Đêm khuya thanh vắng, tiếng chó sủa văng vẳng đâu đó. Dân chúng đóng ch/ặt cửa nẻo, thầm nghĩ: "Là yêu quái chăng? Hay là lòng người bất chính?"

——

Thế nhưng, triều đình dẫu đã trừng trị kẻ khởi phát tin đồn, vẫn không ngăn được điềm gở lớn hơn ập đến.

Ngay lúc dư luận căng thẳng nhất, thiên tượng đột nhiên biến đổi. Bên cạnh chòm Bắc Đẩu, một vệt sao chổi dài xuất hiện, quét ngang bầu trời đêm.

Bá tánh hoảng hốt kêu lên: "Yêu mũ chưa đi, trời lại giáng sao chổi! Đây là điềm mất nước!"

Đạo sĩ trong cung ngắm sao than thở: "Sao chổi xuất hiện ở Bắc Đẩu Khôi, tất động đến quốc bản."

Tống Chân Tông nghe xong, suýt đ/á/nh rơi ngọc hốt trong tay.

Vốn tưởng gi*t yêu nhân sẽ dẹp yên sóng gió, nào ngờ thiên thượng như cũng muốn tiếp tay cho vụ án đầy nghi hoặc này.

Chương 5: Từ yêu mũ đến sao chổi - Thiên địa dị tượng chồng chất, quần thần mượn thế dâng biểu

Đêm ấy khi vệt sáng lạnh lẽo kéo dài bên chòm Bắc Đẩu, gió kinh thành dường như cũng đổi chiều. Trống thành chưa điểm, phố Trường An đã chật kín bóng người ngửa mặt ngắm sao. Kẻ nín thở, người cầm bùa giấy áp vào ng/ực, kẻ lẩm bẩm niệm đạo hiệu. Trẻ con bị mẹ bịt mắt, vẫn cố nhìn tr/ộm qua kẽ tay thứ ánh sáng di chuyển chầm chậm trên nền trời đen kịt.

Ty Thiên Giám thức trắng đêm. Vị Giám thừa tóc bạc phơ, vạt áo còn ướt đẫm mồ hôi, khi bước xuống đài quan tinh suýt ngã. Viên lại trẻ đỡ lão, nghe tiếng thở dốc: "Xuất hiện ở Bắc Đẩu Khôi, di chuyển về phương Bắc, đi qua Văn Xươ/ng, quét qua Tử Vi... không phải dị tượng nhỏ." Tay run run, lão dùng bút son viết vào sổ: "Sao chổi xuất hiện, nếu ba mươi bảy ngày không tắt, quốc bản sẽ lay động."

Dòng chữ ấy sáng hôm sau đã được bưng vào Sùng Chính điện.

Sau ngự án, Tống Chân Tông trầm mặc hồi lâu. Khói trầm trong đỉnh đồng lượn lờ, nhà vua nhìn nét chữ son như đang thấy bàn tay lạnh áp vào ng/ực. Mấy năm trước, trẫm thân chinh phong thiện, thiên thư hiển điềm lành, bá quan chúc mừng; giờ đây sao chổi quét qua sao Đẩu, lời đồn yêu quái liên tiếp, bỗng cảm thấy tiếng chuông trống năm xưa xa vời như cách một vũng nước. Nắng sáng bên ngoài điện rực rỡ, nhưng chẳng chiếu vào được đôi mắt ngài. Môi khẽ động, vua hỏi: "Theo lệ cũ, nên xử trí thế nào?"

Trung thư xá nhân cúi đầu tâu: "Một là đại xá để tỏ lòng trời; hai là cầu đảo, tu sửa Khâm Nhược cung và Thượng Thanh quán; ba là... bổ khuyết."

Chiếc thước ngọc trước ngự án khẽ gõ. Tống Chân Tông hỏi: "Bổ khuyết chỗ nào?"

Câu hỏi như giọt nước rơi vào chảo dầu sôi. Bá quan vốn đang nín thở, giờ đảo mắt nhìn nhau, ai nấy đều biết "khuyết" ở đâu - khuyết quốc bản, khuyết Đông cung.

Ngự sử trung thừa bước lên, hành lễ như chẻ ngọc, giọng không chút r/un r/ẩy: "Bệ hạ, lòng trời cảnh báo, việc người phải ứng theo. Quốc bản chưa lập nên yêu điềm cùng đến. Thần cho rằng nên sớm định Đông cung để an lòng dân, ngăn lời đồn thổi."

Trong góc điện, hai vị Hàn lâm học sĩ liếc nhau, thấy ánh sáng trong mắt đối phương. Câu nói ấy cuối cùng đã được thốt ra. Yêu mũ khởi phát từ Lạc Dương, lan đến Tam kinh, vừa bị ch/ém đầu răn đe, sao chổi lại treo lơ lửng như cây chổi quét qua nỗi bối rối của triều đình. Mọi người đều hiểu: đây không chỉ là hai "dị tượng" đơn thuần, mà là cơn xô đẩy đẩy lòng người đến bờ vực thẳm.

