"Tốt, tốt lắm."

Hắn nghiến răng nghiến lợi thốt ra câu này, cuối cùng mất hết kiên nhẫn, phẩy tay áo bỏ đi.

"Giang Chi, ngươi đừng hối h/ận!"

9

Trò hề kết thúc, tinh thần thể x/á/c tôi đều kiệt quệ. Hôm sau vội vã đi gặp mặt.

Tôi đến sớm nửa canh giờ tại nơi hẹn, nhưng bị chủ quán báo rằng Lục Yên đã tới.

Theo tiểu nhị dẫn lối lên lầu, vừa bước đến cửa đã nghe Vân Chức lẩm bẩm phàn nàn:

"Cô nương tính tình quá hiền lành rồi. Chuyện hôm qua làm kinh động cả kinh thành, cậu ấy đã quỳ trước cửa nhà nàng rồi."

"Rõ ràng nàng ta giả vờ cao ngạo bỏ đi để lôi kéo cậu ấy, ép cậu ấy bỏ rơi cô nương. Hôm nay cô nương không nên đến gặp nàng ta..."

Lục Yên nhíu mày, lạnh lùng quở: "Vân Chức, ta thường dạy ngươi nói x/ấu sau lưng người khác như thế sao?"

Vân Chức lập tức im bặt, ngẩng đầu nhìn thấy tôi đẩy cửa bước vào. Mặt nàng đỏ ửng, vừa x/ấu hổ vừa tức gi/ận, không biết tôi đã nghe được bao nhiêu.

Lục Yên ngước mắt nhìn tôi, chỉ khẽ gật đầu: "Cô nương Giang Chi, mời ngồi."

Khi tôi an tọa, nàng đuổi hết tả hữu, trong phòng chỉ còn hai chúng tôi.

Không vòng vo, nàng đi thẳng vào vấn đề: "Cô nương... không phải Giang Chi nguyên bản chứ?"

Tôi gi/ật mình, không ngờ nàng thẳng thắn đến vậy.

Tôi tưởng nàng ám chỉ việc tôi không phải con gái nhà nông, nhưng nghĩ lại, nàng đã từng gặp Giang Chi ở kiếp trước.

Ánh mắt h/ận th/ù dữ dội của nàng chứng tỏ kết cục bi thảm kiếp trước có liên quan mật thiết đến tôi.

Nếu thật sự tôi hại nàng, lương tâm tôi sẽ không bao giờ yên ổn.

May thay, thái độ hiện tại của nàng cho thấy Giang Chi kiếp trước không phải là tôi.

Tôi không phủ nhận, ngược lại dùng giọng điệu tương tự đáp trả: "Cô nương Lục Yên cũng không phải phu nhân Hầu phủ nguyên bản chứ?"

Tôi khẳng định: "Ngươi trùng sinh rồi."

Đồng tử nàng co rúm, "Làm sao ngươi biết?"

Chưa đợi tôi trả lời, nàng tự giễu cười: "Cũng phải thôi, các cô gái xuyên việt như ngươi luôn thần thông quảng đại, khác biệt với người thường."

Vậy là mọi chuyện đã được giở bài tẩy.

Nàng không giấu giếm nữa, kể tỉ mỉ những chuyện kiếp trước.

Đời trước, Thẩm Thanh Từ đưa Giang Chi về.

Thiếu nữ đó hoạt bát linh lợi, ngây thơ h/ồn nhiên, mang theo tư tưởng mới lạ không hợp với thế gian này.

Thẩm Thanh Từ như bị mê hoặc, nhất quyết muốn cho nàng địa vị chính thất.

Bất chấp sự phản đối của mẹ chồng, hắn gạt bỏ mọi dị nghị, lấy lễ bình thê rước thiếu nữ đó vào cửa trong ánh hào quang.

Phu nhân chính thất của nàng chỉ sau một đêm đã trở thành trò cười khắp kinh thành.

Thẩm Thanh Từ nhanh chóng đoạt quyền quản gia từ tay nàng, trao cho thiếu nữ kia.

Người hầu trong phủ vốn xu nịnh, thấy tân phu nhân được sủng ái, chủ mẫu cũ thất thế, bắt đầu kh/inh rẻ nàng khắp nơi.

Người vợ chính danh chính ngôn của nàng trong Hầu phủ chỉ còn là hình hài trống rỗng.

Hắn dành sự sủng ái đ/ộc chiếm cho thiếu nữ, xem nàng như không khí.

Thiếu nữ hưởng thụ ân sủng này, trước mặt nàng càng lúc càng ngang ngược.

Một lần từ yến tiệc cung đình trở về, Thẩm Thanh Từ s/ay rư/ợu đi nhầm sân viện.

Trong sự trớ trêu của số phận, hắn đã động phòng với nàng.

