Tiếng bước chân càng lúc càng gần, đều đặn, gấp gáp, xen lẫn tiếng sắt thép va chạm lách cách. Đó là bước chân của Cẩm Y Vệ.

"Nhanh lên!" - một giọng nói nghẹn ngào vang lên từ cổ họng ai đó.

"Siết thêm ba hơi thở nữa!" - Giọng Dương Kim Anh trầm khàn như băng vỡ. Nàng đang đ/á/nh cược - cược rằng ba hơi thở này sẽ cư/ớp đi hơi thở cuối cùng của thiên tử, cược rằng khi Cẩm Y Vệ xông vào chỉ thấy một x/á/c ch*t đã tắt thở.

Nhưng chưa đủ ba hơi thở, tiếng giày đinh đã áp sát cửa điện. Cánh cửa ngoại điện bị đ/ập mạnh, "két" một tiếng vang vọng, gió cuốn theo bụi tuyết lùa qua khe rèm, ngọn nến chập chờn rồi bật lên một tia sắc lẹm. Có người quát: "Kẻ nào!" - giọng lạnh như băng, thanh đ/ao khẽ chạm đất ở cuối câu.

Tấm lụa bị gi/ật phăng ra, dải vải trắng đã nhuộm hồng vì m/áu. Vòng thừng vẫn siết cổ họng, nhưng đã có hai bàn tay đeo giáp nắm lấy dây thừng, dùng lực th/ô b/ạo gi/ật nút thắt ra ngoài, như đang mở một chiếc khóa cứng. Một tay khác túm lấy Từ Thu Hoa đứng gần đó, ấn nàng xuống đất như một bó củi khô. Trán nàng đ/ập mạnh vào khe gạch, lập tức sưng lên một cục u đỏ, ánh mắt vỡ vụn.

"Buông ra!" - Một tiếng quát, vỏ đ/ao đã chặn ngang khuỷu tay Dương Kim Anh. Cánh tay nàng tê dại, sợi dây tuột xuống nửa thốn. Đang định xông tới, một cú đ/á trúng sườn khiến nàng tối sầm mặt mày, suýt nữa ói ra m/áu. Có người từ phía sau nắm ch/ặt búi tóc nàng gi/ật mạnh, da đầu đ/au nhói, nàng bị lôi ngược nửa bước, đầu gối cày trên nền đ/á để lại hai vệt m/áu. Gia Tĩnh ho ra đờm lẫn m/áu, ng/ực co gi/ật như chiếc bễ lò rèn. Ánh mắt đục ngầu của hắn bỗng bắt lấy ánh đ/ao, cuối cùng cũng tập trung lại, lộ ra vẻ hung dữ của kẻ bị dồn đến chân tường. Hắn giơ tay, ngón tay run run giữa không trung như muốn chỉ vào ai, lại như chẳng nắm được gì, rồi buông thõng xuống. Người đứng đầu Cẩm Y Vệ đã cúi xuống, dùng mũi d/ao găm cạy nút thắt, sợi dây bị c/ắt đ/ứt một đoạn, mềm oặt rủ xuống như con rắn ch*t. Một vệ binh khác gi/ật áo choàng phủ lên ng/ực rồng, tay kia ấn ch/ặt vết m/áu trên ng/ực, hô lớn: "Truyền ngự y! Phong tỏa nội ngoại điện!"

Tình thế trong điện đảo ngược trong chớp mắt. Mười bốn cánh tay vừa còn cùng nhau siết cổ trong bóng tối giờ đây bị bẻ g/ãy từng chiếc, bị khóa vào xiềng sắt lạnh ngắt. Tiếng thét nghẹn lại trong cổ họng, tiếng ngã nhào liên hồi, có kẻ định chui sau bình phong bị kích dài quật ngã; có người chật vật đứng dậy, nước mắt nước mũi nhễ nhại, vệt nước loang lổ trên nền đ/á. Dương Kim Anh bị đ/è xuống đất, má áp vào viên gạch lạnh ngắt, trong tai chỉ còn nghe tiếng thở và nhịp tim mình như trống dồn sóng cuộn. Khóe mắt nàng thấy đoạn dây gai bị c/ắt đ/ứt bên long sàng, như một con rắn đã tắt thở, nằm yên lặng uốn thành nút thắt ch*t chóc đầy chế nhạo. Ngoài rèm lại một trận bước chân gấp gáp, cung nữ của Hoàng hậu Phương lớn tiếng xin chỉ thị, từng lớp từng lớp tiếng hô "Hoàng hậu giá lâm" như sóng cuồ/ng ập vào. Tấm rèm vén lên, áo lụa thêu vàng thoáng qua, hương thơm phảng phất mùi th/uốc và băng giá. Phương hoàng hậu nhanh chóng liếc nhìn cảnh hỗn lo/ạn trong điện, ánh mắt dừng lại lần lượt trên sợi dây, vũng m/áu, chiếc trâm, nếp gấp góc chăn, cuối cùng đậu xuống người trên long sàng. Bàn tay bà khẽ run, nhưng nhanh chóng siết ch/ặt, phẩy tay ra hiệu cho thái giám: "Lùi hết ngoại nhân. Giữ lại ngự dược, phong cửa lục soát, không để lọt một ai."

