Lý Tùng Hậu nhìn hai người, trong lòng dâng lên hàn ý. Nếu không phải hai người bày mưu, Lộ Vương sao đến nông nỗi này? Nhưng hắn rốt cuộc không đủ dũng khí chất vấn, chỉ có thể khẽ nói: "Theo như lời tấu của hai khanh."

——

Thánh chỉ gấp rút ra khỏi cung, lệnh cho lưu thủ Tây Đô Vương Tư Đồng, Hộ quốc Tiết độ sứ An Ngạn Uy cùng liên quân sáu trấn tiến đ/á/nh Phượng Tường.

Trận đầu, quân Lộ Vương binh lực thiếu thốn, thành lũy thấp bé, phòng thủ sơ hở. Lý Tùng Kha đứng trên thành, tầm mắt ngập tràn m/áu đỏ, tự mình cầm kích đốc chiến. Hắn khản giọng gào thét, khóc than với binh sĩ:

"Ta Lý Tùng Kha, theo Tiên đế chinh chiến, m/áu đổ sa trường, nào từng có nhị tâm? Nay gian thần lo/ạn chính, lại muốn gi*t ta! Các ngươi thử hỏi, nếu đến ta còn không dung, ngày mai sẽ dung được ai?"

Lời nói như lửa ch/áy lan khắp quân doanh. Tướng sĩ Phượng Tường xôn xao, người người rơi lệ.

Quân cấm vệ vây thành nghe được, cũng d/ao động. Có kẻ thì thào: "Lộ Vương năm xưa lập đại công, nay bị bức phản, đây là đạo lý gì?"

Chỉ huy sứ Vũ Lâm Dương Tư Quyền ngửa mặt hét dài: "Đại tướng công, chúa của ta đó!"

Một câu nói x/é toang lòng quân cấm vệ. Sóng phản lo/ạn cuồn cuộn dâng lên, trận hình tan rã trong chớp mắt.

——

Lý Tùng Kha nhanh chóng nắm bắt thời cơ, lập tức mở cổng đón hàng, chỉ huy quân tiến về đông.

Quân các nơi dọc đường hoặc nghe tin đầu hàng, hoặc chạm một phát đã tan. Chỉ vài ngày ngắn ngủi, cờ Lộ Vương đã vượt Thiểm Châu, tới Nghi Dương, áp sát Lạc Dương.

Trong thành Lạc Dương, chuông trống chưa điểm, cung nhân đã lo/ạn như ong vỡ tổ.

Lý Tùng Hậu ngày đêm bất an, trằn trọc khó ngủ, liên tục hỏi Phùng Đạo: "Trẫm nào từng bạc đãi huynh đệ? Sao Lộ Vương lại bức hiếp như vậy?"

Phùng Đạo trầm mặc hồi lâu, cuối cùng khẽ nói: "Bệ hạ... đây không phải lỗi một mình Lộ Vương."

Thiên tử trẻ tuổi lòng đ/au như d/ao c/ắt, nhưng không thốt nên lời.

——

Ngoài thành gió giục mây vần, trong cung thêm kinh hãi.

Chu Hoằng Chiêu sợ tội, tự nhảy xuống giếng ch*t. Phùng Bân thì bị lo/ạn quân gi*t hại. Hai quyền thần từng huênh hoang "phò tá tân quân" này, rốt cuộc đã bỏ chạy vào cõi ch*t nhanh hơn ai hết.

Lý Tùng Hậu nhìn th* th/ể họ, lòng như tro ng/uội. Cơn bão này vốn do họ châm ngòi, giờ đây lại đẩy hắn vào đường cùng.

——

Đầu tháng tư, doanh trại Lộ Vương đã áp sát Lạc Dương.

Trong sương sớm, Lý Tùng Hậu leo lên thành cung, nhìn thấy cờ quân phủ kín núi đồi, đen kịt một màu, tim như bị búa nặng đ/ập vào.

Hắn siết ch/ặt tường thành, lẩm bẩm: "Trẫm thật sự muốn giữ vững giang sơn này..."

Nhưng nước mắt đã nhòe đi tầm nhìn.

——

Trống quân Lộ Vương vang trời dậy đất, quân trong thành tim gan đều nát. Có người bắt đầu bàn tán: "Nếu mở cửa nghênh hàng, may ra còn giữ được mạng."

Lòng tướng sĩ, đã không thể dùng nữa.

Vị hoàng đế trẻ tuổi cuối cùng đã hiểu, trong ván cờ quyền lực này, hắn chưa từng là người tham dự, chỉ là quân cờ bị đẩy lên bàn.

