Ngoài đôi vòng chạm khắc uyên ương, còn có một chiếc vòng ngọc nhỏ khắc hình kỳ lân, dành cho đích tôn trưởng. Nghe nói đây là bảo vật tổ truyền của nhà họ Lăng, đường nét chạm trổ từ triều trước, ngày nay đã thất truyền.

Năm đó khi ta gả cho Lăng Thiệu Tông, nhà họ Lăng mới chỉ là một tiệm vải nhỏ khởi nghiệp, nghèo rớt mồng tơi. Mẹ chồng luôn cảm thấy có lỗi vì ta - con gái thứ của tri phủ - phải hạ giá gả cho nhà buôn.

Ngày thành hôn, bà cầm tay ta đeo đôi vòng này, mắt đỏ hoe: "Kinh Vãn, cha Thiệu Tông mất sớm, mẹ chỉ là đàn bà góa bụa, cho con học mấy năm chữ đã cạn kiệt gia sản. Hôm nay các con thành hôn, mẹ chẳng có lễ vật tử tế, đôi vòng tổ truyền này con giữ lấy. Về sau, hai vợ chồng phải đồng lòng, chung sức vun vén hạnh phúc. Vợ chồng hòa thuận, sắc bén hơn vàng vậy."

Mẹ chồng tuy không cho ta của cải vạn quan, nhưng là người thấu tình đạt lý. Những năm ta cùng Thiệu Tông gây dựng tiệm vải, trong ngoài việc nhà, già trẻ lớn bé đều do một tay bà lo liệu. Đến khi việc buôn b/án phủ khắp Giang Nam, giàu có nhất vùng, thì bà lại lâm bệ/nh nặng không qua khỏi.

Trước lúc lâm chung, bà nắm ch/ặt tay ta, người g/ầy trơ xươ/ng: "Kinh Vãn, các con gây dựng cơ nghiệp không dễ. Mẹ đi rồi, sau này không ai giúp con trông coi, con phải tự... giữ lấy nhà này." Bà nhìn Thiệu Tông, ánh mắt đầy lo âu: "Thiệu Tông, năm xưa nhà ta trắng tay, Kinh Vãn không chê, một lòng theo con. Cả đời con, tuyệt đối không được phụ lòng nàng!" Lúc ấy, Thiệu Tông quỳ dưới giường, khóc như trẻ con, thề thốt: "Mẹ! Mẹ yên tâm! Con Lăng Thiệu Tông cả đời này, nhất định sẽ hết lòng đối tốt với Kinh Vãn!"

Vì tin vào nhân cách mẹ chồng, ta đã tin lời hắn. Sau khi bà mất, ta nghe theo sắp xếp của hắn, dần lui về hậu trường, chăm lo việc nội trị.

Hắn bảo, đàn bà ra mặt nơi đông người vẫn không hay, gió mưa bên ngoài để hắn gánh vác là đủ. Những năm ấy, quả thực có khoảng thời gian hạnh phúc bận rộn mà yên ấm.

Nhưng người đời vốn dễ thay lòng đổi dạ.

Khi thương hiệu nhà họ Lăng hoàn toàn vững chãi, trở thành gã khổng lồ không ai sánh kịp, hắn bắt đầu thay đổi.

Ban đầu, là những lần la cà nơi lầu xanh. Ta từng gi/ận dữ, cũng từng gây gổ. Nhưng hắn luôn có lý do: đó là giao tế làm ăn, là trò diễn nhất thời. Vì thể diện nhà họ Lăng, vì cái gia này, ta đành nhắm mắt làm ngơ.

Sau khi Tu Viễn vào trường học của gia tộc, ta dồn hết tâm sức cho con trai, mong ngày sau cháu đỗ đạt làm rạng danh tổ tông.

Chính từ lúc ấy, hoặc sớm hơn nữa, ta đã bước sai đường. Một bước sai, trăm bước lầm. Lầm đến cuối cùng, tình chồng không giữ được, hiếu tử cũng chẳng còn.

