Hắn hiểu rõ, thứ thực sự quyết định vận mệnh không phải là thơ phú đàm luận, mà là cuồ/ng phong sắp ập tới.

Một đêm khuya, hắn một mình rời khỏi Kim Cốc Viên. Ánh trăng mờ ảo, gió lạnh rít từng hồi. Khi ngoảnh lại nhìn nơi đèn đuốc rực rỡ kia, trong lòng hắn dâng lên linh cảm khó tả - sau lớp phồn hoa ẩn chứa bóng hình của m/áu và lửa. Hắn từ từ rút ki/ếm, khẽ nói: "Lưu Côn này, ngươi nhất định phải vượt xa hơn thế này."

Những năm tháng sau này chứng minh, linh cảm của hắn hoàn toàn chính x/á/c. Vị tuấn sĩ từ Kim Cốc Viên ấy, cuối cùng đã bị đẩy lên vũ đài lo/ạn thế, viết nên trang đời bi tráng giữa triều Tấn chênh vênh.

Chương 4: Lo/ạn Bát Vương - Chìm nổi giữa cuộc chiến phe phái

Bầu trời Lạc Dương âm u như tấm màn sắt sắp đổ xuống, đường phố ngập tràn hoảng lo/ạn. Huệ Đế hôn ám vô năng, quyền thần trong triều giằng x/é lẫn nhau, ngoại thích và tông thất đều ôm dã tâm riêng. Lưu Côn thường đứng trên bậc thềm ngoài cung cấm, nhìn vào những ồn ào nổi lên không dứt sau tường thành, trong lòng mơ hồ cảm nhận đại Tấn vương triều từng thống nhất thiên hạ này đang th/ối r/ữa.

Mầm mống Lo/ạn Bát Vương đã được gieo từ thời Tấn Vũ Đế. Khi ấy Tư Mã Viêm vì muốn phòng ngừa ngoại thích chuyên quyền, đã một lúc phong hơn hai mươi vị tông thất làm vương, mưu tính dùng tông thất kiềm chế lẫn nhau. Nào ngờ những vương gia này ai nấy đều hùng tâm tráng chí, nắm trong tay trọng binh, há chịu khuất phục dưới trướng người khác? Vũ Đế băng hà, Huệ Đế kế vị, cục diện thiên hạ lập tức rối lo/ạn.

Lúc này Lưu Côn nhờ danh tiếng "Nhị thập tứ hữu" đã có ảnh hưởng lớn trong giới sĩ tộc. Hắn qua lại thân thiết với Thạch Sùng, Giả Mật, cũng trở thành quân cờ có thể lợi dụng trong mắt các quyền thần. Tư Mã Luân khởi binh phế hậu, giả chiếu đoạt quyền, tình thế biến đổi trong chớp mắt. Lưu Côn từng được Tư Mã Luân chiêu m/ộ, giữ chức Ký Thất Đốc, sau chuyển làm Trung Lang, thậm chí nhờ chị em gái kết thông gia với con trai Tư Mã Luân mà thanh thế lừng lẫy. Lưu Côn lúc ấy tựa hồ đã bước vào trung tâm quyền lực, vô số người gh/en tị với tuổi trẻ tài cao và tương lai vô hạn của hắn.

Nhưng trong lòng hắn không yên ổn. Trong những buổi yến tiệc, hắn thường trầm mặc. Trước mắt mọi người nâng chén chúc tụng, cười nói vui vẻ, nhưng hắn hiểu rõ những kẻ hôm nay xưng huynh gọi đệ, ngày mai có thể tuốt đ/ao tương hướng. Tổ Địch âm thầm khuyên hắn: "Huynh Côn, bọn này tranh quyền đoạt lợi, tâm tư như rắn đ/ộc. Huynh tuy nhất thời được sủng ái, nhưng phải cẩn thận từng bước." Lưu Côn cười khổ, biết Tổ Địch đã nói trúng tim đen.

Quả nhiên, cảnh đẹp chẳng dài. Sau khi Tư Mã Luân chuyên quyền, các phiên vương đồng loạt tấn công, phong hỏa liên thiên ngoài thành Lạc Dương. Lưu Côn buộc phải theo quân chinh chiến, đối đầu với Thành Đô vương Tư Mã Dĩnh. Trống vàng giục giã, gươm đ/ao lóe sáng, m/áu me khắp nơi, lần đầu tiên hắn chứng kiến cảnh m/áu chảy thành sông trên chiến trường thực sự. Phong lưu thưởng rư/ợu làm thơ ở Kim Cốc Viên giờ chỉ còn ánh gươm lạnh lẽo. Lưu Côn r/un r/ẩy trong lòng, hắn cuối cùng đã hiểu "Lo/ạn Bát Vương" này không phải là đàm luận nhàn tản của sĩ nhân, mà là cuộc tranh đoạt tàn khốc giữa m/áu thịt và quyền lực. Sau khi Tư Mã Luân bại vo/ng, đảng vây cánh đều bị tru di. Lưu Côn vì danh tiếng quá lớn, suýt nữa cũng bị liệt vào danh sách xử tử. May nhờ Tề vương Tư Mã Quýnh vừa lên nắm quyền mở lòng khoan dung, tha mạng cho hắn. Khoảnh khắc ấy, Lưu Côn mới thực sự nhận ra, trong cuộc hỗn lo/ạn này, hắn chỉ là một quân cờ nhỏ bé dưới mưu đồ của các vương gia.