Tống Chân Tông không trả lời ngay. Điện cung tĩnh lặng đến mức chỉ nghe tiếng chuông gió sau bình phong. Ngài ngẩng đầu, bao suy nghĩ chợt ùa về - hậu cung vắng lạnh đã lâu, Lưu hậu tuy đoan trang cẩn trọng nhưng rốt cuộc không phải "tiên thiên sở xuất"; Nhân Tông tuy nhỏ tuổi nhưng trầm ổn đoan nhã, được thầy bạn khen ngợi.

Lập hay không lập? Trẫm tại vị đã lâu, hiểu rõ việc lập thái tử quan trọng hơn núi. Nếu lập, từ nay thiên hạ sẽ dồn mắt về đây, vui buồn cùng đến; nếu không lập, phải sống chung với sao chổi, yêu mũ cùng lời thì thầm trong ngõ hẻm.

Lui triều, Lưu Nga vào cung. Hôm nay nàng mặc y phục màu nhạt, trâm hoa cũng giấu đi sắc sảo. Ngồi xuống trước long sàng, không nhắc "yêu quái", không bàn "sao chổi", chỉ khẽ hỏi: "Bệ hạ có an không?"

Tống Chân Tông nhìn nàng, chợt thấy người phụ nữ cùng mình trải qua bao sóng gió này, ánh mắt sâu thẳm như giếng nước tĩnh lặng. Vua nói: "Triều đình bàn việc lập thái tử." Đầu ngón tay Lưu Nga khẽ động, rồi lại yên lặng: "Thiên hạ mong mỏi, rốt cuộc là thế." Nàng không khuyên can, không ép buộc, chỉ đẩy chén trà ấm về phía vua: "Quốc bản đã định, bá quan có chỗ nương tựa, lòng dân cũng yên. Đến lời đồn yêu quái, rồi cũng sẽ chấm dứt."

Tống Chân Tông ngước nhìn nàng hồi lâu, bỗng khẽ hỏi: "Nếu lập thái tử, tất sẽ liên lụy đến nàng, có kẻ sẽ nói nàng chuyên quyền, có người sẽ nghi nàng tư tâm."

Lưu Nga cúi mắt: "Danh tiếng thiếp không thể tự rửa, nhưng khí chất Đông cung, bệ hạ tự biết rõ. Nếu bệ hạ vì thế mà do dự, ấy là để họa về sau." Nàng ngẩng lên, nhìn thẳng vào vua: "Thiếp nguyện mang tiếng này, chỉ mong bệ hạ không phụ lòng thiên hạ."

Ngoài điện, sao chổi vẫn sáng, đuôi sao run nhẹ trong ánh sáng xuyên cửa. Lòng bàn tay Tống Chân Tông hơi lạnh, chợt nhớ đến di mệnh tiên đế, lễ phong thiền trọng thể, mùi hương kỳ lạ tỏa ra khi "thiên thư" ch/áy trước long sàng. Vốn dĩ tin vào tai ương dị tượng, cũng giỏi vận dụng chúng, nào ngờ lần này chúng quay lại đẩy ngài vào thế. Trong lòng quyết đoán, ngài gật đầu nhẹ.

——

Hôm sau, quần thần lại dâng biểu. Lần này không phải tấu chương rời rạc, mà là biểu chương liên danh, tên tuổi chi chít như tấm lưới phủ kín thềm điện. Lời lẽ biểu chương cung kính, nhưng cốt lõi thì sắt đ/á: Sao chổi xuất hiện ở Bắc Đẩu, quét qua Tử Vi, rõ ràng là điềm báo trừng ph/ạt; yêu mũ mê hoặc chúng sinh, kinh động Tam kinh, là biểu hiện lòng người không chỗ nương tựa. Thần không ngại phạm thượng, xin trình bày: Lập Đông cung để chính danh thiên hạ, đại xá để an lòng dân, dẹp lời đồn để thanh lọc ng/uồn gốc quan lại.

Tống Chân Tông truyền đọc biểu. Giọng ngự sử vang lên trong điện: "——'Thần ng/u muội, chỉ biết ý trời khó trái, lời người đ/áng s/ợ. Nước thì thuyền đi phải có mái chèo, nước trị phải có gốc rễ. Đông cung không lập, lời đồn sẽ thừa cơ; Đông cung đã lập, gió yêu tự tắt.'——" Đọc đến đây, điện đột nhiên vang tiếng thở gấp, là vị Cấp sự trung trẻ tuổi. Chàng nắm ch/ặt vạt tay áo đến trắng bệch. Vị Tham chính già đời lão luyện liếc mắt cảnh cáo, chàng trẻ co vai lại nhưng trong lòng nóng như lửa đ/ốt. Tuổi trẻ nhưng hiểu rõ: tờ biểu này viết về chính trị, về trật tự, cũng là chút an toàn nguyên thủy trong lòng vạn người.

Tống Chân Tông trầm ngâm hồi lâu, truyền thái giám ban chỉ: "Ý trẫm chưa quyết, lui triều."