Chương 5

Lộ Vương sấm dậy —— Lý Tùng Kha cử binh "thanh quân trắc"

Tháng hai năm Trường Hưng thứ năm, thời tiết Lạc Dương đột nhiên ấm lên, hoa mai trong cung chưa tàn, tân hoàng đế Lý Tùng Hậu đã nặng lòng ưu tư. Từ khi đăng cơ, mỗi ngày hắn ngồi ở Trung Hưng điện, ra sức diễn vai quân vương xứng chức, chăm chỉ nghe chính sự, cẩn trọng đối đãi người, nhưng văn võ triều đình chỉ thấy hắn trẻ tuổi nhân nhược, không thấy hùng tài.

Thực sự kh/ống ch/ế triều cục vẫn là Chu Hoằng Chiêu và Phùng Bân. Hai quyền thần này một tay đưa Lý Tùng Hậu lên ngôi, ỷ công tự mãn, gần như đ/ộc chiếm mọi đại quyền.

Tấu chương phải qua tay họ thẩm duyệt, tướng soái phải do họ sắp đặt, ngay cả cận thần thị tùng của hoàng đế, họ cũng muốn lựa chọn kỹ càng.

Lý Tùng Hậu dù trong lòng không vui, nhưng đành bất lực. Mỗi khi hắn thử bày tỏ ý kiến, Chu Hoằng Chiêu luôn mặt mũi cung kính, nhưng lời lẽ sắc bén: "Bệ hạ mới lên ngôi, vạn sự phức tạp, thần nguyện vì bệ hạ chia ưu." Phùng Bân thì nở nụ cười tươi, phụ họa: "Thiên tử nổi tiếng nhân hậu, không nên tranh giành với tướng tá. Giao cho thần đẳng, mới có thể dẹp yên dư luận."

Những lời này nghe tựa trung thành, kỳ thực khắp nơi đẩy hoàng đế vào thế bị cô lập. Lý Tùng Hậu chỉ có thể cắn răng chịu đựng, mong ngày sau tìm cơ hội đoạt lại thực quyền.

Nhưng Chu - Phùng hai người không dừng ở đó. Họ bắt đầu điều động phiên trấn, đưa những Tiết độ sứ có thực lực rời khỏi bản trấn, thay bằng người của mình. Hành động này, trong thời lo/ạn Ngũ Đại không khác nào châm lửa vào th/uốc sú/ng.

——

Đầu tháng hai, điều lệnh truyền tới Phượng Tường.

Phượng Tường Tiết độ sứ Lý Tùng Kha, nguyên là dưỡng tử của Tiên đế Minh Tông, từ nhỏ theo cha chinh chiến, lập nhiều chiến công hiển hách. Năm xưa Hậu Đường diệt Lương, hắn dẫn quân xông lên trước, đ/ao ki/ếm đ/âm xuyên người, gần như lấy thịt đổi lấy vương vị. Nay trấn thủ trọng trấn tây bắc Phượng Tường, binh hùng tướng mạnh, thanh thế lừng lẫy.

Khi điều lệnh ban xuống, Lộ Vương đang ở nha thự tiếp kiến bộ tướng. Sứ giả dâng hịch văn của Khu mật viện, giọng run run đọc: "Phụng chiếu, lệnh Lộ Vương dời trấn về Bạc Châu, để người khác thay thế."

Đại điện im phăng phắc. Ánh mắt tất cả tướng lĩnh đều đổ dồn về phía Lộ Vương.

Sắc mặt Lý Tùng Kha lập tức âm trầm. Hắn cầm hịch văn, ngón tay run nhẹ, trong lòng sóng cuộn dự cảm bất tường. Bạc Châu? Đó là nơi xa xôi cách biệt Quan Trung, không có căn cơ binh lực. Đây không phải thăng chức, mà là sự tước đoạt quyền lực trắng trợn.

Các tướng nhìn nhau, cuối cùng có người không nhịn được lên tiếng: "Vương gia, đây là kế trừ tận gốc! Họ muốn đoạt binh quyền của ngài, không chỉ vậy – con trai ngài Lý Trọng Cát đã bị điều khỏi doanh kinh thành, con gái cũng bị triệu vào cung Lạc Dương, hành động này rõ ràng là rút củi đáy nồi!"

Người khác lạnh lùng nói: "Chu Hoằng Chiêu, Phùng Bân chỉ là tiểu nhân, ỷ thế hoàng đế trẻ tuổi, liền mưu đồ chuyên quyền. Làm sao họ có thể dung Vương gia trấn thủ trọng địa lâu dài?"

