Ý nghĩ của ta cũng chỉ dừng lại ở đó. Lưu Ngạn có nhan sắc tuấn tú, người đẹp đẽ bao giờ cũng dễ được tha thứ hơn, chẳng trách quý nhân ưa thích, ta cũng thích.

Ta biết rõ mình không xinh đẹp, xuân sắc của ta chẳng đáng mấy đồng, hắn sẵn lòng cho ta nghìn lượng bạc, ân oán xóa bỏ, ta còn ki/ếm được chút lời. Nhìn lượng bạc trắng này, gương mặt hắn dường như cũng không khiến ta buồn nôn nữa. Ở lầu xanh này, tiểu quan vừa phải hầu hạ đàn ông lại phải chiều lòng đàn bà, Lưu Ngạn vốn thanh cao ngạo nghễ, giờ thành ra thế này, hẳn là không dễ dàng gì.

Vợ chồng đành không thành, nhưng nhìn tám trăm lượng bạc thừa ra, ta nguyện coi hắn như tỷ muội lạc vào biển khổ, nghe hắn giãi bày tâm sự.

16.

Ta không ngờ, nỗi khổ này lại còn đắng hơn hoàng liên.

Mấy năm trước dù mở khoa thi ân điển, nhưng người đỗ đạt vẫn là môn sinh của các đại gia tộc sau khi vượt sông. Lưu Ngạn qua được khảo hạch, có danh hiệu tú tài, nhưng nếu không có người tiến cử, ắt không qua nổi hương thí, không đỗ cử nhân thì vẫn là thứ dân áo vải, không nghề nghiệp ổn định.

Hắn đành phải tìm cách vận động quan lộ, tình cờ hương bên cạnh có một cử nhân nói mình có đường vào phủ Vương tướng, hai trăm lượng bạc lo Iót là được Vương tướng tiến cử.

Những năm đó ta dành dụm, Lưu Ngạn tằn tiện tích cóp, lại b/án cả nhà họ Lưu, đổi được hai trăm lượng bạc. Hắn tận mắt thấy cử nhân kia đưa bạc vào phủ Vương tướng, một quản sự trong phủ tiếp hắn vào uống trà, rồi bảo hắn về nhà chờ tin vui.

Hương thí qua rồi, Lưu Ngạn từ đầu bảng xem đến cuối bảng cũng không thấy tên mình, hai trăm lượng bạc đổ sông đổ biển.

Lưu Ngạn sốt ruột lên kinh, ngày ngày đứng đợi trước cửa phủ Vương tướng. Người quản sự kia cuối cùng cũng tiếp hắn giữa trăm công ngàn việc, nói thiếu gia họ Vương đi qua thấy hắn khí chất phi phàm, muốn gặp mặt.

Quản sự dẫn hắn qua bảy khúc quanh co, đến một nhà thư phòng hẻo lánh, lại còn cho hắn tắm rửa thắp hương. Trước khi gặp Vương thiếu gia, hắn soạn đi soạn lại lời lẽ trong bụng, chuẩn bị gây ấn tượng tốt.

Kết quả hai mắt dần trĩu nặng, trước khi mất ý thức, hắn thấy một trung niên bụng phệ bước vào phòng, đ/è lên ng/ười hắn.

Lưu Ngạn ở trong dinh thự đó ba tháng trời, kêu trời trời không thấu, gọi đất đất không hay. Hắn mấy lần tìm cách tr/eo c/ổ, nhưng người không còn sức lực, lại bị bỏ đói mấy ngày.

Khi kẻ kia chán, còn lấy ra một đôi bình sứ trong phòng bị hắn đ/ập vỡ, dọa nếu không trả tiền sẽ tống giam quan phủ, ép hắn b/án mình vào Sở Phong Quán. Lúc ấy, hắn như kẻ xươ/ng cốt tan nát, gượng gạo nuốt từng hơi thở trong Sở Phong Quán, vật lộn để sống.

Hắn mặt đẹp, lại biết chữ nghĩa, chẳng mấy chốc thành đầu bài trong lầu. Những quý nhân xưa kia hắn phải nâng khăn sửa túi, giờ đều gặp ở đây, hóa ra kẻ giam cầm hắn chỉ là một kẻ bàng tộc họ Vương chẳng có chức tước.

