Mỗi tình tiết đều đủ sức gây chấn động. Chưa đầy nửa ngày, tin tức đã bùng n/ổ khắp các mặt báo, cổ phiếu nhà họ Cố liên tục lao dốc không phanh.

Gia đình Cố Bắc Xuyên nhanh chóng đăng tải bằng chứng về mối qu/an h/ệ thanh mai trúc mã của anh ta với Hứa Nặc Nặc trên trang chính thức. Văn bản ngụ ý phản bác sự vô lý của tôi, khẳng định mối qu/an h/ệ trong sáng giữa hai người: 'Bản chất thanh bạch tựa nước chảy đ/á mòn, họ chỉ là bạn tốt của nhau mà thôi'.

Dư luận mạng xoay chiều nhanh chóng. Nhiều người bắt đầu tin vào tình bạn này, thậm chí có kẻ còn bình luận: 'Nhà giàu đại gia, tổng giám đốc có vài tri kỷ nữ tính có gì lạ?'

Tôi phớt lờ tất cả những lời đó. Trong danh bạ, tôi chặn toàn bộ người nhà họ Cố và bạn bè Cố Bắc Xuyên, chỉ chờ luật sư soạn xong đơn ly hôn.

Nếu không có tôi vực dậy cuộc khủng hoảng tài chính năm nào, đã không có gia tộc họ Cố ngày nay. Trong vụ ly hôn này, tôi sẽ đòi lại đến đồng lãi cuối cùng - dù có đem hiến hết cho trại trẻ mồ côi cũng không tiếc, chứ không để Cố Bắc Xuyên hưởng lợi.

Dù luật sư nhà họ Cố liên tục phản đối việc tôi đòi chia 70% tài sản, tôi mặc kệ. Chiều nay, trong group chat của hội bạn chung, tôi thấy loạt ảnh Cố Bắc Xuyên và Hứa Nặc Nặc dạo biển. Hai người thản nhiên đeo nhẫn đôi, hoàn toàn không bị ảnh hưởng bởi scandal.

Tôi không khỏi thán phục khả năng chịu áp lực của họ. Những phân vân cuối cùng trong lòng tôi tan biến. Chưa đầy hai phút sau khi đăng, Tống Linh - người bạn thân nhất của tôi - đã phát tán những bức ảnh đó khắp mạng xã hội.

'Cầu chúc cho những ai coi đây là tình bạn, sau này cũng có nửa kia với vài người bạn tâm giao như thế!' - Tống Linh viết. Xuất thân từ gia tộc danh giá có qu/an h/ệ rộng ở nước ngoài, cô chẳng ngại đối đầu với nhà họ Cố. Càng đáng nói, giờ đây bản thân họ Cố cũng đang lo sốt vó.

Luật sư do phụ thân giới thiệu hành động thần tốc. Khi dư luận chưa lên đến đỉnh, đơn kiện Cố Bắc Xuyên đã nằm gọn trên bàn thẩm phán. Trước tòa, gã đàn ông ấy tròn mắt kinh ngạc, không tin người vợ từng nuông chiều mình nay lại quyết liệt đến thế.

Cùng ngày, Cố Bắc Xuyên bỗng đổi ý khi xe cách biệt thự chưa đầy trăm mét. 'Đến biệt thự cũ.' - hắn ra lệnh. Đó từng là tân phòng của chúng tôi, nhưng từ lâu hắn đã chẳng buồn lui tới.

Bước vào căn nhà ngăn nắp, Cố Bắc Xuyên thở dài nặng nề. Đồ đạc của tôi đã biến mất sạch sẽ. Những món quà hắn tặng nằm lạc lõng trong phòng thay đồ - dấu hiệu cho thấy chủ nhân chẳng màng lưu luyến.

Ng/ực hắn nghẹn lại. Hắn vẫn không tin tôi thực sự muốn ly hôn. Nhớ lại những lần tôi gi/ận dỗi vì tin đồn tình ái trước đây, nào dọa ly hôn, nào bỏ nhà đi... Cố Bắc Xuyên luôn mặc định tôi yêu hắn thám thiết. Sau khi đảm bảo tôi an toàn, hắn lại tiếp tục rư/ợu chè cùng người mẫu trẻ, tán tỉnh trợ lý nữ. Chưa đầy tuần, tôi lại xuất hiện với vẻ mặt nhẫn nhục.

