Tối trời lại gặp được đèn

Chương 9

15/01/2026 09:30

Tôi h/ận bà nội, dựa vào vai vế, cùng đàn ông chà đạp phụ nữ. Bà bảo xưa bà cũng từng trải qua như vậy, nhưng sao bà chẳng hiểu nỗi khổ của phụ nữ.

Mẹ tôi rốt cuộc đã sống sót. Bà dưỡng thương trong nhà họ Tạ, chưa ra ngoài. Vì thế, bà nội và cha tôi không biết bà còn sống. Thấy im ắng, để ki/ếm tiếng thơm, họ vội đổ lỗi cho chúng tôi trước.

"Mẹ thằng Phùng Xuân ch*t rồi! Đều do Tạ Trì sát tinh khắc ch*t!"

"Mới đến nhà hắn mấy hôm đã bị khắc ch*t! Một x/á/c hai mạng đây này!"

Lời đồn bị lãng quên bỗng sống dậy, mọi người tập hợp công kích chúng tôi. Ra khỏi cửa là bị xua đuổi bằng gậy gộc. Cổng nhà họ Tạ ngập ngụa vỏ cải thối.

Cha tôi và bà nội dẫn đầu dân làng vây quanh tôi cùng Tạ Trì. Hắn gào thét: "Mày đền vợ tao! Đền tiền! Mày khắc ch*t vợ tao!"

"Không đền tiền thì cút khỏi làng!"

Tôi lạnh lùng nhìn hắn, muốn mổ tim xem nó đen đến mức nào. Tạ Trì mặt lạnh bước tới định đuổi, thì cánh cửa sau lưng kẽo kẹt mở ra.

"Lý Hưng! Tao liều với mày!"

Mẹ tôi vác gậy to bằng miệng bát, đ/ập túi bụi vào cha tôi.

"Đồ tim đen! Dám vu oan con gái rể ta!"

"Tao mang th/ai mấy lần, mày thèm mời lang y! Mày muốn tao ch*t!"

"Chính mày mới là rắn đ/ộc! Đồ sát nhân!"

Cha tôi lăn lộn kêu la: "Ái chà! Ái chà!"

Dân làng trố mắt: "Lão Lý này! Chẳng phải bảo vợ ch*t rồi sao? Bà ta chẳng phải đứng đây là gì!"

Mấy người đàn bà từ xa chạy tới. Bà cụ Vương nhíu mày: "Nhà họ Tạ vẫn khỏe re! Nào phải sát tinh gì, Phùng Xuân với Trân Châu đều bình an, mẹ nó cũng khỏe. Hay các ngươi thấy người ta khấm khá nên muốn vòi tiền?"

"Phải đấy! Hôm trước hắn còn giúp tôi dọn hàng! Người tốt lắm! Nhà họ Lý vốn đen bạc! Chắc chắn muốn ăn vạ!"

"Gh/en ăn tức ở! Xưa vì mấy cân thịt lợn b/án cháu gái, giờ thịt hết lại đến xin cơm thừa! Ha ha!"

Bà nội mặt đỏ bừng, định xông lên gi/ật gậy mẹ tôi.

"Mày phản nghịch! Dám đ/á/nh chồng!"

Nhưng bị Tạ Trì chặn lại. Thấy cha tôi vẫn rên rỉ, bà liền nằm lăn ra đất: "Ái chà! Phản rồi! Phản rồi!"

Dân làng cười nhạo, chúng tôi lạnh lùng đứng nhìn. Bà thấy vô hiệu, lập tức trở mặt.

"Khỏe rồi thì về nấu cơm đi! Trốn ở đây làm gì! Đồ đàn bà lười!"

Tôi kh/inh bỉ cười: "Bà già rồi, mẹ tôi đã bị cha đuổi từ lâu."

"Thư hư đã qua phủ quan, mẹ giờ không còn là dâu họ Lý!"

Bà bừng tỉnh, chỉ thẳng mặt tôi: "Được lắm, đồ ti tiện! Mày cố tình h/ãm h/ại chúng tao!"