Hắn leo lên giường thiếu gia đích tôn họ Vương, khiến kẻ kia bị lưu đày Lĩnh Nam chỉ bằng vài đêm gió gối. Hóa ra trên triều không ít quan viên đều là môn khách xuất thân từ Sở Phong Quán như hắn.

Khoảnh khắc ấy, đạo tâm hắn thực sự tan vỡ. Hắn bắt đầu cần mẫn hầu hạ trong Sở Phong Quán này, cho đến khi thành đầu bài, hắn lấy lòng Thái tử phi, lại còn chiêu nạp được cả Thái tử. Tiền bạc dành dụm được kha khá.

Giờ đây hắn có tiền rừng bạc biển. Hóa ra lời Đào Chi con mụ Lý quả phụ là thật. đ/ập nát cả bộ xươ/ng, tắm rửa sạch sẽ là có được tiền tài và quyền thế.

Một ngàn lượng này, là món tiền đầu tiên hắn ki/ếm được. Hắn không dám gặp ta, chỉ mang theo tiền bạc, ngày ngày đợi ta đến. Hắn nói, nếu ta còn muốn chờ hắn, đợi hắn xuất đầu lộ diện, ắt sẽ đến cưới ta. Thái tử đã hứa ban cho hắn tiền đồ. Hắn sắp vượt qua khổ ải rồi.

Ta lắc đầu, trả lại chiếc trâm bạc cho hắn. Khoảnh khắc này, ta vô cùng tỉnh táo, giờ hắn vì tiền đồ này có thể vứt bỏ cả bản thân, sau này cũng sẽ như cha hắn mà bỏ rơi ta.

17.

Thấy ta trả lại trâm, Lưu Ngạn đột nhiên xúc động mãnh liệt, hắn đ/au đớn ôm ngựk, chẳng mấy chốc ngất đi. Ta hoảng hốt nhảy dựng lên, vội kiểm tra hơi thở, còn sống, mặt mũi tuy không sao nhưng người nóng như lửa, là dấu hiệu đã uống Lục Thạch Tán, tâm trạng kích động dễ ngất xỉu.

Chưa ch*t là tốt rồi, không thì ta khó mà thanh minh. Quý nhân bây giờ không hiểu mắc b/ệnh gì, đều thích uống tán, lúc Thái tử điện hạ mở tiệc nhỏ, khi rư/ợu vào cơn say, thường phải dùng tán. Quan lại quyền quý uống tán vào, người đỏ bừng, tóc tai xõa tung, gõ chén hát nghêu ngao, bảo là "phiêu phiêu nhiên muốn đăng tiên".

Giống tiên ta chẳng thấy, chỉ thấy như thằng đi/ên trong làng. Ta rót cho Lưu Ngạn một chén trà, đỡ hắn lên sập nhỏ, định rời đi thì tấm rèm sau lưng bỗng bị vén lên.

Ta bị bế ngang xoay mấy vòng. "Thằng đi/ên nào đây!" Ta tóm lấy chiếc bình định ném xuống, nhưng trong cơn choáng váng nhìn thấy khuôn mặt kẻ đó.

Tay ta mềm nhũn, là Thái tử điện hạ. Ngài xõa tóc dài, đôi mắt hơi đỏ ngầu, cũng đã uống tán, lại là Lưu Tiên Tán.

Uống loại tán này phải nhanh chóng giao hợp, nếu không sẽ tổn thương thân thể. Nghe người hầu trong phủ nói, Thái tử uống tán này từng triệu năm thị thiếp trong một đêm.

Đầu óc ta trống rỗng, quên cả kêu c/ứu, chỉ biết dùng hết sức đẩy Thái tử ra. Trong lúc vật lộn, chiếc mũ rơi xuống, mái tóc đen xõa tung. Thái tử đã nhìn rõ dung nhan ta, ngón tay ngài áp lên môi ta, một viên th/uốc lạnh lẽo nhét vào miệng.

"Ngư Nương, nàng mặc nam trang còn đẹp hơn nữ trang. Sau này không cần mổ cá nữa, cùng cô gia làm đôi tiên nhân vui vẻ."

18.