Hắn không hiểu sao lần này tôi tà/n nh/ẫn thế. Phải chăng vì ngày kỷ niệm? Không thể nào. Từ năm thứ ba hôn nhân, chúng tôi đã chẳng cùng nhau đón bất kỳ dịp nào.

Suy đi tính lại, hắn quy kết tất cả do tôi gh/en t/uông vô cớ.

Trong khi đó, Hứa Nặc Nặc sốt ruột trước làn sóng chỉ trích. Cô tiểu thư đài các này chẳng quan tâm gì ngoài hai thứ: đàn ông và danh tiếng. Giờ đây, chưa kịp giữ chân Cố Bắc Xuyên - người đàn ông hoàn hảo mọi mặt - cô đã vướng vào tiếng 'tiểu tam', khiến cả gia tộc Hứa bị ảnh hưởng.

Nhìn những ánh mắt kh/inh bỉ từ giới quý tộc, Hứa Nặc Nặc quyết tâm lật ngược thế cờ. Cô chợt nhớ đến Triệu Trác - người bạn trai mờ nhạt. Nhưng cô không biết rằng, chính tôi đã thuyết phục được anh ta.

Không đàn ông nào chấp nhận bạn gái qua lại với kẻ khác, trừ khi họ không yêu hoặc giả nai. Triệu Trác thuộc dạng thứ hai. Là con thứ gia đình hạng ba, không có quyền thừa kế, lại chán cảnh nịnh bợ cha mẹ và anh cả để xin tiền, chàng trai này đã nhắm đến các tiểu thư giàu có. Nhưng hành động trắng trợn của Hứa Nặc Nặc và Cố Bắc Xuyên khiến lòng tự trọng của hắn bị tổn thương. Nếu Hứa Nặc Nặc bị kh/inh rẻ vẫn còn có gia tộc hậu thuẫn, thì hắn chẳng có gì. Tôi vừa ngỏ ý, hắn đã vội vàng đồng ý hợp tác.

Tại buổi họp báo của gia tộc Hứa, Hứa phụ tuyên bố: 'Tin đồn về tiểu nữ và cậu bé nhà họ Cố hoàn toàn vô căn cứ! Chuyến đi châu Âu ngoài hai người còn có cả Triệu Trác!'.

Hứa Nặc Nặc khoác tay Triệu Trác, nở nụ cười hiền hòa nhưng giọng đầy uy lực: 'Nếu còn kẻ vu khống, tôi và vị hôn phu sẽ kiện đến cùng!'

Triệu Trác cầm mic lạnh lùng nhìn xuống rừng ống kính: 'Tôi - Triệu Trác - không thể chấp nhận một hôn thê bất chính và dối trá như thế!'. Cả hội trường ch*t lặng, tiếng xì xào nổi lên như ong vỡ tổ.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Vào ngày đại hôn của Nữ Phó tướng dưới trướng phu quân, ta tặng nàng vật làm tin tư thông giữa hai người.

Chương 5
Năm thứ bảy Lục Nghiễn Đình trở thành kẻ thù không đội trời chung với nữ phó tướng của mình, nữ tướng ấy kết hôn với người khác. Hắn bày tiệc rượu ở lầu cao, mừng cho đôi tai cuối cùng được thanh tịnh. Nhưng vừa quay lưng đã uống đến bất tỉnh nhân sự, gào thét tên nữ phó tướng suốt đêm. Khi ta nghe tin chạy đến, thấy Thẩm Ly đang đỡ Lục Nghiễn Đình say mèm. Nàng quay sang cười đắc ý với ta: "Nếu không phải ngươi khóc lóc, giận dỗi, đòi tự tử vì đứa con chết yểu kia, Nghiễn Đình đâu cần giả vờ thù địch với ta." "Bảy năm chiến trường ta cùng Nghiễn Đình kề vai sát cánh, tình nghĩa sâu hơn vợ chồng thật." "Dẫu ngươi dùng trăm phương ngàn kế ngăn ta vào Hầu phủ thì sao? Nghe tin ta đại hôn, Hầu gia vẫn không nỡ buông tay mà thôi?" Ta không giận không hờn, chỉ khẽ mỉm cười. Nàng không biết rằng, ta chờ ngày nàng thành thân này, cũng đã đợi quá lâu rồi. Ta đã chờ bảy năm. Giờ đây cuối cùng có cơ hội đóng gói toàn bộ chứng cứ gian díu giữa nàng và Lục Nghiễn Đình những năm qua. Gửi thẳng đến nhà chồng nàng - phủ thân vương.
Cổ trang
Cung Đấu
Nữ Cường
1