Tôi cong môi, quay sang đám đông với vẻ đ/au khổ. Kể lại đêm đó cha và bà nội bỏ mặc mẹ tôi ch*t, thuật lại từng lời họ nói. Kết thúc, nước mắt đầm đìa.

"Nếu không tin, cứ hỏi bà đỡ Vương đêm đó."

Mọi người nhìn nhau, đâu dám nghi ngờ. Cha tôi và bà nội vốn nổi tiếng cay nghiệt trong làng. Đám người lập tức tản đi, chỉ còn cha và bà nội thảm hại nằm lì trên đất.

Nhưng A Trì nhà tôi đâu phải tay vừa, túm cổ quăng cả hai ra khỏi sân. Bà nội và cha tôi vẫn không chịu, ngoài cổng gào khóc ăn vạ.

Mẹ tôi sốt ruột, tôi thản nhiên bắc nồi nấu lẩu dê trong sân. Mùi thơm bốc xa mấy dặm. Mấy người chúng tôi ngồi quanh bàn ăn ngon lành, mặc cha và bà nội nuốt nước miếng ừng ực. Cuối cùng, có lẽ bụng đói không chịu nổi, họ lủi thủi bỏ đi.

Vài ngày sau họ quay lại, lần này giở trò mềm mỏng. Bộ dạng thảm thương, nước mắt nước mũi giàn giụa, năn nỉ mẹ tôi về.

Tôi không nói, để mặc mẹ xử lý. Hai người hớn hở nhìn mẹ vào nhà, tưởng bà thu xếp đồ đạc. Nhưng khi thấy mẹ cầm cây gậy to tướng bước ra, họ h/ồn xiêu phách lạc bỏ chạy.

Bà đã hồi sinh từ tro tàn, sao lại bước vào vũng lầy lần nữa?

Về sau họ thế nào, tôi không rõ. Bởi giờ đây, người tôi yêu và yêu tôi đều ở bên tôi.

Một tháng sau, thím tôi dẫn Song Hỷ quỳ trước sân. Mặt thím bầm dập, tay đầy thẹo.

"Phùng Xuân, cầu cháu giúp thím."

Mẹ tôi nhìn cảnh tượng ấy, nước mắt tuôn rơi: "Phùng Xuân, con giúp thím con đi."

Xưa cùng làm dâu họ Lý, cùng thân phận đàn bà, nỗi khổ ấy bà sao không hiểu.

Tôi nhìn thím: "Chỉ thím mới giúp được chính mình."

"Triều đình có luật: Chồng chiếm đoạt hồi môn, vợ được ly hôn. Chồng đ/á/nh vợ, ba mươi trượng, cũng được ly hôn."

Vốn là luật tôi tra c/ứu để giúp mẹ thoát khỏi họ Lý. Mẹ tôi về nhà chồng không có hồi môn, lại thêm bà nội và cha không đ/á/nh bà. Cách này vô dụng với mẹ, nhưng lại hiệu quả với thím.

Nửa tháng sau, thím dẫn Song Hỷ đến nhà họ Tạ. Mặt rạng rỡ, hồi môn bị nhà họ Lý chiếm đoạt đã đòi lại được. Chú tôi bị đ/á/nh ba mươi trượng, suýt mất mạng.

Về sau, mẹ và thím cùng dựng quán đậu phụ. Mỗi ngày làm ít, không mệt, nhưng tiền đều vào túi riêng. Tôi và Tạ Trì vẫn buôn thú rừng. Có chút vốn rảnh, đưa Trân Châu vào tư thục, nàng thành cô gái đầu tiên trong làng đi học. Thím dùng tiền dành dụm, cũng cắn răng cho Song Hỷ theo học.

Thím bảo: "Cho nó học nhiều chữ, sau này đừng đi đường quanh như thím."

Về sau, tôi gặp bà nội dăm lần. Bộ dạng tiều tụy, nghe nói sau khi mẹ và thím đi hết, việc nặng trong nhà đều đổ lên vai bà.

Cha và chú tôi vẫn y nguyên. Bà c/ăm h/ận nhìn tôi: "Đồ con hư! Giờ bà thành thế này, mày hả hê rồi chứ?"

