao, để mặc bọn chúng m/áu chảy đến kiệt mà ch*t trong đ/au đớn. Hắn nói khoan dung với quân địch chính là làm nh/ục tro tàn của liệt tổ."

"Cẩn phi, phải chăng các ngươi đều cho rằng trẫm không có khí phách bậc đế vương?" Hắn từ từ bước đến bên ghế ta, từ từ quỳ xuống.

Đôi tay Thích Cảnh Minh đặt lên đùi ta, trông thật thảm hại.

Ta không biết phải trả lời thế nào, chỉ đưa tay giúp hắn chỉnh lại mái tóc mai.

Không có Thích Cảnh Minh, ắt sẽ có người khác ngồi trên long ỷ này, hoặc chủ động khiêu chiến, hoặc bị ép ra lệnh. Rốt cuộc vẫn sẽ có người phát động những cuộc chiến đó, để "tạo ra" những cái ch*t đó.

Thích Cảnh Minh chỉ là loại thứ hai mà thôi. Hắn bị quyền thần cùng cái gọi là đế nghiệp thúc đẩy, mang theo chút miễn cưỡng và hối h/ận muộn màng.

Dưới bàn tay vỗ về của ta, Thích Cảnh Minh dần nức nở không thành tiếng.

Hắn bị dọa rồi, có lẽ còn chút hối h/ận.

Ta thấy mỉa mai mà hoang đường, mãi sau mới hỏi ngược lại: "Một tướng thành danh vạn xươ/ng khô, Hoàng thượng giờ đã hiểu chưa?"

Vạn xươ/ng khô, m/áu chảy thành sông. Nhưng sử sách chỉ chép một dòng về vị tướng quân nào đó dũng mãnh thiện chiến, vì đế vương cúc cung tận tụy mở mang bờ cõi.

Những bộ xươ/ng khô đẫm m/áu kia, đến tên tuổi cũng chẳng được lưu lại. Món n/ợ m/áu chồng chất thế này, chẳng ai có thể đòi lại được nữa.

Đêm hôm đó, nhân lúc Thích Cảnh Minh ngủ say, ta bắt mạch cho hắn.

Quả là thân thể suy kiệt, đừng nói sinh dục tử truyền, chỉ riêng việc sống thêm vài năm đã là vấn đề.

Bây giờ nhìn hắn vẫn còn chút tinh thần, nhưng khó nói ngày nào đó bệ/nh sẽ ập đến như núi đổ. Chuyện này chắc ngự y cũng không dám nói thật, nếu không với tính cách Thích Cảnh Minh, e rằng chẳng còn tâm trí lo chuyện chiến trường.

Vì thế ta đành phải tiếp tục lừa dối, cùng Thích Cảnh Minh uống đủ loại th/uốc bổ - rồi nhân lúc không người, lại uống thêm "sâm thang" đ/ộc tính tăng gấp bội do Tạ Trường Xuyên cung cấp.

Hậu cung không người sinh dục, ngôi vị hoàng hậu không thể mãi trống không.

Thế là nhân chiến công hộ giá hoàng đế thu phục Vân Tây châu lần này, đám đại thần phe cánh Tạ Trường Xuyên đồng loạt dâng sớ, ta liền trở thành hoàng hậu của nước th/ù khi bị bắt sang Quán Nguyệt quốc được năm năm.

Đêm trước lễ sách phong hoàng hậu, Tạ Trường Xuyên mang đến một phong thư nhà.

Là người thân duy nhất còn sống của ta - tứ đệ viết cho ta.

"Phong hỏa liên tam nguyệt, gia thư đê vạn kim." Khi nói câu này, bàn tay Tạ Trường Xuyên đang nghịch chén trà khẽ ngừng lại.

Ánh hoàng hôn đầu xuân phủ lên gương mặt bên hông hắn, thêm phần mong manh.

Ta tin lúc này hắn không chút giễu cợt, bởi ít nhất ta còn nhận được thư nhà, còn hắn thì đã lâu không còn nữa.

Ta mở phong thư, không ngờ lại chính là cả bài thơ chứa câu đó:

"Quốc phá sơn hà tại,

Thành xuân thảo mộc thâm.

Cảm thì hoa tiễn lệ,

H/ận biệt điểu kinh tâm.

Phong hỏa liên tam nguyệt,

Gia thư đê vạn kim.

Bạch đầu tao cánh đoản,

H/ồn dục bất thăng trâm."

Không thêm một chữ nào, nhưng khóe mắt ta cay xè, nước mắt tuôn trào không ngừng.

Khiến ta không khỏi nhớ đến nhị đệ.

Nhị đệ trong nhà vốn là kẻ sĩ mê thơ vẽ như Thích Cảnh Minh.

Trong doanh trại, khi binh sĩ khác rảnh rỗi là đua ngựa, khoác lác, ngủ nướng, thì hắn ôm bút mực trốn trong trướng, chỉ chăm chú chép lại thơ sách yêu thích.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Mượn Âm Hậu

Chương 5
Thi thể con trai ta được vớt lên từ hồ nước, phình trương bạc trắng. Phu quân che chắn biểu muội phía sau, đau lòng chỉ trích ta: "Tất cả là do ngươi quá nuông chiều hắn! Thằng nghịch tử ngỗ nghịch này dám đẩy Vương phủ Thế tử xuống nước, nay vì sợ tội mà trượt chân, đích thị tự chuốc họa!" "Để dập tắt cơn thịnh nộ của Vương phủ, bảo toàn Hầu phủ, thằng nghịch tử này không được nhập tổ táng, ném thẳng ra bãi tha ma cho xong." Biểu muội núp trong lòng hắn, khóe miệng nở nụ cười đắc ý. Ta không khóc lóc, chỉ lạnh lùng nhìn đôi nam nữ bất lương cùng thi thể bé nhỏ dưới đất. Khẽ cười lạnh, Bùi Chính vì muốn đưa ngoại thất và con riêng lên ngôi, đã cố tình hãm hại đứa con đích tôn, bịt miệng con ta đến chết rồi quẳng xuống hồ. Nhưng nàng không biết, đứa trẻ này là âm sinh tử, do liệt tổ liệt tông nhà Bùi cầu khẩn mới có được. Một chiêu của hắn, đã chặt đứt dòng máu duy nhất của Bùi gia.
826
4 HẠT ĐẬU NHỎ Chương 14
7 Làm Kịch Chương 10

Mới cập nhật

Xem thêm