Bà quay người, chạm phải đôi mắt đen trắng phân minh dưới đất - đó là đôi mắt của Dương Kim Anh. Trong đôi mắt ấy không có van xin, không có hoảng lo/ạn, chỉ có sự lạnh lùng và ngoan cường đã cạn kiệt. Như mặt hồ đóng băng, bên dưới nước đen cuộn trào nhưng bề mặt vẫn nguyên vẹn. Một sợi dây vô hình trong lòng Phương hoàng hậu khẽ rung lên vì ánh nhìn ấy. Nhưng bà nhanh chóng cúi mi, ngón tay siết ch/ặt trong tay áo, giọng lạnh băng: "Trói lại."

Dương Kim Anh bị lôi đứng dậy, đầu gối mềm nhũn như không còn là chân mình. Cổ tay nàng bị vặn ra sau, chiếc c/òng lạnh buốt khép ch/ặt vào da thịt, răng c/ưa kim loại cắn vào da, cơn đ/au nhói leo dọc lên xươ/ng.

Nàng ngoảnh lại, liếc nhìn khuôn mặt trắng bệch vẫn còn thoi thóp trên long sàng, khóe miệng từ từ nhếch lên, như cười, lại như ngậm m/áu.

"Chỉ kém một sợi tóc." - Nàng tự nhủ. Đột nhiên nàng cảm thấy kiệt sức, mệt mỏi như mọi khúc xươ/ng trong người đã bị vắt khô nước. Nàng nghĩ đến vòng m/áu trên nền tuyết vườn ngự uyển, nghĩ đến từng ngón tay bị kim châm của chị em, nghĩ đến nước mắt và răng nghiến, nghĩ đến ai đó lén run trong đêm tối, ai đó lẩm nhẩm học cách thắt nút thắt sống dưới ánh nến. Nút thắt sống. Cổ họng nàng động đậy, nụ cười thêm lạnh lẽo. Hóa ra tạo hóa ngay từ đầu đã dẫn họ đến trước một nút thắt ch*t, khiến họ tưởng đó là nút sống.

Một vệ binh vén tấm bình phong, lôi ra hai cung nữ đang trốn sau đó. Họ đã mất h/ồn, chân tay mềm nhũn, miệng chỉ lặp đi lặp lại: "Không phải tôi, không phải tôi..." Ngoài xa hơn vẳng tiếng thái giám nhỏ khóc lóc, báo đã bắt được một cung nữ định chạy đi báo cho hoàng hậu. Dương Kim Anh chẳng thèm nhích mi, nàng biết đó là ai. Nàng không trách - cũng chẳng biết trách vào đâu. Mỗi người một số phận, ai có thể gánh thay cho ai.

Đám ngự y mang hòm th/uốc nối đuôi nhau vào, ánh bạc lóe lên dưới ngọn nến, mùi dây tơ hồng đ/ứt đoạn, hương thập hương nhuyễn cân tán, vị tanh hăng của th/uốc mới bóc hòa lẫn trong không khí. Trên long sàng, Gia Tĩnh bị ép ngậm nửa viên th/uốc, ng/ực vẫn gấp gáp lên xuống. Ngự y dùng ống trúc nhỏ banh miệng hắn, khám vết bầm nơi yết hầu, lại cởi áo xem vết kim đ/âm, mồ hôi trên trán chảy thành dòng. Vừa khẽ bẩm báo, họ vừa liếc nhìn sắc mặt hoàng hậu. Phương hoàng hậu chỉ gật đầu, môi tái hơn thường lệ, vết chân chim đuôi mắt căng cứng. Cẩm Y Vệ truyền lệnh, khiêng vào mấy chiếc hòm sơn đen, bên trong chất đầy hình cụ. Sắt cài trên da, trong da giấu móc ngầm, chuyên dành cho thân thể yếu ớt. Góc điện nhanh chóng dựng lên giá tr/a t/ấn thô sơ, trên gỗ còn lưu vết d/ao cũ và đốm đen. Những thứ này không phải để dùng cho lăng trì ngoài chợ, nhưng đủ khiến người ta nếm trước mùi vị của "lóc xươ/ng trước, hỏi cung sau". Một người trong đó giơ tay, ống tay áo tuột xuống để lộ vết s/ẹo mờ trên cẳng tay - bằng chứng hắn từng nếm đ/ao.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Ánh trăng nhuốm bùn