Tôi hả hê không? Thật ra thương hại và h/ận nhiều hơn. Tôi nhìn bà: "Bà tự chuốc lấy thân này."

"Là đàn bà, lại giúp đàn ông đàn áp phụ nữ."

"Là mẹ, không dạy con nên người, lại làm tay sai cho cái á/c."

"Là mẹ chồng, cay nghiệt với con dâu, biết nỗi khổ ấy nhưng mặc nó tiếp diễn."

"Bà hoàn toàn có thể ngăn lại."

Bà ngồi phịch xuống đất, mặt thoáng vẻ ngơ ngác: "Khổ? Nhưng xưa bà cũng từng như vậy mà."

Bình thường là hạnh phúc, được như ý là an yên. Tôi muốn vợ chồng đồng lòng, cùng chia ngọt sẻ bùi. Tôi muốn chàng luôn đứng cùng phe với tôi. Tôi chăm sóc chàng, chàng nâng đỡ tôi. Tôi muốn con mình sinh ra không phải dòm ngó thiên hạ, lớn lên trong yêu thương. Đấy mới là gia đình thực sự.

(Hết)

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Cuộc sống thường ngày của một “xã súc”

Chương 14
Tôi là một Beta kiêm nô lệ tư bản. Nhưng lại có một người bạn đời là Alpha. Quan trọng hơn, anh ấy còn là cấp trên của tôi. Tuy rằng mỗi ngày đi làm mệt, tan làm cũng mệt. Nhưng anh ấy trả tiền. Tuy rằng gặp kỳ mẫn cảm của anh ấy thì rất phiền phức. Nhưng anh ấy mua nhà cho tôi. Tuy rằng chúng tôi chỉ là cặp vợ chồng bề ngoài, không có tình cảm. Nhưng anh ấy cũng chưa từng bạc đãi tôi. Cho đến khi “bạch nguyệt quang” trong truyền thuyết của anh ấy đột nhiên quay về. Tôi biết, những ngày tháng tốt đẹp của mình đã đến hồi kết. Mà kiểu ngày ban ngày làm việc, ban đêm cũng “làm việc” thế này, tôi cũng chán rồi. “Đây là cái gì?” “Đơn xin nghỉ việc… với cả đơn ly hôn.”
538

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Cuối cùng vườn hoa đã phạm sai lầm

Chương 7
Trong yến tiệc thưởng hoa, phu quân Hầu Tước Thừa Ân cùng tiểu thiếp của lão Hầu gia lén lút tư thông trong phòng hoa. Khi ta vô tình bắt gặp, Tạ Tri An cùng ả tiểu thiếp ấy đã đồng mưu, nửa đêm dùng chiếc khăn lụa trắng siết cổ ta đến chết, rồi chôn dưới gốc cây mẫu đơn làm phân bón hoa. "Hi Nhi, ngươi đừng trách ta, ai bảo ngươi phát hiện chuyện giữa ta với Trinh Nương? Việc này nếu để lộ, Trinh Nương làm sao còn đường sống!" Trinh Nương càng đắc ý: "Con dâu hiền, cứ yên tâm mà đi. Con của ngươi ta sẽ nuôi nấng tử tế, lo cho nó một tương lai xán lạn." Linh hồn ta vương vấn mãi nơi phủ Hầu, chứng kiến cảnh họ đóng cửa sống cuộc đời quấn quýt như hình với bóng, thậm chí còn sinh ra đứa con hoang, giả xưng là con của thiếp thất nuôi trong phủ Hầu. Chúng bày mưu khiến con trai ta ngã ngựa mà chết, để đứa con của chúng thế tập tước vị. Mở mắt lần nữa, ta trọng sinh về ngày diễn ra yến tiệc thưởng hoa. Lần này, ta mở cửa phòng hoa từ trước, rắc lên những đóa mẫu đơn rực rỡ một lớp mật hoa đặc quánh. Mùa xuân mẫu đơn khoe sắc, kim châm đậu nhụy hoa. Vừa hay để mời các vị khách thưởng thức vở kịch tuyệt diệu này!
Cổ trang
Trọng Sinh
Báo thù
0
độc nô tì Chương 8