Diều Đài Tàn

Chương 6

17/01/2026 09:16

Lịch Mỹ Nhân cười khẩy: "Giang Mỹ Nhân chẳng lẽ muốn xu nịnh Trần Quý Phi để thăng tiến sao? Đáng tiếc..."

Đúng lúc Trần Quý Phi xuất hiện: "Lịch Mỹ Nhân rảnh rỗi quá nhỉ? Đã vậy hãy giúp bổn cung xem có thấy chiếc thuyền gỗ này không?"

Trong tay nàng chính là con thuyền gỗ suýt khiến công chúa nhỏ rơi xuống nước. Lịch Mỹ Nhân biến sắc, gào lên: "Mọi người đều b/ắt n/ạt ta! Ta sẽ tìm Thái Hậu!"

Kỳ lạ thay, Trần Quý Phi cũng không ngăn cản. Lịch Mỹ Nhân hậm hực rời đi. Ta cúi đầu tạ ơn Trần Quý Phi.

Trần Quý Phi nghiêm mặt: "Bổn cung vẫn không ưa ngươi bắt chước Hoàng Hậu. Nhưng ngươi đã giúp công chúa nhỏ, bổn cương rõ ràng ân oán. Ngươi muốn gì?"

Ta đáp: "Thần thiếp quả có việc muốn nhờ Quý Phi nương nương..."

**15**

Không lâu sau, Trần Quý Phi tổ chức yến tiệc thưởng hoa. Công tử tiểu thư các danh gia thượng kinh đều được mời làm thượng khách.

Đêm trước yến tiệc, Quý Phi sai người đến báo: "Tiểu chủ, thời gian gấp rút, nương nương chúng tôi chưa tìm được đóa hoa nào vượt trội. Không biết tiểu chủ có thể nhường lại đóa diên vĩ tử ngọc Hoàng thượng ban cho làm trọng tâm?"

Tích Nguyệt lo lắng nhìn ta. Ta hiểu nàng sợ Quý Phi mượn hoa h/ãm h/ại. Nhưng Trần Quý Phi đã mở lời, dù từ chối ắt hẳn còn hậu chiêu. Ta đành gật đầu.

Yến tiệc diễn ra suôn sẻ. Trần Quý Phi bày biện vô cùng tinh tế với vô số danh phẩm quý hiếm. Tích Nguyệt thì thầm: "Tiểu chủ, nô tì đã xem khắp, không thấy diên vĩ tử ngọc của chúng ta."

Trần Quý Phi cố ý mượn hoa lại không trưng bày? Giữa tiệc, đúng lúc triều nghỉ. Hoàng thượng dẫn các đại thần đến tham dự.

Sau khi hành lễ, Trần Quý Phi mỉm cười: "Bệ hạ đến thật đúng lúc. Thần thiếp vừa mượn được đóa diên vĩ tử ngọc của Hoàng Hậu tỷ tỷ làm điểm nhấn."

Ta liếc nhìn Ngụy Tử Du - mặt nàng tái nhợt như mất h/ồn. Trần Quý Phi vỗ tay ba cái, mười hai thái giám cung kính khiêng đóa diên vĩ tử ngọc vào.

Hoàng thượng nén gi/ận dữ dặn dò: "Đây là kỷ vật duy nhất Hoàng Hậu để lại, mọi người chỉ được ngắm từ xa."

Mọi người e dè lùi lại. Duy Lịch Mỹ Nhân cố lấn lên trước. Nàng nhìn kỹ rồi thốt lên: "Hoàng thượng, đóa diên vĩ tử ngọc này là giả!"

Trần Quý Phi lạnh giọng: "Lịch Mỹ Nhân thận trọng lời nói!"

Lịch Mỹ Nhân như bắt được vàng: "Giang Mỹ Nhân, ngươi tự nói đi! Có phải ngươi đã đ/á/nh tráo hoa? Lần trước ta thấy đóa hoa này trong cung Hoàng Hậu tỷ tỷ, màu tím thuần khiết hơn. Hơn nữa, ta từng làm rụng một chiếc lá - Niệm Chỉ cô cô cũng thấy. Sao đến tay ngươi lại nguyên vẹn?"

Ta ủy khuất: "Lịch Mỹ Nhân, Hoàng thượng ngày ngày đến Tê Uyên Đài, nếu thần thiếp đ/á/nh tráo, lẽ nào bệ hạ không phát hiện?"

Lịch Mỹ Nhân kéo Niệm Chỉ ra: "Niệm Chỉ cô cô, hãy làm chứng! Có đúng ta từng làm rụng lá không?"

Dưới ánh mắt mọi người, Niệm Chỉ đành thưa: "Quả thật có chuyện ấy."