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Thiếu gia giả thức tỉnh rồi

Chương 47
Kiếp trước, tôi vô tình biết được mình chỉ là thiếu gia giả bị ôm nhầm, còn thiếu gia thật sự là Lục Thanh - bạn cùng bàn từng bị tôi bắt nạt suốt bao năm. Tôi nhìn thấy cậu ta chẳng cần tốn chút sức lực nào cũng có thể giành được sự chú ý của người mà tôi hằng ngưỡng mộ. Tôi cũng nhìn thấy cậu ta bị tôi đá ngã, chỉ có thể liếm giày tôi, hèn mọn như một con chó. Thế nhưng khi thân phận đảo ngược, tôi lại trở thành kẻ thua cuộc thảm hại, nằm co quắp trên giường bệnh lạnh lẽo. Số tiền trên người chỉ đủ chi trả cho đêm cuối cùng. Nhận được tin Lục Thanh đính hôn với người mà tôi sùng bái nhất, ngay khoảnh khắc trút hơi thở cuối cùng…. Tôi đã thề. Nếu còn có cơ hội làm lại, tôi tuyệt đối sẽ không bao giờ dây dưa với cặp đôi khốn kiếp đó nữa.
614
5 Miên Miên Chương 12
6 Không chỉ là anh Chương 17
11 Hòm Nữ Chương 12

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Sau khi nghe gà gáy liền múa kiếm, kết cục của hắn quá thê lương.

Chương 6
Hắn xuất thân danh gia vọng tộc, từ thuở thiếu niên đã nổi tiếng tài hoa, thơ phú xuất chúng, âm luật tinh diệu. Hắn cùng Tổ Địch chung giường ngủ, tỉnh giấc bởi tiếng gà gáy sớm, rút kiếm múa vờn, quyết chí báo quốc. Hắn lừng danh khắp Kim Cốc Viên, được xếp vào hàng "Nhị Thập Tứ Hữu của Giả Mật", nhưng cũng vì mưu đồ quyền lực mà lạc bước sai đường. Hắn trấn thủ Tinh Châu, thổi kèn lau lui địch, chiêu an lưu dân, một lòng khổ tâm, cuối cùng lại vì tin nhầm người khiến Tấn Dương thất thủ. Trong "Thư Đáp Lư Thầm", hắn khóc máu tự vấn, dùng văn tự ghi lại khí tiết cuối cùng. Hắn nương nhờ họ Đoàn thị của tộc Tiên Ti, nào ngờ bị vu cáo mà chết oan khi mới bốn mươi tám xuân. Từ phồn hoa Kim Cốc đến thành trơ vệ biên ải, từ chí khí hùng tâm "nghe gà múa kiếm" đến khúc bi ca anh hùng lụn bại, cả đời này chính là tấm gương phản chiếu thăng trầm của kẻ sĩ, cũng là lời chú giải về hào kiệt loạn thế. "Lưu Côn chết đi không còn hào kiệt, nghe tiếng gà hoang lệ thấm áo". Hậu thế mỗi lần nghe gà gáy, lại nhớ về người đàn ông một đời vật lộn giữa ánh kiếm và tiếng sáo thơ.
Cổ trang
0
Cắt Tai Xẻo Mũi: Cuộc Đời Điên Loạn Của Công Chúa Nghi Thành Công chúa Nghi Thành, con gái của Đường Trung Tông Lý Hiển, nổi tiếng là một trong những công chúa điên loạn nhất lịch sử nhà Đường. Cuộc đời nàng được đánh dấu bằng những hành động tàn bạo khó tin, đỉnh điểm là vụ tra tấn cắt tai xẻo mũi người tình của chồng mình. Năm 700, sau khi phát hiện phò mã Bùi Tuần ngoại tình với một tiểu thiếp, công chúa Nghi Thành đã ra tay trừng phạt dã man. Nàng không chỉ bắt giữ người phụ nữ kia mà còn ra lệnh cắt tai xẻo mũi, sau đó còn tàn nhẫn cắt cả tóc của nạn nhân. Đỉnh điểm của sự điên loạn, nàng còn bắt chồng mình phải dùng dao tự cắt tóc mình. Sự việc chấn động kinh thành khiến Đường Trung Tông phẫn nộ. Nhà vua đã trừng phạt con gái bằng cách giáng nàng xuống làm huyện chúa, đồng thời cách chức phò mã Bùi Tuần. Tuy nhiên chỉ năm năm sau, cha con họ lại được phục hồi địa vị cũ. Cuộc hôn nhân thứ hai của công chúa Nghi Thành với Bùi Tuần tiếp tục ghi nhận những hành vi cuồng bạo. Dù được sử sách mô tả là "có chút năng lực", tính cách thất thường và tàn ác của nàng khiến người chồng sau luôn sống trong sợ hãi. Công chúa Nghi Thành qua đời năm 729 dưới thời Đường Huyền Tông. Theo ghi chép, nàng bị buộc phải tự sát và chỉ được an táng theo nghi thức thứ dân, dấu chấm hết thích đáng cho cuộc đời đẫm máu của một trong những công chúa khét tiếng nhất lịch sử Trung Hoa. Chương 7