Những năm sau đó, các tông vương giằng x/é lẫn nhau, triều đình liên tục đổi chủ. Lưu Côn trong sóng gió liên tục chọn phe, rồi lại nhiều lần suýt bị diệt vo/ng. Hắn từng chứng kiến bạn thân bị lôi ra pháp trường lúc bình minh, m/áu văng khắp phố; cũng từng thấy quyền thần tối qua còn hiển hách, sáng nay đã phơi x/á/c nơi hoang dã. Sự tàn khốc ấy khiến nhiệt huyết thời niên thiếu trong lòng hắn dần phai nhạt, thay vào đó là sự nhẫn nhục và mê muội.

Cho đến khi Đông Hải vương Tư Mã Việt dần kh/ống ch/ế đại quyền, tình hình mới tạm ổn định. Lưu Côn nhờ công nghênh đón Huệ Đế trở về, được phong làm Quảng Vũ hầu. Đây là lần đầu tiên trong đời hắn thực sự có tước vị, danh lợi song thu, ai nấy đều gh/en tị. Nhưng hắn thường mất ngủ đêm dài, ngồi thẫn thờ trước ngọn đèn. Những năm tháng m/áu tanh gió lốc ấy khiến hắn thấu hiểu sự tàn khốc và hư ảo của quyền lực.

Một đêm khuya, hắn cùng Tổ Địch uống rư/ợu. Tổ Địch thẳng thắn: "Đại Tấn đã mất gốc, thiên hạ sắp nguy nan. Huynh Côn, trong lòng ngươi ôm chí báo quốc, há có thể mãi đắm chìm trong quyền mưu này?"

Lưu Côn nghe vậy trầm mặc, hồi lâu mới khẽ nói: "Lòng ta biết rõ lời Địch huynh không sai. Nhưng thân trong cuộc, không tiến ắt lùi, nếu lùi thì biết đi về đâu?"

Tổ Địch ánh mắt kiên nghị: "Thà rời xa cửa quyền, tìm nơi đất khác thu phục giang sơn, còn hơn chìm nổi nơi này." Lời nói ấy khiến lòng Lưu Côn dậy sóng.

Cuối cùng, hắn chọn rời khỏi cơn xoáy quyền lực Lạc Dương. Với sự đồng ý của Tư Mã Việt, hắn nhậm chức Thứ sử Tinh Châu. Quyết định này vừa như chạy trốn, lại vừa như tự c/ứu chính mình.

Khi xe ngựa rời khỏi Lạc Dương, cổng thành từ từ khép lại, Lưu Côn ngoảnh nhìn. Tòa đô thành từng phồn hoa giờ đây trong làn sương sớm hiện lên lạnh lẽo. Trong lòng hắn thầm nghĩ: Phồn hoa nơi này rồi cũng hóa thành tro tàn. Có lẽ, rời đi mới là lối thoát duy nhất.

Vó ngựa gấp rút, con đường phía trước chẳng hề bằng phẳng. Tinh Châu nằm ở biên cương phía Bắc, ngoại hoạ như sói, nội chính đổ nát. Đợi chờ hắn không phải an nhàn, mà là thử thách càng hiểm nguy.

Nhưng trong lồng ng/ực Lưu Côn đã âm ỉ ngọn lửa mới. Trải qua Lo/ạn Bát Vương, hắn đã hiểu nếu chỉ trôi theo dòng nước, cuối cùng sẽ chẳng còn gì. Có lẽ, trên mảnh đất phong hỏa liên miên kia, hắn mới có cơ hội viết nên chương sách thực sự của riêng mình.

Chương 5: Giữ đất Tinh Châu - Tiêu d/ao lui giặc, khổ tâm chiêu dụ lưu dân

Thành Tấn Dương những năm Vĩnh Hưng tường thành đổ nát, gạch vụn ngổn ngang. Khi Lưu Côn đến Thứ sử phủ Tinh Châu, tầm mắt trải dài cảnh điêu tàn: ruộng đồng hoang hóa, thôn làng trống vắng, dân lưu tán dắt díu nhau, x/á/c ch*t đói dọc đường. Vị tuấn sĩ từng múa ki/ếm ngâm thơ ở Kim Cốc Viên giờ đây trong khói lửa chiến tranh, chợt cảm thấy trên vai mình đang đ/è nặng sinh mệnh của hàng vạn lê dân.