Lịch Mỹ Nhân đắc ý: "Hoàng thượng! Giang Mỹ Nhân h/ủy ho/ại kỷ vật của Hoàng Hậu nương nương, lại dùng hoa tạp chủng giả mạo! Xin trị tội khi quân!"

Hoàng thượng tiến thoái lưỡng nan, giả vờ xem xét hoa rồi trừng mắt nhìn ta: "Giang Mỹ Nhân! Trẫm tin tưởng giao hoa cho ngươi chăm sóc vì thấy ngươi khéo tay. Sao dám sơ suất làm hư hoa của Hoàng Hậu rồi đ/á/nh tráo? Ngươi khiến trẫm thất vọng!"

Ta quỳ sụp: "Xin bệ hạ cho thần thiếp minh oan! Dưới đáy chậu có chữ bệ hạ tự tay khắc. Đất trong chậu cũng chứng tỏ chưa bị đảo. Hơn nữa từ khi hoa đến Tê Uyên Đài, mười kẻ trồng hoa do bệ hạ cử đến luôn túc trực. Xin triệu họ làm chứng!"

Trần Quý Phi nghi ngờ: "Giang Mỹ Nhân nói không đ/á/nh tráo, vậy ai thay hoa?"

Lịch Mỹ Nhân cười gằn: "Chẳng lẽ ngươi muốn nói Hoàng thượng đ/á/nh tráo?"

Cả yến tiệc ch*t lặng. Rõ ràng nhiều người tin Lịch Mỹ Nhân nói đúng sự thật.

**16**

Đúng lúc ấy, một tiểu thái giám quỳ trước mặt Ngụy Tử Du: "C/ầu x/in Hoàng thượng minh oan! Nô tài là cháu trai Tấn Vương! Tấn Vương không hề hại Hoàng Hậu, mọi chuyện do Lý Thái Y gây ra! Đây là bằng chứng!"

Hoàng thượng xem xong chứng cứ, mặt đen như mực: "Lý Thái Y đâu? Bắt nó lại đây!"

Trần Quý Phi tâu: "Bệ hạ, Lý Thái Y đang đợi ngoài điện. Thần thiếp sợ hôm nay đông người nên đã triệu mấy người từ Thái Y Viện phòng bất trắc."

Lý Thái Y bị giải vào. Hoàng thượng đ/á hắn ngã nhào: "Lý Hoài Trung! Ngươi hại ch*t Hoàng Hậu, còn biết tội không!"

Lý Thái Y mặt tái mét, lúng búng hồi lâu rồi cúi đầu đ/ập xuống gạch: "Thần biết tội! Thần nhất thời lầm đường! Mọi tội thuộc về thần, xin bệ hạ tha cho vợ con thần!"

Hoàng thượng ném thẳng chậu hoa vào hắn: "Lý Thái Y! Trẫm từng tin ngươi đến thế!"

Không ai thương hại tên thái y bị thương. Hắn đáng ch*t khi dám hại Hoàng Hậu - người Hoàng thượng sủng ái nhất.

Không lâu sau, Lý Thái Y bị tịch gia. Con gái duy nhất bị đưa vào Giáo Phường Tư. Cháu trai Tấn Vương được phục tước, Hoàng thượng ban ân chuẩn cho nhận con nuôi kế vị với tước vị ba đời không giáng.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Mượn Âm Hậu

Chương 5
Thi thể con trai ta được vớt lên từ hồ nước, phình trương bạc trắng. Phu quân che chắn biểu muội phía sau, đau lòng chỉ trích ta: "Tất cả là do ngươi quá nuông chiều hắn! Thằng nghịch tử ngỗ nghịch này dám đẩy Vương phủ Thế tử xuống nước, nay vì sợ tội mà trượt chân, đích thị tự chuốc họa!" "Để dập tắt cơn thịnh nộ của Vương phủ, bảo toàn Hầu phủ, thằng nghịch tử này không được nhập tổ táng, ném thẳng ra bãi tha ma cho xong." Biểu muội núp trong lòng hắn, khóe miệng nở nụ cười đắc ý. Ta không khóc lóc, chỉ lạnh lùng nhìn đôi nam nữ bất lương cùng thi thể bé nhỏ dưới đất. Khẽ cười lạnh, Bùi Chính vì muốn đưa ngoại thất và con riêng lên ngôi, đã cố tình hãm hại đứa con đích tôn, bịt miệng con ta đến chết rồi quẳng xuống hồ. Nhưng nàng không biết, đứa trẻ này là âm sinh tử, do liệt tổ liệt tông nhà Bùi cầu khẩn mới có được. Một chiêu của hắn, đã chặt đứt dòng máu duy nhất của Bùi gia.
826
6 Lấy ác trị ác Chương 12
8 HẠT ĐẬU NHỎ Chương 14
10 Làm Kịch Chương 10

Mới cập nhật

Xem thêm