Lý Tùng Kha trầm mặc hồi lâu, siết ch/ặt hịch văn. Gân xanh nơi đầu ngón tay nổi lên, ánh mắt dần dữ dội. Cả đời theo Minh Tông chinh chiến, trong lòng hắn vẫn giữ lòng trung nghĩa với tông thất, nhưng tình thế trước mắt đã ép hắn không còn lựa chọn.

"Nếu ta nhận mệnh đến Bạc Châu, ắt binh quyền mất sạch, tính mạng con cái cũng khó giữ." Hắn trầm giọng, thanh âm như sấm sét đ/á/nh trúng tim gan mọi người, "Nếu vậy, chi bằng khởi binh, lấy danh nghĩa 'thanh quân trắc', diệt gian thần, trả lại triều đình một sự thanh minh!"

Một câu nói như sấm dậy x/é đêm. Tướng lĩnh trong điện đồng thanh hô vang: "Lộ Vương thiên tuế! Nguyện hiệu tử lực!"

Từ đây, binh biến đã định cục.

——

Trên thành Phượng Tường, tù và đồng loạt vang lên, cờ xí phấp phới.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Thiếu gia và tôi

Chương 16.2
Tôi là thiếu gia giả trong một câu chuyện thiếu gia thật giả. Trong nguyên tác, sau khi thiếu gia thật trở về, tôi điên cuồng tìm đường chết để tranh giành sự yêu thương. Thậm chí không tiếc lấy thân mình làm mồi, dùng pheromone dụ dỗ Giang Cảnh Xuyên phát tình, mất kiểm soát trước đám đông. Cuối cùng, tôi bị ba đuổi ra khỏi nhà, rơi vào chốn phong trần, chết thảm ngoài đường trong một đêm đông. Sau khi thức tỉnh, để giữ lấy vinh hoa phú quý của mình, tôi ngoan ngoãn nghe lời thiếu gia thật, hết lòng lấy lòng hắn. Không ngờ, ánh mắt thiếu gia thật nhìn tôi lại ngày càng nóng bỏng. Hắn lén lấy đồ lót của tôi, còn lộ ra răng nanh khi nhìn tuyến thể của tôi. Giang Cảnh Xuyên khẽ cười, ấn tay lên bụng dưới của tôi: “Anh à… sinh cho em một đứa con đi, như vậy sẽ không ai đuổi anh đi nữa.”
333
2 Xe Buýt Số 0 Chương 15
9 Ôm trăng Chương 19

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Sau Khi Con Trai Đoạt Giải Văn, Tôi Từ Bỏ Cả Gia Đình

Chương 8
Bài văn của con trai tôi đoạt giải. Trong tác phẩm "Những Người Thân Yêu Nhất", nó đã dành lời khen ngợi cho bố, bà nội và cả cô giúp việc. Duy chỉ có tôi, người mẹ ruột, lại bị bỏ qua hoàn toàn. Mãi đến khi tôi đọc bản gốc chưa chỉnh sửa của con, những dòng chữ nguệch ngoạc viết rõ: 【Con ghét mẹ, bà ấy là đồ biến thái thích kiểm soát người khác.】 【Con mong bà ấy cứ đi làm mãi đừng về, để dì Thanh có thể thay thế bà ấy mãi mãi.】 【Bố và bà nội cũng sẽ vui hơn, chúng con mới là gia đình yêu thương nhau.】 Lúc ấy tôi mới hiểu, những lần tôi sợ con bị dị ứng phản ứng cấp tính nên kiểm soát chặt chẽ chế độ ăn. Những lần tôi lo hệ miễn dịch của con lại suy sụp nên đặt ra bao quy định tỉ mỉ. Trong mắt con, tất cả chỉ là hành vi biến thái đáng ghê tởm. Thậm chí điều ước sinh nhật của con cũng là muốn thay thế tôi. Vì thế, khi một lần nữa Hứa Thần tranh ăn đồ vặt dễ gây dị ứng với bạn học. Rồi hằn học đe dọa tôi: "Mụ già chết tiệt đừng có quản tao!". Tôi không ngăn cản nữa, chỉ lặng lẽ ngừng chu cấp vô hạn từ thẻ. Không biết gia đình hạnh phúc này còn được bao lâu khi không có "đồ biến thái" như tôi nữa đây.
Hiện đại
Gia Đình
Nữ Cường
0