Hôm đó, thoạt đầu là Thái tử, sau Lưu Ngạn tỉnh dậy, Thái tử cùng hắn, rồi cùng ta. Chuyện sau đó ta không nhớ nữa, hoặc có nhớ cũng không muốn nhớ, quá thảm khốc.

Ta chỉ thấy người nóng như lửa đ/ốt, đ/au đến nứt đầu, đ/au mấy ngày liền, mê man vật vã mới gượng được nửa mạng. Khi mở mắt, tiểu cung nữ hầu bên cạnh, Hạ Thiến cô bé đ/ốt lò nhà bếp, đang bên giường cho ta uống nước.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Shipper Kinh Dị

Chương 8
Hai giờ sáng, bụng đói cồn cào, tôi ở nhà một mình nên đã đặt một phần đồ ăn giao về tận nơi. Để đảm bảo an toàn, tôi có để lại lời nhắn ghi chú: [Đang đánh Liên Quân, đồ ăn tới cứ để trước cửa là được ạ, em cảm ơn.] Sau khi shipper giao tới, anh ta liền nhắn tin báo cho tôi đúng như đã hẹn: [Chị ơi, đồ ăn em vừa để trước cửa nhà chị rồi nhé, nhớ lấy sớm nha.] [Hình ảnh.] Thấy shipper nhiệt tình, tôi cũng lịch sự nhắn lại: [Dạ vâng, em ra liền đây.] Nhưng để tránh việc đụng mặt trực tiếp với anh ta, tôi vẫn cố tình đợi thêm vài phút nữa rồi mới đứng dậy chuẩn bị ra lấy. Ngay một giây trước khi tôi định vặn tay nắm cửa, trên điện thoại bỗng nhiên nảy ra một tin nhắn mới của shipper: [Chị ơi, sao chị vẫn chưa chịu ra lấy đồ ăn thế?]
39
2 Người Dọa Ma Chương 12
4 10 năm vây hãm Chương 10
7 Ngọc Vỡ Chương 19
8 DÂN GIAN DỊ VĂN LỤC - CHUYỆN KỲ LẠ TRONG DÂN GIAN Chương 290: Người quen xuất hiện

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Lệnh Ca

Chương 5
Rửa tay gác kiếm, rời bỏ chốn giang hồ, ta ẩn cư nơi biên ải tu thân dưỡng tính. Nàng Tống cô nương bán đậu phụ nhà bên vốn tính hoạt bát, ngày ngày hớn hở, khẩn cầu ta viết thư gửi cho vị hôn phu nơi kinh thành xa xôi. Cho đến một ngày, vị hôn phu gửi thư gọi nàng lên kinh thành kết duyên. Tống cô nương vui mừng khôn xiết, gói ghém hành lý lên đường, ngoái đầu vẫy tay với ta: “Thẩm Lệnh Ca, thiếp sẽ gửi thư mời người đến uống rượu mừng!” Đợi chờ nửa năm, bóng chim tăm cá. Sợ Tống cô nương quên mất ta, ta liền khởi hành lên kinh. Tìm đến tận cửa, vừa hay gặp lúc phủ họ Phó đang cử hành hôn lễ. Nhưng tân nương lại chẳng phải là Tống cô nương. Ta rút kiếm kề vào cổ tân lang, ép hắn khai ra tung tích của nàng. Sau cùng, ta tìm thấy Tống cô nương trong chuồng cừu, nàng đã bị cắt lưỡi móc mắt, tâm trí điên loạn. Nhân lúc ta đau đớn thất thần, mũi ám kiếm từ sau lưng xuyên qua tim ta. Mở mắt lần nữa. Tống cô nương mắt cười lúng liếng, thẹn thùng hỏi ta: “Lệnh Ca, thư của Phó công tử viết những gì?” Ta sắc mặt bình thản đáp: “Thư viết rằng hắn đã thay lòng, bảo nàng hãy tìm người khác mà phó thác.” Đêm đó, ta cầm lấy kiếm cùng tín vật đính ước, thẳng tiến kinh thành. Nợ máu, tất phải trả bằng máu!
Cổ trang
Trọng Sinh
Nữ Cường
0
Hương Ninh Chương 6
Quy Nghi Chương 6