"Phu nhân, ngài nhất định phải bình tĩnh, vì một kẻ ti tiện không đáng mặt ấy mà gi/ận dỗi với lão gia, không đáng a..."

Giọng Thu Nguyệt lo lắng kéo ta khỏi mớ hỗn độn trong lòng. Ta theo ánh mắt nàng nhìn xuống.

Thì ra chiếc vòng ngọc nhỏ khắc kỳ lân đã bị ta lấy ra lúc nào, đang bị bàn tay siết ch/ặt đến đ/au. Ta từ từ mở tay, vòng ngọc dính đầy mồ hôi, hơi lạnh thấm vào da. Ta nhếch miệng cười gượng với Thu Nguyệt: "Cả phủ này, chỉ còn nàng là đồng lòng với ta."

Thu Nguyệt nhíu mày, mặt đầy bối rối và lo âu.

"Phu nhân, Cẩm Thư kia chỉ là tỳ nữ mới vào phủ, lão gia thích nàng biết chữ nghĩa, đọc thơ làm vui mà thôi. Đợi vài ngày nữa, hết hứng rồi sẽ quên ngay. Hôm nay ngài làm thế, chẳng phải tự đẩy lão gia ra xa, tổn thương tình nghĩa vợ chồng sao?"

"Nàng lầm rồi, Thu Nguyệt." Ta cầm chiếc vòng kỳ lân nhỏ, xoa xoa những đường nét tròn trịa trên đó.

Cẩm Thư này, không phải trò nhất thời. Kiếp trước, nàng chính là kẻ thắng sau cùng. Nàng sinh cho Thiệu Tông một đứa con trai, thông minh khéo chiều lòng hắn hơn cả Tu Viễn của ta. Còn ta, cuối cùng bị giam trong viện hoang, ch*t vì bệ/nh không ai hay.

"Tình cảm của ta với lão gia," ta giơ chiếc vòng kỳ lân lên ánh sáng, khẽ nói, "như chiếc vòng này."

Nó từng hoàn hảo vô ngần.

"Đã có vết rạn."

Kiếp trước ta không nhìn rõ, cứ muốn hàn gắn, vá víu, kết cục tự biến mình thành thảm hại. Kiếp này, ta không muốn vá nữa. Ta chỉ muốn, tự tay đ/ập nát nó.

"Thẩm! Kinh! Vãn!"

Tiếng gầm dữ dội nén đầy phẫn nộ vang lên nơi cửa. Ta ngẩng đầu, khuôn mặt đen như mực của Lăng Thiệu Tông hiện ra. Đằng sau hắn là tiểu đồng thân tín, không dám thở mạnh.

Hắn bước đến trước mặt ta, ánh mắt sắc như d/ao, quất vào mặt ta, rồi dừng lại ở chiếc vòng ngọc kỳ lân trên bàn. Ngọn lửa gi/ận dữ càng bùng ch/áy dữ dội.

"Ý nàng là gì?"

Thu Nguyệt định đi pha trà, ta liếc mắt ngăn lại.

"Ta có chuyện riêng muốn nói với lão gia, tất cả lui ra."

Thu Nguyệt lo lắng nhìn ta, cúi đầu rút lui. Nhưng tiểu đồng đi theo Thiệu Tông vẫn đứng như trời trồng.

Ta cười lạnh: "Xem kìa, phu nhân nhà này đúng là đồ trang trí lâu ngày. Lời nói, đến tên nô bộc cũng không sai được."

Mặt Thiệu Tông đỏ như gan lợn, quay đầu quát thằng tiểu đồng: "Cút ngay!"

Phòng khách rộng lớn chỉ còn hai vợ chồng ta. Ta ngẩng đầu, lần đầu tiên nhìn hắn chăm chú đến thế.

Lăng Thiệu Tông lúc này đang độ tráng niên, bao năm sống trong nhung lụa khiến hắn chẳng còn chút vẻ khốn khó ngày xưa, thay vào đó là khí thế phóng khoáng oai phong. Đúng là người đàn ông có sức hút.

Chẳng trách, khiến bao cô gái trẻ lao vào như th/iêu thân.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Mới cập nhật

Xem thêm