Nàng tưởng đây là cơ hội cuối cho tình phu thê, nào ngờ Thẩm Thanh Từ tỉnh dậy khẳng định nàng cố tình h/ãm h/ại, bỏ th/uốc mưu tính.

Thiếu nữ kia còn khóc như mưa như gió, chỉ trích Thẩm Thanh Từ vi phạm lời thề "một đời một người" với nàng.

Để an ủi thiếu nữ, Thẩm Thanh Từ càng thêm gh/ét bỏ nàng, khiến cả Hầu phủ xem nàng như rắn rết.

Nhưng chỉ một lần duy nhất đó, nàng đã mang th/ai.

Mười tháng th/ai nghén, sinh hạ một bé trai, nhưng nàng hoàn toàn tổn thương căn bản, từ đó nằm liệt giường.

Hắn nói nàng ốm yếu, sợ liên lụy đến con, cưỡng ép đoạt đứa trẻ sơ sinh khỏi nàng, ghi vào tên thiếu nữ kia nuôi dưỡng.

Nàng h/ận—

H/ận Thẩm Thanh Từ bạc tình vô nghĩa, h/ận thiếu nữ chiếm tổ chim khách, càng h/ận bản thân bất lực.

Đó là khúc ruột duy nhất của nàng, họ cũng muốn đoạt mất.

Trước khi ch*t, thiếu nữ đến thăm nàng với tư thế kẻ chiến thắng.

Có lẽ thấy nàng sắp ch*t, không còn đe dọa, thiếu nữ nở nụ cười ngọt ngào, đắc ý phơi bày mọi sự thật.

Nàng nói, đàn bà cổ đại ng/u muội làm sao sánh được với nàng.

"Biết tại sao ta muốn nuôi con trai ngươi không? Ta không muốn trẻ tuổi đã sinh con, h/ủy ho/ại thân thể."

"Ngươi yên tâm, con trai ngươi nuôi dưới tên ta, ta sẽ huấn luyện nó thành con chó trung thành. Danh phận đích tử, vị trí thế tử đều sẽ thuộc về con trai ta."

"Tương lai mọi thứ của nó, bao gồm công danh tước vị, đều phải dọn đường cho con đẻ của ta."

Thiếu nữ nói rất nhiều, từng câu từng chữ đều thấm đẫm sự kh/inh miệt và thái độ cao cao tại thượng với nàng.

Nàng lúc này mới biết, nguyên lai thiếu nữ là người dị thế.

Từ thiếu nữ, nàng biết được một từ gọi là "xuyên việt".

Cuối cùng, nàng ôm h/ận mà ch*t.

Mở mắt lần nữa, nàng lại trở về ngày Thẩm Thanh Từ đưa thiếu nữ về nhà.

Kiếp trước, vì sự ngăn cản của nàng, phu quân và thiếu nữ trải qua gian nan, keo sơn gắn bó, tình sâu nghĩa nặng.

Sống lại một kiếp, nàng không muốn đắm chìm vào tình yêu nực cười nữa, chỉ muốn nắm quyền quản gia Hầu phủ, vững ngôi chủ mẫu.

10

Tôi nghe mà sững sờ.

Lạnh, văn học giặt quần l/ót mặt lạnh?

Nàng kể về kế hoạch ban đầu.

Dự định để thiếu nữ vào phủ không danh phận, chặn đường chính thất.

Sau đó ngầm phát tán tin đồn, lấy cớ h/ủy ho/ại thanh danh, ép nàng làm thiếp.

Đồng thời, nàng còn chuẩn bị nhờ mẹ chồng khuyên Thẩm Thanh Từ nối dõi, lo liệu việc nạp thiếp cho hắn.

Nàng sẽ cẩn thận chọn vài mỹ nữ, hoặc bắt chước tính tình kiều mị của thiếu nữ, hoặc sở hữu nhan sắc hơn hẳn.

Đàn ông vốn là loài tham mới nới cũ, cách này sẽ chia bớt sủng ái dành cho thiếu nữ.

Dựa vào tính kiêu ngạo và chiếm hữu cực đoan kiếp trước của thiếu nữ, tất sẽ gây náo lo/ạn trời long đất lở, cuối cùng khiến Thẩm Thanh Từ chán gh/ét, tự rước diệt vo/ng.

Cuối cùng, nàng vẫn muốn có một đứa con.

Có con, nàng mới thật sự vững ngôi chủ mẫu Hầu phủ.

Dù sau này Thẩm Thanh Từ gặp chuyện gì, nàng vẫn có con để nương tựa.

Nhưng mọi chuyện chưa kịp thực hiện, nàng phát hiện tôi hoàn toàn khác với thiếu nữ kiếp trước.

Nàng từng cho rằng thiếu nữ đó cũng trùng sinh, đang chơi trò dương đông kích tây mới nào đó, nên cũng thay đổi chiến lược.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Mới cập nhật

Xem thêm