Chương 32
Giang Dực là nam chính chính trực, trượng nghĩa trong truyện. Sau khi nhóm nhân vật chính đại chiến và thất bại trước phe phản diện, họ đã giao Giang Dực cho tôi, mặc kệ tôi muốn làm gì thì làm. Thế nhưng, Giang Dực thà chết chứ không chịu khuất phục. Vào cái ngày hắn tự sát, chúng tôi đã cãi nhau một trận long trời lở đất, tôi buông lời nguyền rủa hắn chết không toàn thây. Không ngờ, lời nói lại thành sự thật. Sau khi Giang Dực tự sát, tôi cũng bị xe tông chết. Khi mở mắt tỉnh dậy lần nữa, tôi đã trọng sinh về thời trung học. Lúc này, Giang Dực lướt qua lời cầu xin giúp đỡ giả tạo của tôi, đưa túi cứu thương cho một học muội. Đứa đàn em bên cạnh xúi giục tôi: "Trăng sáng treo cao mà không chiếu rọi anh, hay là mình nhốt anh ta lại, đánh cho một trận, bắt anh ta phải chiếu rọi mình đi?" Nhưng tôi chỉ hừ lạnh một tiếng, giáng thẳng cho cậu ta một cú đấm. "Mày lo chuyện trăng sáng có chiếu rọi tao hay không làm gì? Hắn cứ treo cao là được rồi! Về sau, đứa nào dám làm ảnh hưởng đến việc hắn treo cao, ông đây sẽ xử lý đứa đó..." Cưỡng ép Giang Dực cả đời, tôi cũng mệt rồi. Đời này, tôi sẽ không chơi cái trò cưỡng chế yêu nữa.
276
3 GƯƠNG BÓI Chương 25
6 Bái Thủy Thần Chương 21
9 Hòe Âm Dụ Hồn Chương 14
11 Thế Hôn Chương 15

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Đèn Dầu Xác Chết: Nỗi Nhục Cuối Cùng Của Tống Huy Tông

Chương 10
Ông là thiên tài nghệ thuật một thời, sáng tạo nên "thể chữ Sấu Kim", vẽ nên bức "Đoàn Hạc Cát Tường", được tôn xưng là bậc chúa tể phong nhã nghìn thu. Thế nhưng ông cũng chính là vị vua mất nước, tự tay xé bỏ Hòa ước Thiền Uyên, cõng rắn cắn gà nhà, chôn vùi cơ nghiệp hai trăm năm của Bắc Tống. Sau sự biến Tĩnh Khang, hai vua Huy Tông, Khâm Tông bị bắt giải về phương Bắc, ba nghìn tông thất bị áp giải đến vùng đất băng giá như súc vật. Trước Thái Tổ miếu, họ phải khoác da cừu, dắt dây gai, quỳ lạy phủ phục, nỗi nhục tày trời ấy đã nghiền nát tôn nghiêm cuối cùng của Đại Tống. Chín năm tù đày, những nét chữ Sấu Kim Huy Tông vẽ trên sương giá trở thành hơi thở mong manh còn sót lại. Đến khi thi thể bị thiêu đốt, mỡ người dùng làm đèn thắp, phẩm giá đế vương tan thành ngọn lửa lạnh lẽo. Khâm Tông sống lay lắt hơn hai mươi năm, cuối cùng chết thảm dưới vó ngựa giẫm đạp. Chu Hoàng hậu gieo mình xuống nước tuẫn tiết, cung cấm Bắc Tống trở thành đồng hoang nhuốm máu và nước mắt. Đây là cuốn tiểu thuyết lịch sử viết về những nỗi nhục hình và sự tàn khốc tột cùng. Nó cảnh tỉnh chúng ta: Phong nhã có thể lưu danh thiên cổ, nhưng không cứu nổi một ông vua hôn ám. Nghệ thuật dù hưng thịnh đến đâu, cũng không che lấp nổi nỗi nhục của cả một dân tộc.
Cổ trang
0