Lúc mới nhậm chức, quân lương thiếu thốn, binh sĩ mệt mỏi yếu đuối, trăm họ trong thành lại càng đói rét. Triều đình tuy hứa cấp lương thực, nhưng viện trợ hữu hạn, xa xôi chẳng đáng là bao. Lưu Côn nóng lòng như lửa đ/ốt, đích thân đi khắp thôn làng, chiêu tập dân lưu tán.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Thiếu gia giả thức tỉnh rồi

Chương 47
Kiếp trước, tôi vô tình biết được mình chỉ là thiếu gia giả bị ôm nhầm, còn thiếu gia thật sự là Lục Thanh - bạn cùng bàn từng bị tôi bắt nạt suốt bao năm. Tôi nhìn thấy cậu ta chẳng cần tốn chút sức lực nào cũng có thể giành được sự chú ý của người mà tôi hằng ngưỡng mộ. Tôi cũng nhìn thấy cậu ta bị tôi đá ngã, chỉ có thể liếm giày tôi, hèn mọn như một con chó. Thế nhưng khi thân phận đảo ngược, tôi lại trở thành kẻ thua cuộc thảm hại, nằm co quắp trên giường bệnh lạnh lẽo. Số tiền trên người chỉ đủ chi trả cho đêm cuối cùng. Nhận được tin Lục Thanh đính hôn với người mà tôi sùng bái nhất, ngay khoảnh khắc trút hơi thở cuối cùng…. Tôi đã thề. Nếu còn có cơ hội làm lại, tôi tuyệt đối sẽ không bao giờ dây dưa với cặp đôi khốn kiếp đó nữa.
614
5 Miên Miên Chương 12
6 Không chỉ là anh Chương 17
11 Hòm Nữ Chương 12

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Sau khi nghe gà gáy liền múa kiếm, kết cục của hắn quá thê lương.

Chương 6
Hắn xuất thân danh gia vọng tộc, từ thuở thiếu niên đã nổi tiếng tài hoa, thơ phú xuất chúng, âm luật tinh diệu. Hắn cùng Tổ Địch chung giường ngủ, tỉnh giấc bởi tiếng gà gáy sớm, rút kiếm múa vờn, quyết chí báo quốc. Hắn lừng danh khắp Kim Cốc Viên, được xếp vào hàng "Nhị Thập Tứ Hữu của Giả Mật", nhưng cũng vì mưu đồ quyền lực mà lạc bước sai đường. Hắn trấn thủ Tinh Châu, thổi kèn lau lui địch, chiêu an lưu dân, một lòng khổ tâm, cuối cùng lại vì tin nhầm người khiến Tấn Dương thất thủ. Trong "Thư Đáp Lư Thầm", hắn khóc máu tự vấn, dùng văn tự ghi lại khí tiết cuối cùng. Hắn nương nhờ họ Đoàn thị của tộc Tiên Ti, nào ngờ bị vu cáo mà chết oan khi mới bốn mươi tám xuân. Từ phồn hoa Kim Cốc đến thành trơ vệ biên ải, từ chí khí hùng tâm "nghe gà múa kiếm" đến khúc bi ca anh hùng lụn bại, cả đời này chính là tấm gương phản chiếu thăng trầm của kẻ sĩ, cũng là lời chú giải về hào kiệt loạn thế. "Lưu Côn chết đi không còn hào kiệt, nghe tiếng gà hoang lệ thấm áo". Hậu thế mỗi lần nghe gà gáy, lại nhớ về người đàn ông một đời vật lộn giữa ánh kiếm và tiếng sáo thơ.
Cổ trang
0
Cắt Tai Xẻo Mũi: Cuộc Đời Điên Loạn Của Công Chúa Nghi Thành Công chúa Nghi Thành, con gái của Đường Trung Tông Lý Hiển, nổi tiếng là một trong những công chúa điên loạn nhất lịch sử nhà Đường. Cuộc đời nàng được đánh dấu bằng những hành động tàn bạo khó tin, đỉnh điểm là vụ tra tấn cắt tai xẻo mũi người tình của chồng mình. Năm 700, sau khi phát hiện phò mã Bùi Tuần ngoại tình với một tiểu thiếp, công chúa Nghi Thành đã ra tay trừng phạt dã man. Nàng không chỉ bắt giữ người phụ nữ kia mà còn ra lệnh cắt tai xẻo mũi, sau đó còn tàn nhẫn cắt cả tóc của nạn nhân. Đỉnh điểm của sự điên loạn, nàng còn bắt chồng mình phải dùng dao tự cắt tóc mình. Sự việc chấn động kinh thành khiến Đường Trung Tông phẫn nộ. Nhà vua đã trừng phạt con gái bằng cách giáng nàng xuống làm huyện chúa, đồng thời cách chức phò mã Bùi Tuần. Tuy nhiên chỉ năm năm sau, cha con họ lại được phục hồi địa vị cũ. Cuộc hôn nhân thứ hai của công chúa Nghi Thành với Bùi Tuần tiếp tục ghi nhận những hành vi cuồng bạo. Dù được sử sách mô tả là "có chút năng lực", tính cách thất thường và tàn ác của nàng khiến người chồng sau luôn sống trong sợ hãi. Công chúa Nghi Thành qua đời năm 729 dưới thời Đường Huyền Tông. Theo ghi chép, nàng bị buộc phải tự sát và chỉ được an táng theo nghi thức thứ dân, dấu chấm hết thích đáng cho cuộc đời đẫm máu của một trong những công chúa khét tiếng nhất lịch sử Trung Hoa. Chương 7